ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*auslöschen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auslöschen, -auslöschen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Someone ought to step on them.- Jemand sollte sie auslöschen. Four Brothers (2005)
It wasn't to cross us off.Er wollte uns nicht auslöschen. Nothing Personal (2014)
C'mon, I m gonna wipe you outKommt schon, ich werde Euch auslöschen! Zombie Fight Club (2014)
My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.Meine Empörung ist von Dauer und ich werde jede Infektion auslöschen, die meine Kanzlei bedroht. Yesterday's Gone (2014)
Let me put this in terms the art department can understand-- they're trying to erase us!Ich will es so formulieren, dass es die Kunst-Abteilung versteht. Sie wollen uns auslöschen! The Monolith (2014)
But they can't erase this couch!Aber diese Couch können sie nicht auslöschen! The Monolith (2014)
I've just informed you that a solar flare is going to wipe out your planet.Ich sagte dir gerade, dass eine Sonneneruption deinen Planeten auslöschen wird. In the Forest of the Night (2014)
They can't erase us.Sie können uns nicht... auslöschen. Evolve or Die (2014)
How many vaults must be filled and young spirits extinguished?Wie viele Schatzkammern muss man füllen und junge Geister auslöschen? Prisoners (2014)
By building some machine that could wipe us all off the face of the Earth?Indem du eine Maschine baust, die uns alle auslöschen kann? The Understudy (2014)
Uh, they handle diseases that wipe out civilizations.Die haben mit Krankheiten zu tun, die Zivilisationen auslöschen, Single Point of Failure (2014)
I'm gonna wipe out every trace of you and your organization, Henry.Ich werde jede Spur von dir, und deiner Organisation auslöschen, Henry. Some Strange Eruption (2014)
♪ I can't ♪ ♪ Erase this now ♪...nicht mehr auslöschen ...Through Partnership (2014)
I had to erase everything.Ich musste alles auslöschen. Yellow Ledbetter (2014)
If we were to completely wipe away all their memories...Wenn wir ihre eigenen Erinnerungen komplett auslöschen könnten... The Writing on the Wall (2014)
How could someone cut short a life in its prime?Wie kann man nur ein Leben in seiner Blüte auslöschen? Risky Business (2014)
There are things you can't erase, and you know that.Hey, es gibt Dinge, die du nicht auslöschen kannst und das weißt du. Do You Remember the First Time? (2014)
A very public, juicy affair, with a notorious old man would obliterate any chance she has of marrying me off.Eine sehr öffentlich reizvolle Affäre, mit einem notorischen alten Mann würde jede Chance auslöschen, die sie hat, mich raus zu verheiraten. Acts of War (2014)
We're going to change your clothes, fix your hair, we are going to erase any mark of their hands on you.Wir werden Eure Kleidung tauschen, Euer Haar richten, wir werden alle Anzeichen ihrer Hände an Euch auslöschen. Acts of War (2014)
Even if we could kill hundreds, they'd still wipe out this camp and your friend would still die.Selbst wenn wir hundert töten könnten, so würden sie immer noch das Camp auslöschen, und dein Freund würde dennoch sterben. Spacewalker (2014)
How could you obliterate an entire chapter of my life?Wie konntest du ein ganzes Kapitel meines Lebens auslöschen? Black Hole Sun (2014)
Said one vile could wipe out an entire city.Er sagte, eine Ampulle könnte eine ganze Stadt auslöschen. The Climb (2014)
When this thing gets here, it'll stop at nothing until you're gone, Chappie.Wenn er hier ist, wird er dich auslöschen, Chappie. Chappie (2015)
But keep going, push on, and each dose that you take erases a little more of Mark.Aber... wenn Sie sie weiterhin nehmen, wird jede Dosis, die Sie nehmen, etwas mehr von Mark auslöschen. Self/less (2015)
I will not only take your property and standing, but I will turn everything connected to the Bartok name into dust.Ich werde Euch nicht nur Eure Titel nehmen und Ländereien, obendrein werde ich den klangvollen Namen Bartok auslöschen. Last Knights (2015)
I warned you to cut off personal feelings...Ich habe dich gewarnt, du musst deine persönlichen Gefühle auslöschen! Memories of the Sword (2015)
Despite his broken heart, Sam asked Madison for a dance, determined to erase the image of the 2nd floor men's room of the First Butler Hospital from the memory of her 5th Christmas eve.Obwohl sein Herz gebrochen war, bat Sam Madison um diesen Tanz. Er wollte ihre Erinnerung auslöschen, die die Klinik-Herrentoilette an ihrem fünften Heiligen Abend hinterlassen hatte. Love the Coopers (2015)
He didn't say "dead." He said "extinct."Tod hat er nicht gesagt. Auslöschen. Avengers: Age of Ultron (2015)
Though you conveniently omitted the part about how you were prepared to use a Spanish warship to annihilate the fort to achieve that end.Dabei habt Ihr elegant das spanische Kriegsschiff verschwiegen, mit dem Ihr das Fort auslöschen wollt. XII. (2015)
- Or did you eliminate those rights too?- Oder wollen Sie diese Rechte auch auslöschen? Capital P (1997)
And I will erase you completely, Rachel, unless you tell me what you're planning with Ferdinand.Und ich werde dich auslöschen, Rachel, wenn du mir nicht sagst, was du und Ferdinand plant. The Weight of This Combination (2015)
A stealth ship... why would they nuke a civilian ship without warning?Ein Tarnschiff...warum würden sie ohne Vorwarnung ein ziviles Schiff auslöschen? The Big Empty (2015)
Legend has it, if a grounder picks up a gun, even to shoot another grounder, Mount Weather will wipe out their entire village.Die Legende besagt, dass wenn ein Erdling ein Gewehr aufnimmt, nur, um einen anderen Erdling zu erschießen, wird Mount Weather ihr ganzes Dorf auslöschen. Survival of the Fittest (2015)
Anything other than unconditional surrender and we'll wipe every last Gerhardt off the face of the Earth.Etwas anderes als eine bedingungslose Kapitulation und wir werden jeden Gerhardt auslöschen. Fear and Trembling (2015)
Anything other than unconditional surrender and we'll wipe every last Gerhardt off the face of the earth.Etwas anderes als bedingungslose Kapitulation, und wir werden jeden Gerhardt auslöschen. The Gift of the Magi (2015)
Now, because of Nik's spite, I am once again built to take life, robbed of the chance to create it.Wegen Niks niederträchtigem Verhalten darf ich nun wieder ein Leben auslöschen, anstatt welches zu erschaffen. Ashes to Ashes (2015)
By the snuffing out of a light.Und zwar durch das Auslöschen des Lichts. Ashes to Ashes (2015)
So, given that taking out enemies is sort of Klaus' forte, you thinking about pulling that dagger out?In Anbetracht dessen, dass Klaus beim Auslöschen von Feinden recht nützlich ist, denkst du schon darüber nach, den Dolch rauszuziehen? City Beneath the Sea (2015)
It won't be long before the Flare wipes out the rest of us.Der Brand wird uns alle auslöschen. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
They want to wipe out our memories.Sie wollen unsere Geschichte auslöschen. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
I knew that I had to find the remainder of the Diviners before another monstrosity occurred, and erase any knowledge of it.Ich wusste, ich müsste die restlichen Wahrsager finden, bevor weitere Gräuel angerichtet würden, und das Wissen darüber auslöschen. Who You Really Are (2015)
Wipe my memories.Meine Erinnerungen auslöschen. Frenemy of My Enemy (2015)
T.A.H.I.T.I. will erase all the bad.Tahiti wird alles Schlechte auslöschen. Frenemy of My Enemy (2015)
The idea of them wiping away who you are...Der Gedanke, dass sie auslöschen, wer du bist... Frenemy of My Enemy (2015)
And I don't care how rich Fisk is, nobody can totally erase their past.Und wie reich Fisk auch ist, niemand kann die Vergangenheit völlig auslöschen. Speak of the Devil (2015)
But if a U.S. nuke hits a Russian city... they're gonna sit back and watch us destroy each other.Aber nach einem Nuklearangriff auf Russland, mit unseren Waffen, können sie einfach dabei zusehen, wie wir uns gegenseitig auslöschen. Forget Me Nots (2015)
Yet I know that if I use my freezing rod on these fire witches, I can take out all seven at once.Doch ich weiß, wenn ich meinen Gefrier-Stab auf diese Hexen richte, dann kann ich alle sieben auf einmal auslöschen. Virtual Reality Bites (2015)
If we can get this to happen in the wild, then this bug can obliterate the vampires' central nervous system.Wenn wir das draußen nachbilden können... wird der Erreger das Zentralnervensystem der Vampire auslöschen. By Any Means (2015)
How are you gonna feel when they take out a city block, knowing you didn't do anything to stop it.Wie fühlst du dich, wenn sie Stadtteile auslöschen, du wusstest es und hast nichts dagegen unternommen. Green Arrow (2015)
Suppose one of them wanted to annihilate the other by killing Elijah, Rebekah, you?Nehmen wir mal an, die eine will die andere auslöschen. Und tötet Elijah, Rebekah, dich? For the Next Millennium (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausblasen; auslöschen | ausblasend | ausgeblasento blow out | blowing out | blown out [Add to Longdo]
auslöschento annihilate [Add to Longdo]
auslöschen | auslöschendto obliterate | obliterating [Add to Longdo]
auslöschen | auslöschendto raze | razing [Add to Longdo]
auslöschento put out [Add to Longdo]
auslöschendeffacing [Add to Longdo]
auslöschendobliterative [Add to Longdo]
ausradieren; auslöschen | ausradierendto erase | erasing [Add to Longdo]
beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend | eliminiertto eliminate | eliminating | eliminates [Add to Longdo]
beseitigen; auslöschen; tilgen | beseitigend; auslöschend; tilgend | beseitigt; ausgelöscht; getilgt | beseitigte; löschte aus; tilgteto efface | effacing | effaced | effaced [Add to Longdo]
(Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen | löschend; ablöschend; auslöschend | gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht | löscht | löschteto put out; to extinguish (fire) | extinguishing | extinguished | extinguishes | extinguished [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top