ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*asch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: asch, -asch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
maraschino(n) เหล้ากลั่นจากต้นเชอร์รี่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pasch(แพสค) n. งานเฉลิมฉลองPassover (ดู)

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Aschelminthesพยาธิตัวกลม [TU Subject Heading]
Aschhiem-Zondex Testการทดสอบด้วยหนู [การแพทย์]
Aschoff Bodyแอสชอฟฟ์บอดี [การแพทย์]
Aschoff Giant Cellsเซลล์ยักษ์แอสซอฟฟ์ [การแพทย์]
Aschoff Noduleแอสชอฟฟ์โนดูล, แอสช็อฟโนดูล [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*tonewashed { adj }; mit Steinen ausgewaschen [ textil*(adj) (เสื้อผ้า โดยเฉพาะ jeans) ที่ซักด้วยการใช้หินก้อนเล็กขัดถู ให้ดูว่าเก่าและซีดลงจากเดิม, See also: stone wash

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I forgot to take his wallet.-Hab vergessen, seine Brieftasche zu nehmen. Sons (2006)
Surprise.Überraschung. The Lost Warrior (1978)
The baby machines.Die Baby-Maschinen. The Farm (2005)
Wait! I can't hear you, it's the percolator.Ich höre nichts, die Kaffeemaschine läuft. Hothead (1979)
- Springing a surprise visit on you?- Es ist doch ok, - dass ich überraschend aufkreuze, oder? To Live and Let Diorama (2005)
- This is your definition of surprise?- Das soll eine Überraschung sein? To Live and Let Diorama (2005)
This is not a surprise. Come on in.Das ist keine Überraschung. To Live and Let Diorama (2005)
I'll show you a surprise.Komm rein, ich zeig dir 'ne Überraschung. To Live and Let Diorama (2005)
I'll become a bottle opener or something.Vielleicht als Flaschenöffner. Loulou (1980)
You surprised? Why wouldn't he?- Du bist überrascht? Finding Judas (2006)
Yes.Welche Überraschung. The Skeleton in the Cupboard (1982)
- Kaschi, you're out of step.Kaschi. Du bist völlig aus dem Rhythmus. The Wave (2008)
It's a cultural or religious thing.Sie waschen sich nicht. Princesas (2005)
Wait. My camera bag...Meine Kameratasche. Dying Breed (2008)
My bag.Meine Tasche. I Are You, You Am Me (1982)
Go and wash yourself!Waschen und schlafen. Po nás potopa (1983)
High-frequency waves!Ultraschall? Never Land (2005)
Why not?Ich wäre nicht überrascht. The Lift (1983)
- I have dishes to do.- Ich muss abwaschen. Steele Eligible (1984)
What a surprise!Was für eine Überraschung! Midnight in Paris (2011)
I walked in on them the other day in the pool house.Ich habe sie neulich erst im Poolhaus überrascht. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Use the sink.Im Waschbecken. Gremlins (1984)
Yeah.Ja, überrascht? Combat Shock (1984)
What surprise?Was für eine Überraschung? Doña Lupe (1986)
- Nathas...- Natascha... Headhunters (2011)
A doomsday device.Eine Höllenmaschine. The Betrayal (1985)
Coffee-o-Matic damaged beyond repair!Kaffeemaschine irreparabel beschädigt! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
As one might lose a pocket watch, Signor Papprizzio, or some other valuable possession?So wie man eine Taschenuhr verliert? Oder anderen wertvollen Besitz? Casanova (2005)
Be my guest.- Ich lass mich überraschen. Deadly Knightshade (1986)
Weapons. M-16 machine guns.Waffen, Maschinengewehre. Short Circuit (1986)
roach?Sie kommt aus deiner Tasche. La Cuckaracha (1987)
Get his wallet.Schnapp dir seine Brieftasche. Four Brothers (2005)
Engineering?Maschinendeck? The Last Outpost (1987)
My wallet.Meine Brieftasche. The Big Blue (1988)
- Engineering.- Maschinendeck. Contagion (1989)
It's just that my foot's...- Also, ich wasche hier nur... The Great Yokai War (2005)
I just... I know.Aber ich wasche nur... The Great Yokai War (2005)
I'll wash my beans as best I can.Ich werde meine Bohnen so gut wie möglich waschen. The Great Yokai War (2005)
What a surprise.Das ist eine schöne Überraschung. Fraulein (2006)
Drink a little more But you amazed me.Aber ich war unheimlich überrascht. The Great Yokai War (2005)
[ MACHINE WHIRRING ](Maschine surrt) Out of Control (1990)
I was surprised.Da war ich echt überrascht. Double Sin (1990)
- I guess you're surprised to see me.- Bist bestimmt überrascht. Bird on a Wire (1990)
I forgot. I washed and dried them.Ich habe sie gewaschen und getrocknet. The Comfort of Strangers (1990)
- Surprise, surprise!- Überraschung! F/X2 (1991)
I need the purse.Ich brauche die Tasche. Mortal Thoughts (1991)
High-energy focused ultrasonic waves!Ultraschallwelle mit gebündelter Energie... The Night Lords V. A Start of Pilgrimage (2005)
I have no handkerchief for this.Nu hab ich kein Taschentuch dabei. Nicht alle waren Mörder (2006)
We got to get to this grinder.Wir müssen zur Schleifmaschine kommen. Blind Faith (1991)
Get over here.Ich rufe vom Maschinenpark an. Du musst herkommen. Terribly Happy (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
asch
asche
basch
dasch
hasch
kasch
lasch
masch
pasch
rasch
tasch
wasch
ascher
baasch
brasch
flasch
frasch
guasch
paasch
raasch
rasche
aschoff
barasch
braasch
daschle
haschke
kaschak
maschke
paschal
paschen
paschke
raschke
wascher
blaschke
fasching
kollasch
maschino
paschall
taschner
maultasch
aschenbach
maraschino
aschenbrenner

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
paschal
maraschino
maraschinos

WordNet (3.0)
asch(n) United States writer (born in Poland) who wrote in Yiddish (1880-1957), Syn. Shalom Asch, Sholom Asch, Sholem Asch
maraschino(n) distilled from fermented juice of bitter wild marasca cherries, Syn. maraschino liqueur
maraschino(n) cherry preserved in true or imitation maraschino liqueur, Syn. maraschino cherry
pasch(n) the Jewish feast of the Passover, Syn. Pascha
pasch(n) the Christian festival of Easter, Syn. Pascha
paschal(adj) of or relating to Passover or Easter
agnus dei(n) figure of a lamb; emblematic of Christ, Syn. Paschal Lamb
hashish(n) purified resinous extract of the hemp plant; used as a hallucinogen, Syn. hasheesh, haschisch, hash
marasca(n) Dalmatian bitter wild cherry tree bearing fruit whose juice is made into maraschino liqueur, Syn. maraschino cherry, marasca cherry, Prunus cerasus marasca
nematoda(n) unsegmented worms: roundworms; threadworms; eelworms, Syn. phylum Aschelminthes, phylum Nematoda, Aschelminthes
pascal celery(n) any of several types of commercially grown celery having green stalks, Syn. Paschal celery
pius vi(n) Italian pope from 1775 to 1799 who served during the French Revolution; Napoleon attacked the Papal States and in 1797 Pius VI was taken to France where he died (1717-1799), Syn. Giannangelo Braschi, Giovanni Angelo Braschi

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Antepaschal

a. Pertaining to the time before the Passover, or before Easter. [ 1913 Webster ]

Antipasch

n. [ Pref. anti- + pasch. ] (Eccl.) The Sunday after Easter; Low Sunday. [ Webster 1913 Suppl. ]

Ascham

n. [ From Roger Ascham, who was a great lover of archery. ] A sort of cupboard, or case, to contain bows and other implements of archery. [ 1913 Webster ]

Dipaschal

a. [ Pref. di- + paschal. ] Including two passovers. Carpenter. [ 1913 Webster ]

Maraschino

‖n. [ It., fr. marasca, amarasca, a sour cherry, L. amarus bitter. ] A liqueur distilled from fermented cherry juice, and flavored with the pit of a variety of cherry which grows in Dalmatia. [ 1913 Webster ]

maraschino cherry

n. 1. A cherry which is colored a deep red and sweetened by cooking in colored syrup, and flavored with maraschino. It is used as a garnish in deserts and cocktails. [ PJC ]

2. The marasca cherry tree. [ WordNet 1.5 ]

Nefasch

‖n. (Zool.) Any fish of the genus Distichodus. Several large species inhabit the Nile. [ 1913 Webster ]

Paraschematic

a. [ Gr. &unr_; to change from the true form. ] Of or pertaining to a change from the right form, as in the formation of a word from another by a change of termination, gender, etc. Max Müller. [ 1913 Webster ]

Pascha

{ ‖ } n. [ AS. pascha, L. pascha, Gr. &unr_;, fr. Heb. pesach, fr. pāsach to pass over: cf. OF. pasque, F. pâque. Cf. Paschal, Paas, Paque. ] The passover; the feast of Easter. [ 1913 Webster ]


Pasch egg. See Easter egg, under Easter. --
Pasch flower. See Pasque flower, under Pasque.
[ 1913 Webster ]

Variants: Pasch
Paschal

a. [ L. paschalis: cf. F. pascal. See Pasch. ] Of or pertaining to the passover, or to Easter; as, a paschal lamb; paschal eggs. Longfellow. [ 1913 Webster ]


Paschal candle (R. C. Ch.), a large wax candle, blessed and placed on the altar on Holy Saturday, or the day before Easter. --
Paschal flower. See Pasque flower, under Pasque.
[ 1913 Webster ]

Quasje

{ , n. (Zool.) The brown coati. See Coati. [ 1913 Webster ]

Variants: Quaschi
Sabretasche

‖n. [ F. sabretache, G. säbeltasche; säbel saber + tasche a pocket. ] (Mil.) A leather case or pocket worn by cavalry at the left side, suspended from the sword belt. Campbell (Dict. Mil. Sci.). [ 1913 Webster ]

Tetraschistic

a. [ Gr. &unr_; divided into four parts; te`tra- tetra- + &unr_; to split. ] (Biol.) Characterized by division into four parts. [ 1913 Webster ]

Tripaschal

a. [ Pref. tri- + paschal. ] Including three passovers. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
waschen(vi) |wusch, hat gewaschen| ซักผ้า
Tasche(n) |die, pl. Taschen| กระเป๋า เช่น Aktentasche กระเป๋าเอกสารหรือกระเป๋าทำงาน
Flasche(n) |die, pl. Flaschen| ขวด
Maultasche(n) |die, pl. Maultaschen| อาหารพื้นเมืองของคนเยอรมันทางใต้ (รัฐ Baden-Württemberg) คล้ายๆ เกี๊ยวขนาดใหญ่ เป็นแป้งห่อแล้วมีไส้อยู่ข้างใน ซึ่งอาจจะเป็นผัก หรือ เนื้อสัตว์ เสิร์ฟได้หลายแบบ เช่น แบบเปล่าๆ, ราดด้วยน้ำซ้อส หรือ เอาไปหั่นแล้วผัดกับไข่
Image:
Taschenrechner(n) |der, pl. Taschenrechner| เครื่องคิดเลข
Geldwäsche(n) |die, pl. Geldwäschen| การฟอกเงิน
sich waschen(vt) |wusch sich(A), hat sich gewaschen| อาบน้ำ เช่น Wasch dich bitte.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbau { m } (einer Maschine)dismounting (of a machine) [Add to Longdo]
Ablagefach { n }; Tasche { f }pocket [Add to Longdo]
Ablauf { m }; Reihenfolge { f }; Aufeinanderfolge { f }; Sequenz { f } | Abläufe { pl }; Sequenzen { pl }; Folgen { pl } | in rascher Abfolgesequence | sequences | in quick succession [Add to Longdo]
Abriebprüfmaschine { f }abrasion tester [Add to Longdo]
Absackmaschine { f }bagging machine [Add to Longdo]
Abwaschlappen { m }dishrag [Add to Longdo]
Abwaschlappen { m }washcloth [Add to Longdo]
Abwaschtuch { n }dishcloth [Add to Longdo]
Addiermaschine { f }adding machine [Add to Longdo]
Adresse { f } [ comp. ] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresseaddress | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address [Add to Longdo]
Adressiermaschine { f }addressing machine [Add to Longdo]
Adressiermaschine { f }mailing machine [Add to Longdo]
Aktentasche { f }brief case; briefcase [Add to Longdo]
Aktentasche { f }; Aktenkoffer { m }attache case [Add to Longdo]
Apfeltasche { f }apple turnover [Add to Longdo]
Anruf { m }; Telefonanruf { m } | Anrufe { pl } | einen Anruf durchführen | Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Taschecall; phone call | calls | to complete a call | pocket call [Add to Longdo]
Anschlag { m } (Schreibmaschine) | 180 Anschläge pro Minutestroke | 180 strokes a minute [Add to Longdo]
Antifaschist { m }; Antifaschistin { f } | Antifaschisten { pl }antifascist | antifascists [Add to Longdo]
Antriebsmaschine { f } [ techn. ]main engine; prime mover [Add to Longdo]
Arbeitsmaschine { f }processing machine; work machine [Add to Longdo]
Asche { f } | Oxidasche { f }ash | oxidized ash [Add to Longdo]
Asche { f }cinders [Add to Longdo]
Aschegehalt { m }ash content [Add to Longdo]
Aschenbahn { f } [ sport ]dirt track [Add to Longdo]
Aschenbahnrennen { n } [ sport ]dirt-track racing [Add to Longdo]
Aschenbecher { m } | Aschenbecher { pl }ashtray; ash-tray | ashtrays [Add to Longdo]
Aschengrube { f }; Aschenkasten { m }ash pit [Add to Longdo]
Aschenkasten { m }ashpan [Add to Longdo]
Aschermittwoch { m }ash wednesday [Add to Longdo]
Asynchron-Belastungsmaschine { f } [ techn. ]asynchronous load machine [Add to Longdo]
Asynchronmaschine { f } [ techn. ] | umrichtergespeiste Asynchronmaschineasynchronous machine | inverter-fed asynchronous machine [Add to Longdo]
Attasche { f }attachment; handle attachment [Add to Longdo]
Aushubmaschine { f }excavator [Add to Longdo]
Außentasche { f }outer pocket [Add to Longdo]
Auswaschen { n }leaching [Add to Longdo]
Autowaschanlage { f }; Waschanlage { f }car wash [Add to Longdo]
Bäckermaschine { f }; Teigknetmaschine { f }dough mixer [Add to Longdo]
Ballwurfmaschine { f }tennis-ball serving machine [Add to Longdo]
Banderoliermaschine { f }banderoling machine [Add to Longdo]
Bandsäge { f }; Bandsägemaschine { f }band saw [Add to Longdo]
Bandschleifmaschine { f }belt sander [Add to Longdo]
Befestigungslasche { f }grounding clip [Add to Longdo]
Betonmischer { m }; Betonmischmaschine { f }concrete mixer; cement mixer [Add to Longdo]
Betriebs- und Maschinendatenerfassung { f }operating and machine data logging [Add to Longdo]
Bettflasche { f }hot water bottle [Add to Longdo]
Beutel { m }; Tüte { f }; Tasche { f }; Sack { m } | Beutel { pl }; Tüten { pl }; Taschen { pl }; Säcke { pl }bag | bags [Add to Longdo]
Biegeprüfmaschine { f }bending machine [Add to Longdo]
Bohrer { m }; Bohrgerät { n }; Bohrmaschine { f }drill [Add to Longdo]
Bohrmaschine { f }drilling machine [Add to Longdo]
Bombe { f }; unerwartete Überraschung { f }bombshell [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファッショ[fassho] (n, adj-na, adj-no) faschia (ita [Add to Longdo]
マラスキノ[marasukino] (n) maraschino (ita [Add to Longdo]
袋形動物[たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ, taikeidoubutsu ; fukurogatadoubutsu] (n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ビール瓶[ビールびん, bi-ru bin] Bierflasche [Add to Longdo]
一升瓶[いっしょうびん, isshoubin] 1, 8_Liter-Flasche [Add to Longdo]
不意[ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo]
仰天[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo]
奇術[きじゅつ, kijutsu] Zauberei, Taschenspielerei [Add to Longdo]
小刀[こがたな, kogatana] Taschenmesser [Add to Longdo]
小遣い[こづかい, kodukai] Taschengeld [Add to Longdo]
小遣い銭[こづかいせん, kodukaisen] Taschengeld [Add to Longdo]
[ふところ, futokoro] TASCHE, NOSTALGIE [Add to Longdo]
[ふところ, futokoro] -Busen, Brusttasche [Add to Longdo]
懐中電灯[かいちゅうでんとう, kaichuudentou] Taschenlampe [Add to Longdo]
手洗い[てあらい, tearai] Waschraum, Toilette [Add to Longdo]
掌中[しょうちゅう, shouchuu] Taschen-, Hand-, in_der_Hand [Add to Longdo]
文庫本[ぶんこぼん, bunkobon] kleines_und_billiges_Taschenbuch [Add to Longdo]
斎戒もく浴[さいかいもくよく, saikaimokuyoku] Reinigung, Waschung [Add to Longdo]
[かい, kai] FESSELN, MASCHINE [Add to Longdo]
[はた, hata] GELEGENHEIT, MASCHINE [Add to Longdo]
機械[きかい, kikai] Maschine, Mechanismus [Add to Longdo]
機関[きかん, kikan] Maschine, Mechanismus, Organ [Add to Longdo]
機関銃[きかんじゅう, kikanjuu] Maschinengewehr [Add to Longdo]
水筒[すいとう, suitou] Feldflasche [Add to Longdo]
江戸っ子[えどっこ, edokko] waschechter_Tokioer [Add to Longdo]
洗う[あらう, arau] waschen [Add to Longdo]
洗剤[せんざい, senzai] Waschmittel [Add to Longdo]
洗濯[せんたく, sentaku] das_Waschen, Waesche [Add to Longdo]
洗濯機[せんたくき, sentakuki] Waschmaschine [Add to Longdo]
洗面器[せんめんき, senmenki] Waschbecken [Add to Longdo]
洗面所[せんめんじょ, senmenjo] Waschraum, Toilette [Add to Longdo]
洗髪[せんぱつ, senpatsu] das_Haarwaschen [Add to Longdo]
[たく, taku] WASCHEN, SPUELEN [Add to Longdo]
火山灰[かざんばい, kazanbai] vulkanische_Asche [Add to Longdo]
[はい, hai] -Asche [Add to Longdo]
灰じん[かいじん, kaijin] -Asche [Add to Longdo]
灰皿[はいざら, haizara] Aschenbecher [Add to Longdo]
灰色[はいいろ, haiiro] -grau, aschgrau, unklar, dazwischenliegend [Add to Longdo]
[びん, bin] FLASCHE [Add to Longdo]
瓶詰[びんずめ, binzume] in_Flaschen_gefuellt [Add to Longdo]
皿洗い[さらあらい, saraarai] das_Tellerwaschen [Add to Longdo]
研ぐ[とぐ, togu] schaerfen, polieren, (Reis) waschen [Add to Longdo]
空き瓶[あきびん, akibin] leere_Flasche [Add to Longdo]
突貫[とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo]
脱穀機[だっこくき, dakkokuki] Dreschmaschine, Maehdrescher [Add to Longdo]
躍進[やくしん, yakushin] Aufschwung, rasche_Fortschritte [Add to Longdo]
迅速[じんそく, jinsoku] -rasch, -schnell, prompt [Add to Longdo]
電卓[でんたく, dentaku] Taschenrechner [Add to Longdo]
驚かす[おどろかす, odorokasu] in_Erstaunen_setzen, ueberraschen, erschrecken [Add to Longdo]
驚く[おどろく, odoroku] erstaunt_sein, sich_wundern, ueberrascht_sein, bestuerzt_sein, verwirrt_sein [Add to Longdo]
高度成長[こうどせいちょう, koudoseichou] rasches_Wachstum [Add to Longdo]
鬼ごっこ[おにごっこ, onigokko] Haschen, Blindekuh [Add to Longdo]
魔法瓶[まほうびん, mahoubin] Thermosflasche [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top