ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*auen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auen, -auen-
Possible hiragana form: あうえん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look.Schauen Sie her! The Grapes of Death (1978)
I told you we shouldn't have pulled back so fast.Wir hätten nicht so schnell abhauen sollen. The Farm (2005)
What connects these women?Was verbindet die Frauen? Those Who Kill (2011)
Wanna get out of here?Wollen wir abhauen? Crazy, Stupid, Love. (2011)
Betch your peepers.-Gell, da schauen's. Buddenbrooks (2008)
Women!Frauen! Annie (1982)
Rasetsuho.Auch Ratsetsu musst du vertrauen. The Ninja Wars (1982)
- Chew.- Kauen. Hearts of Steele (1983)
Okay, they ain't moving.Sie trauen sich nicht. Machine Gun Preacher (2011)
God, that's terrible.- Das ist grauenhaft. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
I'm losing confidence.Ich verliere das Vertrauen. The Guard Post (2008)
It's nice to know whom you can trust and whom you can't.Es ist gut zu wissen, wem man trauen kann. Maltese Steele (1984)
- Crappy place for ripping you off.- Die hauen mich doch übers Ohr. Motor ausbauen läuft auch nicht. Tough Enough (2006)
Go make a sandcastle.Also, geh 'ne Sandburg bauen. Year of the Jellyfish (1984)
Follow the Romany patteranIhm viel vertrauen. A Cruel Romance (1984)
Come on.Vertrauen Sie mir. Burial Ground (1985)
It's the virgins' procession.Es ist der Umzug der Jungfrauen. A Simple Heart (2008)
It's just girls.- Es kommen nur Frauen. Goodbye First Love (2011)
-Let's see.- Schauen wir mal. Murder Between Friends (1985)
I find it difficult to believe this is what women want. Yeah.Kaum zu glauben, dass Frauen so was gut finden. Casanova (2005)
We have to trust each other.Wir müssen einander vertrauen. 9:02 (2006)
The glorification of women, et cetera.Glorifizierung der Frauen und so weiter... Casanova (2005)
i know i am.Und ich bitte dich, mir zu vertrauen. For Your Eyes Only (1986)
- The girls?Es sind Frauen. Keepin' the Faith (1986)
Let me see.Schauen wir mal. Children's Children (1986)
You didn't trust me?Aus Misstrauen? Casanova (2005)
The women.Die Frauen? Unforgiven (2011)
They trust me.Sie vertrauen mir. The Eyes Have It (1986)
Be sure not to miss it! =DS= 2006Schauen Sie nicht weg! The Night Lords I. Return of the Envoy (2005)
Come on, forget that thing. Let's get out of here.Komm, vergiss das Ding, hauen wir ab. Lost Love: Part 2 (1987)
Let's get the fuck out of here, man.Lass uns abhauen, Mann. Four Brothers (2005)
LEE:Wenn Harry dieser Christina ein neues Leben ermöglichen wollte, hätte er zu mir kommen und nicht abhauen sollen. The Khrushchev List (1987)
- We must trust each other, Tarr.- Wir müssen einander vertrauen. The Last Outpost (1987)
Mutant women?Mutierte Frauen? Dead Ringers (1988)
-But he knows he did wrong.- Ja, wieso denn? Er hat kapiert, dass es verrückt ist, mit einem fremden Hund abzuhauen. Finding Friends (2005)
[ Meowing ](Miauen) Willow (1988)
Look...Schauen Sie... Vampire's Kiss (1988)
Wow, you're good.Ähm, einer, um Essen zu verdauen. Standing in the Shadows of Love (1989)
-We can't be sure, can we?- Aber ob wir ihm trauen können? Finding Friends (2005)
Be ready to run.- Und dann müssen wir schnell abhauen. Finding Friends (2005)
The car's close by, come on.Lass uns abhauen! The Zombie Diaries (2006)
Women love being desired.Frauen lieben es, begehrt zu werden. The Art of Getting By (2011)
And we also have a notorious seducer, an adulterer, a violator of virgins whose guilt I will prove by the testimony of...Ehebrecher, und Schänder von Jungfrauen. Ich beweise es durch... Casanova (2005)
Trust me.Vertrauen Sie mir. Dark Angel (1990)
"Two, men respond sexually when they think women are excited by them.""Männer sprechen sexuell darauf an, wenn Frauen von ihnen erregt sind." Must Love Dogs (2005)
They're lying, trying to steal that thing.Sie wollen die Tafel klauen. Night at the Museum (2006)
If you are who you say, perhaps you could indulge the court with a few samples of your more renowned philosophies on women.Wenn Ihr es seid, dann erfreut uns doch mit einigen Kostproben Eurer Philosophie über Frauen. Casanova (2005)
Let thine eyes be not diverted. =DS= 2006Schauen Sie nicht weg! The Night Lords V. A Start of Pilgrimage (2005)
Let thine eyes be not diverted.The Refuge. Schauen Sie nicht weg! The Throne of Roses I. Kingdom of the North (2005)
Make chemistry.Bauen eine Chemie auf. Nicky and/or Alexander (1991)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
auen
rauen
dauenhauer
hauenstein
hauenstein

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Frauen

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
圣母教堂[shèng mǔ jiào táng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄤˊ,     /    ] Church of Our Lady; Frauenkirche [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Frauen(n) |pl.| ผู้หญิงหลายๆ คน, See also: Frau
kauen(vt) |kaute, gekaut| เคี้ยว
bauen(vt) |baute, hat gebaut| ก่อสร้าง, See also: konstruieren, anfertigen
aufbauen(vi) |baute auf, hat aufgebaut| สร้างขึ้น, See also: errichten
abbauen(vi) |baute ab, hat abgebaut| รื้อถอน
anbauen(vi) |baute an, hat angebaut| ต่อเติม (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
umbauen(vi) |baute um, hat umgebaut| ปรับปรุง (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaut| ถอดชิ้นส่วนโดยใช้อุปกรณ์ออก เช่น das Gerät ausbauen
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุง, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้กว้างขึ้น เช่น die Beziehung ausbauen, die Straßen ausbauen
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุงให้อยู่ได้ เช่น das Dach ausbauen
verdauen(vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร
durchschauen(vt) |durchschaute, hat durchschaut| เข้าใจทะลุปรุโปร่ง, เห็นหมด(มักหมายถึงเหตุการณ์ที่ซับซ้อน ซ่อนเงื่อน) เช่น Mich kann er nicht täuschen. Ich habe seine Pläne durchschaut. เขาไม่สามารถหลอกลวงฉันได้ ฉันเข้าใจแผนการณ์ของเขาหมด
durchschauen(vt) |schaute durch, hat durchgeschaut| มองทะลุ, มองผ่าน เช่น Du kannst mein Fernglas nehmen. Ich habe schon durchgeschaut. เธอใช้กล้องส่องทางไกลของฉันได้นะ ฉันดูผ่านเรียบร้อยแล้ว
Selbstvertrauen(n) |das, nur Sg.| ความมั่นใจในตนเอง เช่น Sie werden Deutsch bald mit Selbstvertrauen sprechen. คุณจะพูดภาษาเยอรมันด้วยความมั่นใจในเร็วๆ นี้
vorbeischauen(vi, slang) |schaute vorbei, hat vorbeigeschaut| แวะมาดู, ผ่านมาดู, แวะ เช่น Wer mal in Heidelberg ist, sollte im Zuckerladen vorbeischauen!

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ehefrau { f } | Ehefrauen { pl }[แอร์เฟรา] ภรรยา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abflauen { n }; Abklingen { n }abatement [Add to Longdo]
Arbeitskräfte { pl } | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräftemanpower | to cut down on manpower | to make someone redundant | redundant workers [Add to Longdo]
Auen { pl }alluvial area; alluvial land [Add to Longdo]
Auenerweiterung { f }expansion of alluvial areas [Add to Longdo]
Auenschutz { m }protection of alluvial areas [Add to Longdo]
Aufbau { m }; Aufbauen { n }building [Add to Longdo]
Aufrauen { n }; Aufrauhen { n } [ alt ]roughening; grinding [Add to Longdo]
Aufwartefrau { f } | Aufwartefrauen { pl }cleaning woman; charwoman | cleaning women [Add to Longdo]
Auge { n } [ anat. ] | Augen { pl } | ein Auge zudrücken | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [ übtr. ] | mit einem blauen Auge davonkommen [ übtr. ]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Liderneye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes [Add to Longdo]
Augenbraue { f } [ anat. ] | Augenbrauen { pl }eyebrow | eyebrows [Add to Longdo]
Augenbrauenstift { m }eyebrow pencil; eyepencil [Add to Longdo]
Bauen { n } | resourcenschonendes Bauenconstructing; construction | sustainable construction [Add to Longdo]
Bauentwurf { m }structural design [Add to Longdo]
Bauentwurfszeichnung { f }design scheme [Add to Longdo]
Begriff, der sich einer genauen Definition entziehtconcept which somehow evades precise definition [Add to Longdo]
Braue { f } [ anat. ] | Brauen { pl } | die Brauen zusammenziehenbrow | brows | to knit one's brows [Add to Longdo]
Ehefrau { f } | Ehefrauen { pl }wife | wives [Add to Longdo]
ein Feindbild aufbauen vonto make a bogeyman out of [Add to Longdo]
Fertigteil { n } | Fertigteile { pl } | etw. aus Fertigteilen bauenprefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components [Add to Longdo]
Frau { f } | Frauen { pl } | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her seinwoman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize [Add to Longdo]
Frau { f } | Frauen { pl }signora | signoras [Add to Longdo]
Frau { f }; Ehefrau { f } | Frauen { pl }; Ehefrauen { pl }wife | wives [Add to Longdo]
Frauen { pl }females [Add to Longdo]
Frauen { pl }womankind [Add to Longdo]
Frauenhaar { n }maidenhair [Add to Longdo]
Frauenhass { m }misogyny [Add to Longdo]
Frauenhasser { m }; Frauenfeind { m }; Misogyn { m }misogynist [Add to Longdo]
Frauenhemd { n }chemise [Add to Longdo]
Frauenjäger { m }; Schürzenjäger { m } | Frauenjäger { pl }; Schürzenjäger { pl }womanizer | womanizers [Add to Longdo]
Frauenklinik { f }gynaecological hospital [Add to Longdo]
Frauenkloster { n }; Nonnenkloster { n } | Frauenklöster { pl }; Nonnenklöster { pl }nunnery | nunneries [Add to Longdo]
Frauenmantel { m } [ bot. ]lady's mantle [Add to Longdo]
Frauenrechtlerin { f }; Frauenrechtler { m }feminist [Add to Longdo]
Frauenrechtlertum { n }; Feminismus { m }feminism [Add to Longdo]
Frauensache { f } | Frauensachen { pl }woman's business; job for a woman | women's affairs [Add to Longdo]
Frauensache seinto be a female preserve [Add to Longdo]
Frauenschänder { m }rapist; raper [Add to Longdo]
Internationaler Frauentag; Weltfrauenstag { m }International Women's Day [Add to Longdo]
Frauenwelt { f }womankind [Add to Longdo]
Frauenzimmer { n } | Frauenzimmer { pl }wench | wenches [Add to Longdo]
Glaube { m } (an); Vertrauen { n } (auf) | in gutem Glauben handelnfaith (in) | to act in good faith [Add to Longdo]
Glaubwürdigkeit { f }; Vertrauenswürdigkeit { f }credibility; cred [Add to Longdo]
Gleichstellung { f } von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männerngender equality | gender mainstreaming [Add to Longdo]
Grauen { n } (vor)horror (of) [Add to Longdo]
Gynäkologie { f }; Frauenheilkunde { f }gynecology [ Am. ]; gynaecology [ Br. ] [Add to Longdo]
Gynephobie { f }; Gynophobie { f }; Angst vor Frauengynophobia [Add to Longdo]
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleibenhouse | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in [Add to Longdo]
Hausfrau { f } | Hausfrauen { pl }housewife | housewives [Add to Longdo]
Jungfrau { f } | Jungfrauen { pl }virgin | virgins [Add to Longdo]
Karrierefrau { f } | Karrierefrauen { pl }career woman | career women [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
いやが上に;弥が上に;嫌が上に(iK)[いやがうえに, iyagaueni] (exp, adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more; all the more [Add to Longdo]
いやが上にも;弥が上にも;嫌が上にも(iK)[いやがうえにも, iyagauenimo] (adv) all the more [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ぶん殴る[ぶんなぐる, bunnaguru] hauen, verpruegeln [Add to Longdo]
不信[ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo]
任す[まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
任せる[まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo]
[しん, shin] GLAUBE, VERTRAUEN [Add to Longdo]
[しん, shin] Glaube, Vertrauen [Add to Longdo]
信任[しんにん, shinnin] Vertrauen, Beglaubigung [Add to Longdo]
信用[しんよう, shinyou] Vertrauen [Add to Longdo]
信託[しんたく, shintaku] Treuhandwesen, Vertrauen [Add to Longdo]
信頼[しんらい, shinrai] das_Vertrauen, das_Zutrauen [Add to Longdo]
傍観[ぼうかん, boukan] das_Zuschauen, das_Zusehen [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
営繕[えいぜん, eizen] das_Bauen_und_das_Reparieren [Add to Longdo]
[しょく, shoku] ANVERTRAUEN, BEAUFTRAGEN [Add to Longdo]
培う[つちかう, tsuchikau] -ziehen, -bauen, anbauen, kultivieren [Add to Longdo]
妊産婦[にんさんぷ, ninsanpu] hochschwangere_Frauen_und_stillende, Muetter [Add to Longdo]
[い, i] ANVERTRAUEN [Add to Longdo]
寄る[よる, yoru] sich_naehern, sich_treffen, (kurz) vorbeischauen [Add to Longdo]
寸断[すんだん, sundan] in_Stuecke_hauen, in_Stuecke_reissen [Add to Longdo]
[こう, kou] BAU, BAUEN [Add to Longdo]
[こう, kou] -Bau, Bauen [Add to Longdo]
[こう, kou] BAU, BAUEN [Add to Longdo]
建てる[たてる, tateru] bauen [Add to Longdo]
建立[こんりゅう, konryuu] das Errichten, das Bauen [Add to Longdo]
彫る[ほる, horu] hauen, aushauen, meisseln, ausmeisseln, schnitzen, schneiden [Add to Longdo]
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
恐怖[きょうふ, kyoufu] Furcht, Schrecken, Grauen [Add to Longdo]
打つ[うつ, utsu] schlagen, hauen [Add to Longdo]
敷設[ふせつ, fusetsu] das_Legen, der_Bau, das_Bauen [Add to Longdo]
普請[ふしん, fushin] das_Bauen, -Bau [Add to Longdo]
架ける[かける, kakeru] bauen, aufhaengen [Add to Longdo]
柳び[りゅうび, ryuubi] schoene_Augenbrauen [Add to Longdo]
構える[かまえる, kamaeru] aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen [Add to Longdo]
澄ます[すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo]
男女[だんじょ, danjo] Maenner_und_Frauen [Add to Longdo]
男尊女卑[だんそんじょひ, dansonjohi] Diskriminierung_der_Frauen [Add to Longdo]
疑う[うたがう, utagau] zweifeln, bezweifeln, Verdacht_hegen, misstrauen [Add to Longdo]
看破[かんぱ, kanpa] das_Durchschauen, der_Durchblick [Add to Longdo]
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen [Add to Longdo]
築く[きずく, kizuku] -bauen, errichten [Add to Longdo]
耕す[たがやす, tagayasu] (Boden) bestellen, bebauen [Add to Longdo]
背信[はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo]
自信[じしん, jishin] Selbstvertrauen [Add to Longdo]
見極める[みきわめる, mikiwameru] durchschauen, feststellen [Add to Longdo]
見破る[みやぶる, miyaburu] jemanden_durchschauen, etwas_durchschauen [Add to Longdo]
[たく, taku] ANVERTRAUEN, BETRAUEN, BEAUFTRAGEN [Add to Longdo]
造る[つくる, tsukuru] herstellen, produzieren, bauen [Add to Longdo]
邪推[じゃすい, jasui] Argwohn, Misstrauen [Add to Longdo]
醸す[かもす, kamosu] -brauen, erregen, verursachen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top