“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aufbrauchen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aufbrauchen, -aufbrauchen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, when you became regent, our ancestors gave you a one-time-only access to their power. Now, are you sure you want to use that on Kol Mikaelson?Als du Regentin des Hexenzirkels wurdest, haben dir unsere Ahnen nur einen einmaligen Zugang zu ihrer Macht gewährt, und den willst du wirklich aufbrauchen für Kol Mikaelson? Ashes to Ashes (2015)
To manage the pain for your injury will deplete our supply of painkillers in one week.Damit wir deine Schmerzen wegen der Verletzung in den Griff bekommen, würden wir unseren Schmerzmittelvorrat innerhalb einer Woche aufbrauchen. Caged (2015)
Eva told me I was using up too many resources.Eva sagte mir, ich würde zu viele Ressourcen aufbrauchen. Ejecta (2015)
If we use up your battery and this doesn't work... That's the end of Fitz and all your friends.Wenn wir die Batterie aufbrauchen und das nicht funktioniert... ist das das Ende von Fitz und all deinen Freunden. 4, 722 Hours (2015)
And it's going to take most of my power and probably all of yours.Das wird das meiste meiner und wahrscheinlich deine komplette Kraft aufbrauchen. A Streetcar Named Desire (2016)
The company will consume until there's nothing left to consume.Die Firma wird alles aufbrauchen, bis nichts mehr aufzubrauchen ist. ARQ (2016)
Uses up our credit card miles before they expire.Wir müssen schließlich unsere Bonusmeilen aufbrauchen. Baka, Bile and Baseball Bats (2017)
We're gonna go through all the water reserves, this rate.Wir werden alle Wasserreserven aufbrauchen müssen. Children of Wrath (2017)
If we drain those batteries, we've got no way of using our GPS or making water and stuff off the electrics.Wenn wir die Batterien aufbrauchen, können wir unser GPS nicht benutzen, kein Wasser kochen und was sonst noch Strom braucht. Losing Sight of Shore (2017)
Didn't want him using up the antibiotics.Er wollte nicht alle Antibiotika aufbrauchen. The Greater Good (2005)
- That reminds me.Dinge, die sich aufbrauchen. Une Femme Mariée (1964)
Will not our labors use the air more swiftly?Wird unsere Arbeit die Luft nicht noch schneller aufbrauchen? Superstition (1973)
And this operation will wipe it all out.Und diese Operation wird das alles aufbrauchen. A Dolphin Song for Lee: Part 1 (1988)
No, but you're making us count every roll of toilet paper, making us use the soap down to the last sliver.Nein, aber wir müssen jede Rolle Klopapier zählen, jedes Stück Seife bis zum letzten Krümel aufbrauchen. Stanley & Iris (1990)
You can't use the last ofit.- Sie können nicht den letzten Rest aufbrauchen. Medicine Man (1992)
So if we drain his powers and we keep him out of the sun then that will be our opportunity to kill him?Wenn wir also seine Kräfte aufbrauchen und ihn von der Sonne fernhalten, haben wir die Gelegenheit, ihn zu töten? Stop the Presses (1996)
You have that whole tube to use up.Du musst noch die ganze Tube aufbrauchen. One Hundred Tears Away (1997)
If we use all the C4 to blow the camps now, ... ..what do we use when the ships and gliders show up later?Wenn wir das C4 für die Feldlager aufbrauchen, ... ..was machen wir dann, wenn später die Schiffe und Gleiter kommen? Thor's Chariot (1998)
They'll go down in the Arctic Ocean.So werden sie alles Kerosin aufbrauchen. Fail Safe (2000)
Without that control they would exhaust the food supply in a matter of months.Ohne diese kontrolle würden sie den Nahrungsvorrat - in wenigen Monaten aufbrauchen. The Time Machine (2002)
Putting it in his cornflakes. Trying to use it all up.Selbst in seine Cornflakes, weil er sie aufbrauchen muss. Intermission (2003)
Once it's out of the freezer, you have to eat it all or...Dinge aus der Tiefkühltruhe muss man aufbrauchen. The Caiman (2006)
The real problem is there are too many of us using too many resources too fast.Das Problem ist, dass zu viele von uns zu viele Ressourcen zu schnell aufbrauchen. Autor, "The Party's Over. The 11th Hour (2007)
She'll eat up the inheritance.Sie wird das Erbe aufbrauchen. Graveyard Clay (2007)
He was gonna hijack a plane, but he didn't wanna use his miles.Er wollte ein Flugzeug entführen, aber seine Meilen nicht aufbrauchen. Chasing It (2007)
Hunch. Got to exhaust all my resources, and lately that means you.Ich musste all meine Quellen aufbrauchen und in letzter Zeit waren Sie das. Genocide (2008)
We haven't understood that we're depleting what nature provides.Wir haben nicht verstanden, dass wir das aufbrauchen, was die Natur gibt. Home (2009)
If we could just kill everybody, you know, in the third world, people with cancer, you know, people that are sucking up our resources, maybe we could survive. The Bible says we must not kill...Krebskranke, Menschen, die unsere Ressourcen aufbrauchen... dann könnten wir vielleicht überleben. Rampage (2009)
Because Big Mike needs me.Er wird nie was Nettes über mich sagen, denn wenn ich gehe, ... muss er arbeiten und seine ganze Kraft im Geschäft aufbrauchen. Chuck Versus the First Kill (2009)
I mean, yes, I'm gonna use this one.Ok, ich werde den hier aufbrauchen. Fooled Again: I Don't Like It (2010)
Those mileage points needed to be used up anyway.Musste meine Flugkilometer eh aufbrauchen. Patriot (2010)
It'll deplete most of your reserves.Das wird fast deine ganzen Reserven aufbrauchen. Withdrawal (2010)
Long before the Benders devour the Earth, they'll deplete the planet's booze and die off.Lange bevor die Benders die Erde verschlingen, werden sie den Alkohol des Planteten aufbrauchen und aussterben. Benderama (2011)
But, since we humans are going to be consuming these resources over time we then realize that not only do we need to locate and identify- we also need to track.Doch da wir Menschen diese Ressourcen über kurz oder lang aufbrauchen, erkennen wir, dass es mit Suchen und Identifizieren nicht getan sein wird, wir müssen auch den Bestand verfolgen. Zeitgeist: Moving Forward (2011)
Pity having to deplete the resources this time of year, but it had to be done.Eine Schande, dass Sie um diese Jahreszeit all Ihre Geldmittel aufbrauchen müssen, ... doch es war nicht zu vermeiden. Christmas Waltz (2012)
...it sends ripples through the energy that never completely die.Es sendet kleine Wellen an Energie, die sich nie vollständig aufbrauchen. Somebody That I Used to Know (2012)
Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching.Weil wir uns mit Worten aufbrauchen, Spinnen ähnelnd, die vom Dach hängen und schwingen und sich drehen und einander nie berühren? As I Lay Dying (2013)
♪ I'll just use it all at once ♪Ich werde sie komplett auf einmal aufbrauchen. God Help the Girl (2014)
But they keep telling us that we have to expand our demographic, and then they force us to make a game where you can't even play as a female.Aber sie sagen uns immer wieder, dass wir unsere Demografie aufbrauchen müssen und dann zwingt man uns ein Spiel zu machen, wo man keinen weiblichen Charakter spielen kann. Looking at Your Browser History (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
aufbrauchen(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วัน, See also: Related: aufessen, austrinken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufbrauchento use up [Add to Longdo]
aufbrauchen; verbrauchen | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbrauchtto consume | consuming | consumed [Add to Longdo]
aufwenden; aufbrauchen | aufwendend | aufgewandtto expend | expending | expended [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
尽かす[つかす, tsukasu] (vollkommen) aufbrauchen [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top