ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: atz, -atz- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | Huh? | Katzen? The Escape (1978) | Who`s got the Robert`s Rules of Order? | Wer hat die Satzung? House Calls (1978) | - The cat? | - Die Katze? ! Basil the Rat (1979) | A chat? | Ein Schwatz? The Anniversary (1979) | Take your seat, please. | Nehmen Sie Platz. The Turk (2008) | Any open seat. | Suchen Sie sich einen Platz. The Turk (2008) | Darling. | Schatz. Bronco Billy (1980) | Let's frame it and hang it in a place of honor. | Den rahmen wir und dann soll er einen Ehrenplatz kriegen. To Live and Let Diorama (2005) | Honey, you ready? | Schatz, bist du fertig? Machine Gun Preacher (2011) | - That dude shares my mattress? | Er ist Künstler. Er soll auf meiner Matratze pennen? Tough Enough (2006) | Good job, bug. | Sehr gut, Schatz, sehr gut. Machine Gun Preacher (2011) | Are you out of your mind? | Der schläft nicht auf der Matratze. Tough Enough (2006) | He sleeps in my room. On my mattress. | Er schläft auf meiner Matratze. Tough Enough (2006) | Good job, bug. | Sehr gut, Schatz. Machine Gun Preacher (2011) | Because, you see that place? | Dort ist ein Platz. Vacation (1983) | Hi, honey! | Hallo, Schatz! Superman III (1983) | Watch out, don't scratch the paint! | Pass auf! Mach keine Kratzer in den Lack! Children (2006) | - Marino dear? | Marino, Schatz? Children (2006) | Such a sweetheart, aren't you? | Du bist schon ein Schatz. Wolf Creek (2005) | Sit. | Platz. Against All Odds (1984) | Try to eat something, honey. | Versuch etwas zu essen, Schatz. Children (2006) | As long as he behaves. | Wenn er an seinem Platz bleibt, ja. A Simple Heart (2008) | The twist core just breuk an thare's antimaterial gas awgates. | Der Twistkern is Fratze, und dat Antimaterialgas leckt überall raus. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | -Oh, sweetheart. | - Ach, Schatz. Life of the Party (1985) | Your line, George. | Dein Einsatz, George. Back to the Future (1985) | - Still on the team? | -Mit vollem Einsatz dabei? The Class (2008) | I have a job. | Ja, weißt du, ich muss aufhören, Schatz. Keepin' the Faith (1986) | A starter pistol? | Platzpatronen? Steele Spawning (1986) | Thank you. | - Tschüss, Schatz. Suburban Steele (1986) | Leslie! My dear chap. | Leslie, mein lieber Freund, nehmen Sie Platz. The Smoke Screen (1986) | - What if the bombs aren't in place yet? | Wenn die Bomben noch gar nicht platziert sind? Time Bomb (2006) | Just a cut, huh? | Nur ein Kratzer? Children of a Lesser God (1986) | Hurry, honey. | Beeil dich, Schatz. Under the Cherry Moon (1986) | Order in the court. | Behalten Sie Platz! The Big Easy (1986) | Kate ? | Was ist denn Katzensaft? Something's Wrong with Me (1987) | Sit! | Platz! Leere Welt (1987) | No, come on, sweetheart. | Nein, bitte, Schatz. Intruders (2011) | I'm gonna get you out of this. | - Schatz, ich hole euch da raus. Time Bomb (2006) | I found the treasure. | Ich habe den Schatz gefunden... Au Revoir les Enfants (1987) | Just testing your reflexes, dear. | Ich teste nur deine Reflexe, Schatz. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Her water broke, she needs help. Please. | Die Fruchtblase ist geplatzt, bitte helfen Sie uns! The Bubble (2006) | - Oh, sweetheart, no. | - Oh, Schatz, nein. The Correspondent (1988) | A cat? | Eine Katze? Rock the Cradle (1988) | It's... it's the spare stick! | Das ist ... das ist der Ersatz-Joystick! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | - Spare stick? | - Ersatz-Joystick? Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | - Yes, he's a darling. | - Ja, er ist ein Schatz. The Girlfriend (1988) | All cats are gray in the dark, you know. | Nein, Sie wissen doch, im Dunkeln sind alle Katzen grau. Finding Friends (2005) | Talk to the paw. | Rede mit der Tatze. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | - Peter, there's no more room. | -Petrus, es ist kein Platz. The Last Temptation of Christ (1988) | I know, honey. | - Tut mir Leid, mein Schatz. Finding Friends (2005) |
| | ersatz | (n) an artificial or inferior substitute or imitation | ersatz | (adj) artificial and inferior, Syn. substitute | hoatzin | (n) crested ill-smelling South American bird whose young have claws on the first and second digits of the wings, Syn. stinkbird, hoactzin, Opisthocomus hoazin | matzo | (n) brittle flat bread eaten at Passover, Syn. matzoh, unleavened bread, matzah | matzo ball | (n) a Jewish dumpling made of matzo meal; usually served in soup, Syn. matzah ball, matzoh ball | matzo meal | (n) meal made from ground matzos, Syn. matzah meal, matzoh meal | patzer | (n) a poor chess player | hangover | (n) disagreeable aftereffects from the use of drugs (especially alcohol), Syn. katzenjammer | hubbub | (n) loud confused noise from many sources, Syn. uproar, brouhaha, katzenjammer |
| Batz | ‖n.; pl. Batzen [ Ger. batz, batze, batzen, a coin bearing the image of a bear, Ger. bätz, betz, bear. ] A small copper coin, with a mixture of silver, formerly current in some parts of Germany and Switzerland. It was worth about four cents. [ 1913 Webster ] | Columbatz fly | [ From Kolumbatz, a mountain in Germany. ] (Zool.) See Buffalo fly, under Buffalo. [ 1913 Webster ] | Hoatzin | n. (Zool.) Same as Hoazin. [ 1913 Webster ] | matzoh | n.; pl. E. matzos or matzohs; Hebr. matzoth /plu> [ Heb. matstsōth, pl. of matstsāh unleavened. ] A cake of unleavened bread eaten by the Jews at the feast of the Passover. [ 1913 Webster ] Variants: matzo |
| 赵元任 | [Zhào Yuán rèn, ㄓㄠˋ ㄩㄢˊ ㄖㄣˋ, 赵 元 任 / 趙 元 任] Chao Yuenren, a Chinese American linguist who devised the Gwoyeu romatzyh or Guoyu romazi 國語羅馬字|国语罗马字 romanization system #88,052 [Add to Longdo] | 拉青格 | [lā qīng gé, ㄌㄚ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˊ, 拉 青 格] Ratzinger (German surname of pope Benedictus XVI) #318,098 [Add to Longdo] | 假的 | [jiǎ de, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄜ˙, 假 的] bogus; ersatz; fake; mock; phoney [Add to Longdo] | 国语罗马字 | [guó yǔ luó mǎ zì, ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄗˋ, 国 语 罗 马 字 / 國 語 羅 馬 字] "Gwoyeu romatzyh" romanization system for Chinese devised by Zhao Yuanren in 1926 [Add to Longdo] |
| Arbeitsplatz | (n) |der, pl. Arbeitsplätze| ตำแหน่งงาน | Einsatz | (n) |der, pl. Einsätze| การใช้งาน, การประยุกต์ใช้ | Platz | (n) |der, pl. Plätze| ที่นั่ง, สถานที่, ที่ว่างเปล่า | Umsatz | (n) |der, pl. Umsätze| รายได้สุทธิ, ผลรวมสุทธิ | Katze | (n) |die, pl. Katzen| แมว | Platz nehmen | (phrase) นั่งที่, See also: sich setzen, hinsitzen | Bitte nehmen Sie Platz! | (phrase) เชิญนั่ง | im Einsatz | กำลังยุ่ง, อยู่ในหน้าที่ เช่น Die Soldaten sind im Einsatz. ทหารกำลังอยู่ในหน้าที่ | Einsatz | (n) |der, pl. Einsätze| สิ่งที่สอดไว้, สิ่งที่ซ้อนอยู่ข้างใน เช่น Innen ist ein Filter als Einsatz. ข้างในมีไส้กรองสอดไว้ | Einsätze | (n) |pl.|, See also: der Einsatz | Gegensatz | (n) |der, pl. Gegensätze| ความแตกต่าง เช่น Im Gegensatz zu meisten Fischen legen Delphine keine Eier. ปลาโลมาไม่วางไข่ต่างจากปลาทั่วไป, See also: das Gegenteil | Satz | (n) |der, pl. Sätze| เกมเทนนิส เช่น Sie hat den ersten Satz mit 7:5 gewonnen. เธอชนะเกมแรกด้วยแต้ม 7:5 | Wolkenkratzer | (n) |der, pl. Wolkenkratzer| ตึกระฟ้า | Energieerhaltungssatz | (n) |der, pl. Energieerhaltungssätze| กฏความสมดุลของพลังงาน (ฟิสิกส์) | Impulserhaltungssatz | (n) |der, pl. Impulserhaltungssätze| กฏความสมดุลของโมเมนตัม (ฟิสิกส์) | Studienplatz | (n) |der, pl. Studienplätze| จำนวนที่นั่งที่สถาบันศึกษาหนึ่งมีให้, จำนวนนักศึกษาที่สามารถรับเข้ามาได้ | Latzhose | (n) |die, pl. Latzhosen| ชุดกางเกงเอี๊ยม | unterschätzen | (vt) |unterschätzte, hat unterschätzt| คาดหรือประเมินค่าต่ำไป เช่น die Gefahr unterschätzen ประเมินอันตรายต่ำไปหรือประมาทเกินไป, See also: A. überschätzen | Bodenschätze | (n) |nur Pl.| ทรัพยากรธรรมชาติที่มีอยู่ในดิน เช่น Thailand ist reich an Bodenschätze. ประเทศไทยร่ำรวยทรัพย์สินในดิน | Schatz | (n) |der, pl. Schätze| ขุมทรัพย์ | Schatz | (n, slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า | Schätzung | (n) |die, pl. Schätzungen| การประเมินค่าระยะห่างหรือเวลา, การประมาณ เช่น Nach der Schätzung von Fachleuten reicht das Benzin nur noch dreizig Jahren für die ganze Welt. | Schatz | (n) |der, pl. Schätze| สิ่งของมีค่า, ทรัพย์สิน เช่น Ihre Großmutter besitzt einen Schatz von ein paar Millionen Euro. ยายของเธอเป็นเจ้าของทรัพย์สินหลายล้านยูโร | Parkplatz | (n) |der, pl. Parkplätze| ที่จอดรถ เช่น bewachter Parkplatz ที่จอดรถที่มียามเฝ้า | schmatzen | (vt) |schmatzte, hat geschmatzt| กินมีเสียง (เช่น เคี้ยวข้าว จั๊บ จั๊บ) | Absatz | |der, pl. Absätze| ยอดขาย | etw. findet reißenden Absatz | สิ่งใดสิ่งหนึ่งขายดีเป็นเทน้ำเทท่า |
| | | | 交換 | [こうかん, koukan] Austausch, Umtausch, Ersatz [Add to Longdo] | 代 | [よ, yo] Preis, Ersatz [Add to Longdo] | 代償 | [だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 企図 | [きと, kito] Vorsatz, Absicht, -Plan [Add to Longdo] | 休憩所 | [きゅうけいじょ, kyuukeijo] Rastplatz [Add to Longdo] | 会則 | [かいそく, kaisoku] Vereinssatzungen [Add to Longdo] | 信条 | [しんじょう, shinjou] Glaube, Ueberzeugung, Glaubenssatz [Add to Longdo] | 倫 | [りん, rin] GRUNDSATZ, KODEX [Add to Longdo] | 先輩 | [せんぱい, senpai] Aelterer, Senior (Schule, Arbeitsplatz) [Add to Longdo] | 割合 | [わりあい, wariai] Verhaeltnis, Proportion, Prozentsatz [Add to Longdo] | 区切る | [くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo] | 原則 | [げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo] | 反対 | [はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo] | 句 | [く, ku] Satz, Ausdruck, Gedicht [Add to Longdo] | 国宝 | [こくほう, kokuhou] nationaler_Schatz [Add to Longdo] | 土砂降り | [どしゃぶり, doshaburi] Regenguss, Platzregen [Add to Longdo] | 報償 | [ほうしょう, houshou] Ersatz, Verguetung, Entschaedigung [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] | 場所 | [ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] | 壇 | [だん, dan] PODIUM, ERHOEHTER PLATZ, (REDNER)TRIBUENE [Add to Longdo] | 定款 | [ていかん, teikan] Satzung, Statut [Add to Longdo] | 宝 | [たから, takara] Schatz [Add to Longdo] | 宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] | 宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] | 実況 | [じっきょう, jikkyou] wirkliche_Lage, Schauplatz [Add to Longdo] | 家宝 | [かほう, kahou] Hausschatz, Familienschatz, Erbstueck [Add to Longdo] | 対比 | [たいひ, taihi] Gegensatz, Kontrast, Vergleich [Add to Longdo] | 対照 | [たいしょう, taishou] Kontrast, Gegensatz, Vergleich [Add to Longdo] | 対立 | [たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo] | 専用駐車場 | [せんようちゅうしゃじょう, senyouchuushajou] Privatparkplatz [Add to Longdo] | 就く | [つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo] | 山猫 | [やまねこ, yamaneko] Wildkatze, Luchs [Add to Longdo] | 市場 | [しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo] | 市場 | [しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo] | 席 | [せき, seki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 広場 | [ひろば, hiroba] (grosser) Platz (im Freien) [Add to Longdo] | 座 | [ざ, za] PLATZ, SITZ, THEATER [Add to Longdo] | 座席 | [ざせき, zaseki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 建前 | [たてまえ, tatemae] Richtfest, Prinzip, Grundsatz [Add to Longdo] | 意図 | [いと, ito] Absicht, Vorsatz, Vorhaben [Add to Longdo] | 招き猫 | [まねきねこ, manekineko] Porzellankatze_im_Schaufenster [Add to Longdo] | 指定席 | [していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo] | 掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] geliebtes_Kind, Schatz, Augapfel, Juwel [Add to Longdo] | 損害賠償 | [そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo] | 摩 | [ま, ma] REIBEN, ABREIBEN, KRATZEN [Add to Longdo] | 摩天楼 | [まてんろう, matenrou] Wolkenkratzer [Add to Longdo] | 故意 | [こい, koi] Vorsatz [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |