มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| - Why don't you tell him at the same time why? | - ทำไมคุณไม่บอกเขาในเวลาเดียวกันทำไม? Pulp Fiction (1994) | Yes, at the same time. 9:00 p.m. | ครับ พร้อม ๆ กันเลย 3 ทุ่ม Heat (1995) | I can't understand you if you're all screaming at me at the same time. | ผมไม่เข้าใจ คุณเล่นรุมถามผมพร้อม ๆ กัน Beneath the Planet of the Apes (1970) | You'd always come at the same time. At, let's say, 4 in the afternoon. | เธอจะต้องมาเวลาเดียวกันเสมอ ตอนบ่าย 4 โมงก็ได้ The Little Prince (1974) | But don't touch both the electrodes at the same time. | แต่อย่าจับ 2 ขั้วพร้อมกัน Schindler's List (1993) | Keep moving, my dogs can eat and run at the same time! | ให้ย้าย สุนัขของผมสามารถกินและวิ่งในเวลาเดียวกัน! First Blood (1982) | If you touch the right object and say the word "Oz" at the same time, the Scarecrow will be restored and you may leave the palace. | ถ้าเธอเลือกแตะได้อันที่ถูกต้อง และพูดคำว่า "ออส" พร้อมๆกัน หุ่นไล่กา ก็จะคืนร่างเหมือนเดิม Return to Oz (1985) | I wish I could be in both places at the same time. | ฉันอยากอยู่ทั้งสองที่ พร้อมๆกัน Return to Oz (1985) | I can gargle dishwater and fart O Canada at the same time. | ทำเสียงบ้าบอ และตดเป็นเพลง"โอ คานาดา" ได้ Punchline (1988) | At the same time, Eugene prepared samples of his own superior body matter so that I might pass for him. | ยูจีนจะเตรียมความพร้อมให้ผม Gattaca (1997) | I love her and I hate her [ at the same time ]. I love her so my heart nearly breaks. | ทั้งรักและเกลียดเธอ(ในเวลาเดียวกัน) ฉันรักเธอจนหัวใจแทบจะสลายแล้ว Show Me Love (1998) | Hanamura visits his woman at the same time every week in her apartment. | ฮานามูระไปหาแฟนมันเวลาเดิม ทุกอาทิตย์ที่อพาร์ตเมนต์ของหล่อน Blues Harp (1998) | I wanted you to hear this at the same time. | ผมอยากให้คุณฟังสิ่งนี้ไว้ด้วย Brokedown Palace (1999) | ´Cause you feel so lucky that you found it and so scared that it´II go away all at the same time. | เพราะเธอจะรู้สึกว่าเธอโชคดี / ที่ได้พบมัน และเธอจะต้องรู้สึกกลัวว่ามันจะจากไป / ในเวลาเดียวกัน Never Been Kissed (1999) | if you see someone doing something but at the same time watching you... then he is a cop | ถ้าพี่เห็นคนไหน ถ้าพี่เห็นคนไหนที่คอยมองพี่ตอนทำงานอยู่ สันนิฐานไว้ก่อน เขาคือตำรวจ Infernal Affairs (2002) | Pulsating with youthful energy, while at the same time exuding a passionate sense of civic pride. | และดูลื่นไหลไปกับพลังแห่งเยาว์วัย ในคราวเดียวกัน เหมือนกับความภาคภูมิใจในฐานะพลเมือง มันไหลซึมออกมาด้วยอารมณ์หลงไหล Hope Springs (2003) | At the same time, we're being tough. | ในขณะเดียวกัน เราก็ต้องแข็งแกร่งด้วย Mulan 2: The Final War (2004) | We shop at home, we surf the Web but at the same time we feel emptier and more cut off from each other than at any other time in human history. | เราซื้อสินค้าที่บ้านเราท่องเว็บ แต่ในเวลาเดียวกันเรารู้สึกดาม และอื่น ๆ ถูกตัดออกจากกัน Contact (1997) | He was so mysterious, but really obvious at the same time. | เขาเป็นคนที่ดูลึกลับ แต่ก็ชัดเจนในเวลาเดียวกัน A Cinderella Story (2004) | The weird thing about hanging out with Regina was that I could hate her, and at the same time, | ที่แปลกก็คือ ตอนไปเที่ยวกับเรจิน่า ชั้นเกลียดหล่อนมาก แต่ในเวลาเดียวกัน Mean Girls (2004) | Catch KIM and make money at the same time. | ค้นหาคิมไป หางานทำไป ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว Spygirl (2004) | If there's two duplicate phones and I call the same number... do they both ring at the same time, or is there.... | ถ้าฉันโทรเข้าไปที่เบอร์ซ้ำ มันจะดังทั้งสองเครื่องมั้ย หรือว่า... Primer (2004) | How could our field trip be at the same time? | โรงเรียนจัดไปทรรศนะศึษา ตรงกับวันนี้ได้ไงนะ My Little Bride (2004) | Earning £8 a week and working down the mine at the same time. | แถมต้องทำงานเสริมที่เหมืองอีก Goal! The Dream Begins (2005) | Seems all the heifers decided to calf at the same time. | ดูเหมือนว่าตอนนี้แม่วัวหลายตัวกำลังจะคลอดพร้อมกัน Brokeback Mountain (2005) | I'm juggling six things at the same time just to make this trip to the city look legit. | ผมต้องคอยอ้างเหตุผลโน่นนี่หลบออกมา เพื่อที่จะเข้าเมืองมารู้ว่าผมเป็นพ่อคนแล้ว Match Point (2005) | Despite the cold engulfing the plain despite the dreamy mountains' walls caravans from all 4 corners of the horizon are gathering - nearly the same day at the same time, at the same place. | แม้ว่าความหนายเย็นจะปกคลุมทุกหนทาง - แม้ว่า กำแพงภูผาขวางกั้น - ขบวนนักเดินทางทั้งหลายจากทั้งสี่มุมของแนวเส้นขอบทวีป March of the Penguins (2005) | How many things can you do at the same time? | แล้วยังคุยโทรศัพท์ไปด้วย ทำอะไรให้มันเสร็จไปซักอย่างก่อนสิ House of Fury (2005) | The FC and AE86 pulled into the gutter at the same time and passed the Evo III. | FC กับ AE86 แล่นเข้าไปในน้ำพร้อมกัน แถมแซง E3 ไปแล้ว Initial D (2005) | We bought 'em at the same time. | พวกเราก็ไปซื้อพร้อมกันทุกทีนิน่า.. Jenny, Juno (2005) | At the same time with Central? | ที่เซ็นทรัลเองก็ด้วย? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Lior and Central the two cities where the disaster occurred at the same time. | ลิออร์กับเซ็นทรัล สองเมืองนี้เกิดแผ่นดินไหวพร้อมกัน Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Come at the same time. | เข้ามาพร้อมกันเลย My Wife Is a Gangster 3 (2006) | Yeah, you just can't do them at the same time. | ใช่ แต่ทำพร้อมกันไม่ได้ Flyboys (2006) | - And you guys are both looking to retire at the same time? | - แล้วพวกคุณ... กะว่าจะเกษียณพร้อมกัน The Pursuit of Happyness (2006) | But at the same time, it felt hidden away from them. | แต่ขณะเดียวกัน มันก็ซ่อนห่างจากพวกนั้น Cashback (2006) | Both these watches are gonna beep at the same time, every night. | นาฬิกา 2 เรือนตรงกัน ที่เวลาเดียวกันทุกๆคืน Black Snake Moan (2006) | This neighboring province right next door had a severe drought at the same time these areas were flooding. | จังหวัดข้างเคียงถัดไป เกิดความแห้งแล้งอย่างรุนแรง ในขณะเดียวกับที่พื้นที่นี้กำลังถูกน้ำท่วม An Inconvenient Truth (2006) | She was my protector and my friend at the same time. | เธอเป็นผู้ดูแลผม และเป็นเพื่อนผมในเวลาเดียวกัน An Inconvenient Truth (2006) | It's like you're saying a 'V' and 'B' at the same time - "Octavio." | ออกเสียง เป็น "บ" แทน "ว" ใหนลองสิคับ อ็อคตาบีโอ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | I'm also happy that you don't seem to be Kira, but at the same time I lost all the clues... | ชั้นก็สบายใจที่นายไม่คิดว่าชั้นเป็นคิระ แต่ แต่ในเวลาเดียวกันชั้นก็ไม่พบเงื่อนงำอะไร Death Note: The Last Name (2006) | I'll touch the Note before L, or at the same time | ชั้นจะสัมผัสสมุดนั่นก่อนLหรือในเวลาเดียวกัน Death Note: The Last Name (2006) | Can someone come and turn off all the lights at the same time? | มีคนสามารถเข้ามาได้ และปิดไฟทั้งหมดในเวลาเดียวกัน? Apt. (2006) | How could both her parents have died in an accident at the same time! | พ่อกับแม่ของเธอมาตายด้วยอุบัติเหตุพร้อมๆ กันได้ยังไง! Apt. (2006) | At the same time I was angry and worried about you. | ฉันทั้งโกรธ และ ห่วงนาย Fly, Daddy, Fly (2006) | [ And you know, I was working as an assistant for this independent photographer, ] [ and I was taking my own pictures at the same time. ] | [ เธอรู้ไหม ว่าฉันทำงานเป็นผู้ชายให้ช่างภาพอิสระนะ ] [ และฉันก็ถ่ายรูปของฉันเองบ้างเป็นบางครั้ง ] Heavenly Forest (2006) | I guess you're Doumyouji... but at the same time, you're not Doumyouji. | นายคือโดเมียวจิ แต่ตอนนี้ไม่เหมือนโดเมียวจิที่ฉันรู้จัก Boys Over Flowers (2005) | On yours, the reverb's bouncing at the same time. | แต่ของคุณ เสียงสะท้อนกลับในเวลาเดียวกัน English, Fitz or Percy (2005) | So you'll settle for private university? I can always cram for re-exam at the same time | แกกำลังเตรียมตัว ที่จะสอบเข้ามหา'ลัยเอกชนแทนใช่มั้ย? Eternal Summer (2006) | Drop a penny and a blonde receptionist from the 28th floor, and they both hit the sidewalk at the same time. | ทั้งคู่จะตก ถึงพื้นพร้อมกัน โดยมี... รู้สึกเค้าจะเรียกว่า, Grin and Bear It (2007) |
| at the same time | At the same time, he began to run. | at the same time | At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | at the same time | At the same time they rushed for the door. | at the same time | Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. | at the same time | He came in, and at the same time the bell rang. | at the same time | He tried to play two roles at the same time and failed. | at the same time | I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. | at the same time | I like him but at the same time I don't really trust him. | at the same time | Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | at the same time | One cannot do lots of things at the same time. | at the same time | One can't do lots of things at the same time. | at the same time | The God who gave us life, gave us liberty at the same time. | at the same time | The passengers came on board all at the same time. | at the same time | The two runners reached the finish line at the same time. | at the same time | They arrived in Paris at the same time. | at the same time | They laughed and cried at the same time. | at the same time | They started at the same time. | at the same time | Two jet planes took off at the same time. | at the same time | Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | at the same time | We got there at the same time. | at the same time | We were all shouting at the same time. | at the same time | While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. |
| ควบคู่กันไป | (adv) simultaneously, See also: at the same time, concurrently, coexistingly, Example: พวกเราต้องช่วยกันทั้งป้องกันและปราบปรามควบคู่กันไป, Thai Definition: ทำหรือดำเนินการทั้งสองอย่างหรือสองแบบไปพร้อมกัน | พร้อม | (adv) at the same time, See also: simultaneously, concurrently, together, Syn. พร้อมกัน, Example: เจ้าหน้าที่วางแผนว่าจะจัดทำซอฟท์แวร์ของเครือข่ายให้เป็นโปรแกรมใช้งานได้หลายคนพร้อมกัน, Thai Definition: ในเวลาเดียวกัน | สองใจ | (adj) having two lovers at the same time, Example: ผู้หญิงจะช้ำใจถ้าไปรักผู้ชายสองใจ, Thai Definition: มีจิตใจไม่แน่นอนในเรื่องชู้สาว | ในเวลาเดียวกัน | (adv) at the same time, See also: simultaneously, in the meantime, meanwhile, at once, Syn. พร้อมกัน, Example: ตามจารีตประเพณีของชาวทิเบตผู้หญิงจะสมรสกับชายหลายคนก็ได้ในเวลาเดียวกัน | พร้อมกัน | (adv) at the same time, See also: simultaneously, meanwhile, in the meantime, Syn. พร้อม, Example: โดยทั่วไปเราไม่สามารถทำอะไรสองอย่างพร้อมกันให้ได้ผลออกมาดีพร้อมกัน, Thai Definition: ในเวลาเดียวกัน | พร้อมกันนี้ | (adv) at the same time, See also: in the meantime, simultaneously, meanwhile, Syn. ในเวลาเดียวกันนี้, Example: รัฐบาลได้ส่งผู้เชี่ยวชาญทางด้านการแพทย์เพื่อช่วยเหลือผู้ป่วย พร้อมกันนี้ก็ได้เตรียมสิ่งของเพื่อแจกให้กับผู้ป่วยด้วย | พร้อมๆ กัน | (adv) at the same time, See also: simultaneously, meanwhile, in the meantime, Syn. ด้วยกัน, ควบคู่กัน, Example: การส่งเคเบิลทีวีสามารถส่งรายการโทรทัศน์ได้พร้อมๆ กันหลายช่องโดยใช้สายส่งเพียงเส้นเดียว, Thai Definition: ณ เวลาเดียวกัน | พลาง | (adv) while, See also: as, at the same time, Syn. พร้อมกันไป, Example: ทอนโบกปูนผนังตึกชั้นห้าไปพลางฟังไปพลางและคิดไปตลอดเวลาอย่างเงียบๆ, Thai Definition: ในระยะเวลาเดียวกัน (มักใช้กับกริยาที่ควบคู่กัน) | ขณะเดียวกัน | (conj) at the same time, See also: meanwhile, simultaneous, in the meantime, Example: ทางโรงเรียนช่วยเหลือผู้ปกครองในการลดค่าใช้จ่ายโดยการนำอุปกรณ์การเรียนมาขายให้แก่ผู้ปกครองในราคาถูกขณะเดียวกันก็ลดค่าเทอมลง 10%, Thai Definition: ณ เวลาเดียวกัน | ควบกัน | (adv) concurrently, See also: together, at the same time, Syn. พร้อมกัน, ควบคู่กัน, Example: เขาชอบฟังเพลงกับอ่านหนังสือควบกันอย่างนี้บ่อยๆ, Thai Definition: อย่างพร้อมๆ กัน, อย่างไปด้วยกัน | ประดัง | (v) talk at one time, See also: talk at the same time, Syn. ดังขึ้น, แซ่ซ้อง, Example: เสียงนักเรียนชายหญิงประดังขึ้น | ในขณะเดียวกัน | (conj) meanwhile, See also: at the same time, Syn. ในเวลาเดียวกัน, Example: โลกหมุนรอบดวงอาทิตย์ในขณะเดียวกันก็หมุนรอบตัวเองด้วย |
| แกม | [kaēm] (x) EN: and ; at the same time FR: et ; mêlé de | ขณะเดียวกัน | [khana dīokan] (conj) EN: at the same time ; meanwhile ; simultaneous ; in the meantime FR: au même moment ; simultanément ; en même temps | พลาง | [phlāng] (x) EN: at the same time ; simultaneously ; as FR: au même moment ; simultanément | พร้อม | [phrøm] (adv) EN: at the same time ; simultaneously ; concurrently ; meanwhile FR: en même temps | พร้อมกัน | [phrøm kan] (adv) EN: at the same time ; simultaneously ; meanwhile ; in the meantime ; altogether FR: en même temps ; simultanément ; en choeur | ประจวบ | [prajūap] (v) EN: be coincident/coincidental with ; clash ; occur at the same time ; occur at the same time ; coincide ; come together accidentally FR: coïncider | สองใจ | [søngjai] (adj) EN: having two lovers at the same time FR: infidèle |
| | 同时 | [tóng shí, ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, 同 时 / 同 時] at the same time; simultaneously #168 [Add to Longdo] | 兼 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 兼] double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time #2,654 [Add to Longdo] | 一时 | [yī shí, ㄧ ㄕˊ, 一 时 / 一 時] a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time #3,464 [Add to Longdo] | 与此同时 | [yǔ cǐ tóng shí, ㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, 与 此 同 时 / 與 此 同 時] at the same time; meanwhile #3,627 [Add to Longdo] | 一齐 | [yī qí, ㄧ ㄑㄧˊ, 一 齐 / 一 齊] at the same time; simultaneously #8,928 [Add to Longdo] | 并存 | [bìng cún, ㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ, 并 存 / 併 存] to exist at the same time; to coexist #11,469 [Add to Longdo] | 模棱两可 | [mó léng liǎng kě, ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄜˇ, 模 棱 两 可 / 模 稜 兩 可] to equivocate; to hold two contradictory views at the same time; to sit on the fence #43,110 [Add to Longdo] | 鱼与熊掌 | [yú yǔ xióng zhǎng, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ, 鱼 与 熊 掌 / 魚 與 熊 掌] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it #60,442 [Add to Longdo] | 同日而语 | [tóng rì ér yǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 同 日 而 语 / 同 日 而 語] lit. to speak of two things on the same day (成语 saw); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y) #64,045 [Add to Longdo] | 心无二用 | [xīn wú èr yòng, ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄦˋ ㄩㄥˋ, 心 无 二 用 / 心 無 二 用] one cannot concentrate on two things at the same time #302,884 [Add to Longdo] | 同时期 | [tóng shí qī, ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ ㄑㄧ, 同 时 期 / 同 時 期] at the same time; contemporary [Add to Longdo] | 在此之际 | [zài cǐ zhī jì, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄐㄧˋ, 在 此 之 际 / 在 此 之 際] meanwhile; at the same time [Add to Longdo] | 鱼与熊掌不可兼得 | [yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ, 鱼 与 熊 掌 不 可 兼 得 / 魚 與 熊 掌 不 可 兼 得] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it [Add to Longdo] |
| | 一方 | [ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802 [Add to Longdo] | 一緒(P);一しょ(io) | [いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2,452 [Add to Longdo] | 共に(P);倶に;供に(iK) | [ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2,981 [Add to Longdo] | 並行(P);平行(P);併行 | [へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5,726 [Add to Longdo] | 併用(P);並用 | [へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7,258 [Add to Longdo] | 重なる | [かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15,948 [Add to Longdo] | がてら | [gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for) [Add to Longdo] | きも可愛い;キモ可愛い | [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting [Add to Longdo] | と同時に | [とどうじに, todoujini] (exp) at the same time as; while; as well as (multiple roles) [Add to Longdo] | なえ;なえに;なへに;なべに | [nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with [Add to Longdo] | 一時に | [いちどきに;いちじに;いっときに, ichidokini ; ichijini ; ittokini] (adv) at the same time; at a time; at one time; simultaneously [Add to Longdo] | 一緒に | [いっしょに, isshoni] (adv) together (with); at the same time; in a lump; (P) [Add to Longdo] | 加えて | [くわえて, kuwaete] (conj) additionally; in addition; moreover; at the same time [Add to Longdo] | 且つ飲み且つ歌う | [かつのみかつうたう, katsunomikatsuutau] (v5u) to drink and sing at the same time; to drink as well as sing [Add to Longdo] | 兼ね仕える | [かねつかえる, kanetsukaeru] (v1) to serve at the same time [Add to Longdo] | 合わせて;合せて;併せて | [あわせて, awasete] (exp, adv) (1) (esp. 合わせて, 合せて) in all; in total; collectively; (exp, conj) (2) (esp. 併せて) in addition; besides; at the same time [Add to Longdo] | 合わせ行なう | [あわせおこなう, awaseokonau] (v5u) to carry on together; to do at the same time [Add to Longdo] | 山笑う | [やまわらう, yamawarau] (exp) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time (usu. in haiku); laughing mountain [Add to Longdo] | 同時展開 | [どうじてんかい, doujitenkai] (n, vs) simultaneous development; spreading at the same time (e.g. two phenomena) [Add to Longdo] | 同送 | [どうそう, dousou] (adj-no) shipped together; sent at the same time [Add to Longdo] | 南蛮 | [なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P) [Add to Longdo] | 二足の草鞋;二束の草鞋(iK) | [にそくのわらじ, nisokunowaraji] (exp) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats [Add to Longdo] | 併せ持つ;合わせ持つ;合せ持つ | [あわせもつ, awasemotsu] (v5t, vt) to own (something) as well; to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points) [Add to Longdo] | 併せ用いる | [あわせもちいる, awasemochiiru] (v1) to use jointly; to use at the same time [Add to Longdo] | 旁;旁々;旁旁 | [かたがた, katagata] (adv, conj) incidentally; at the same time [Add to Longdo] | 謦咳 | [けいがい, keigai] (n, vs) (1) cough; hawking; (2) laughing and talking at the same time; speak laughing [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |