ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*arami*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arami, -arami-
Possible hiragana form: あらみ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
paramilitaryadj. เกี่ยวกับหน่วยเสริมการทหาร

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
paramilitary forcesกำลังรบกึ่งทหาร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Paramitas (Buddhism)บารมี (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading]
Aramineอารามีน [การแพทย์]
Caramiphenคารามิเฟ็น [การแพทย์]
Daraminดารามิน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You tracked Rebecca down to Laramie, murdered her, And spread her body parts across four different counties.Du hast Rebecca bis Laramie verfolgt, sie ermordet, und ihre Körperteile in vier verschiedenen Landkreisen verteilt. Wanted Man (2014)
There's not a ton of need for paramilitary in Argentina, and even if there were, we can't send soldiers in.Es gibt zu wenig Bedarf für Paramilitarität in Argentinien, und selbst wenn es so wäre, können wir keine Soldaten rein schicken. Gold Soundz (2014)
Popped up in the '90s with the paramilitaries in Colombia.In den 90er Jahren aufgetaucht bei den Paramilitärs in Kolumbien. Blackhat (2015)
Whenhewenttoa laramie, Wyomingbarlastweek, thesetwosuspects luredhimoutside, pretendingtobe gay.Als er letzte Woche in eine Bar in Laramie, Wyoming, ging, gaben sich diese zwei Verdächtigen als schwul aus und lockten ihn heraus. I Am Michael (2015)
Jaramillo hates my guts.Jaramillo hasst mich. The Palace in Flames (2015)
But the head of counternarcotics, General Jaramillo, wasn't one of 'em.Der Chef der Drogenbekämpfung, General Joaquin Jaramillo, war keiner. The Palace in Flames (2015)
With all due respect, General Jaramillo... I propose Horacio Carrillo.Bei allem Respekt, General Jaramillo, ich schlage Horacio Carrillo vor. The Palace in Flames (2015)
No, Jaramillo's sending a message.-Nein, Jaramillo schickt eine Nachricht. The Palace in Flames (2015)
Jaramillo's intel says Pablo's gonna be at his finca called El Bizcocho tomorrow.Jaramillo sagt, Pablo wird morgen in seiner Finca El Bizcocho sein. The Palace in Flames (2015)
Jaramillo didn't give us a helicopter.Jaramillo stellt uns keine Helikopter zur Verfügung. The Palace in Flames (2015)
- Jaramillo's running the show.-Jaramillo leitet das Ganze. The Palace in Flames (2015)
So we need to take advantage of your political contacts, especially General Jaramillo.Wir müssen deine Kontakte nutzen, vor allem General Jaramillo. La Gran Mentira (2015)
The guerillas, the paramilitary, the narcos...Die Guerillas, die Paramilitärs, die Narcos... La Catedral (2015)
The Dauphin is not your son, Aramis.Der Dauphin ist nicht dein Sohn, Aramis. Keep Your Friends Close (2015)
I want Athos, Porthos, D'Artagnan and Aramis dead.Ich will, dass Athos, Porthos, D'Artagnan und Aramis sterben. Keep Your Friends Close (2015)
You are the Musketeer named Aramis?Seid Ihr der Musketier Aramis? Keep Your Friends Close (2015)
Put your pistol away, Aramis. This will be quicker.Steck die Pistole weg, Aramis. An Ordinary Man (2015)
Aramis' first shot will take out Baltasar.Aramis schießt Baltasar nieder. The Good Traitor (2015)
- Come on, Aramis.- Komm, Aramis. The Good Traitor (2015)
Aramis?Aramis. The Good Traitor (2015)
Aramis, D'Artagnan, take your positions.Aramis, D'Artagnan, nehmt Eure Positionen ein. The Return (2015)
Aramis...Aramis. Emilie (2015)
Aramis is right. It's good.Aramis hat recht. Emilie (2015)
Aramis will escort you.Aramis wird Euch begleiten. Emilie (2015)
Secrets like your lover, the Musketeer Aramis.Geheimnisse wie Euren Liebhaber. Den Musketier Aramis. Emilie (2015)
Aramis! Porthos!Aramis, Porthos! Through a Glass Darkly (2015)
- Aramis!- Aramis! Through a Glass Darkly (2015)
You don't know Aramis.- Ihr kennt Aramis nicht. Through a Glass Darkly (2015)
Aramis is dead.Aramis? Aramis ist tot. Through a Glass Darkly (2015)
Aramis is dead. The King is in terrible danger, but, by all means, let's discuss my moral character.Aramis ist tot, und der König schwebt in Lebensgefahr, aber sprechen wir über meinen Charakter. Through a Glass Darkly (2015)
My son is quite well, Aramis.Meinem Sohn geht es gut, Aramis. Through a Glass Darkly (2015)
I have found nothing to incriminate Aramis and the Queen.Ich konnte nichts Belastendes gegen Aramis und die Königin finden. The Accused (2015)
Aramis slept with the Queen.Aramis hat mit der Königin geschlafen. The Accused (2015)
Aramis.Aramis. The Accused (2015)
This isn't about the Spanish letters, it's about Aramis and the Queen.Es geht nicht um die Briefe, sondern um Aramis und die Königin. The Accused (2015)
But you can escape, Aramis.Ihr könnt fliehen, Aramis. The Accused (2015)
I loved Aramis.Ich habe Aramis geliebt. The Accused (2015)
Testify against Aramis and the Queen and you live.Sagt gegen Aramis und die Königin aus, und Ihr bleibt am Leben. The Accused (2015)
Arrest the Musketeer Aramis under charge of high treason.Verhaftet den Musketier Aramis wegen Hochverrats. The Accused (2015)
You've seen what he's capable of, Aramis is at his mercy.Er ist zu allem fähig. - Aramis ist ihm ausgeliefert. Trial and Punishment (2015)
Aramis is a Musketeer.- Aramis ist ein Musketier. Trial and Punishment (2015)
And even with Rochefort dead, Aramis and the Queen would still be in mortal danger.Und Aramis und die Königin wären weiter in Lebensgefahr. Trial and Punishment (2015)
She has to help him.Sie muss Aramis helfen. Trial and Punishment (2015)
He believed Her Majesty consorted intimately with the Musketeer Aramis.Er verdächtigte Ihre Majestät, eine intime Beziehung zu dem Musketier Aramis zu unterhalten. Trial and Punishment (2015)
Do you love the Queen, Aramis?Liebt Ihr die Königin, Aramis? Trial and Punishment (2015)
Lady Marguerite, you saw the Queen and Aramis in private together.Lady Marguerite, Ihr habt die Königin und Aramis zusammen gesehen. Trial and Punishment (2015)
No, Aramis.Nein, Aramis. Trial and Punishment (2015)
The truth about your liaison with Aramis has been established.Die Wahrheit über Eure Liaison mit Aramis wurde ermittelt. Trial and Punishment (2015)
Very soon your lover Aramis will be broken upon the wheel.In Kürze wird Euer Geliebter Aramis auf dem Rad zu Tode gefoltert. Trial and Punishment (2015)
It's good to see you, Aramis.Schön, dich zu sehen, Aramis. Trial and Punishment (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
aramiWe went together to Laramie, at which place we parted.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
aramid
aramis
karami
laramie
araminta
jaramillo
ciaramitaro
paramilitary
paramilitaries

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
paramilitary

WordNet (3.0)
laramie(n) a university town in southeast Wyoming
paramilitary(n) a group of civilians organized in a military fashion (especially to operate in place of or to assist regular army troops), Syn. paramilitary force, paramilitary organization, paramilitary unit, paramilitary organisation
paramilitary(adj) of or relating to a group of civilians organized to function like or to assist a military unit

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Laramie group

pos>n. (Geol.) An extensive series of strata, principally developed in the Rocky Mountain region, as in the Laramie Mountains, and formerly supposed to be of the Tertiary age, but now generally regarded as Cretaceous, or of intermediate and transitional character. It contains beds of lignite, often valuable for coal, and is hence also called the lignitic group. See Chart of Geology. [ 1913 Webster ]

Paramiographer

n. [ Gr. &unr_; proverb + -graph + -er. ] A collector or writer of proverbs. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Paramitome

n. [ Pref. para- + mitome. ] (Biol.) The fluid portion of the protoplasm of a cell. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
彼岸[bǐ àn, ㄅㄧˇ ㄢˋ,  ] the other shore; Paramita (Buddh.) #15,978 [Add to Longdo]
般若波罗密[bān ruò bō luó mì, ㄅㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄧˋ,      /     ] prajna paramita (Sanskrit: supreme wisdom - beginning of the Heart Sutra) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Paramilitarität { f }paramilitary [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しがらみ, shigarami] (n) fence; paling #12,805 [Add to Longdo]
[しがらみ, shigarami] (n) (1) weir; (2) bonds; fetters; ties of obligation #12,805 [Add to Longdo]
絡み[からみ, karami] (n) linkage; entanglement; involvement; relationship; (P) #15,608 [Add to Longdo]
般若[はんにゃ, hannya] (n) (1) { Buddh } wisdom; (2) Prajnaparamita; Perfection of Wisdom #18,041 [Add to Longdo]
鍰(oK)[からみ, karami] (n) (uk) (See スラグ) slag [Add to Longdo]
アラミド繊維[アラミドせんい, aramido sen'i] (n) aramid fibre; aramid fiber [Add to Longdo]
カラミン[karamin] (n) calamine [Add to Longdo]
コバラミン[kobaramin] (n) cobalamin [Add to Longdo]
サラミ[sarami] (n) salami (ita [Add to Longdo]
シアノコバラミン[shianokobaramin] (n) (See ビタミンB12) cyanocobalamin [Add to Longdo]
ハラミ;はらみ[harami ; harami] (n) (1) skirt steak; tender beef around the diaphragm; (2) back diaphragm meat of chicken [Add to Longdo]
パラミクソウイルス[paramikusouirusu] (n) paramyxovirus [Add to Longdo]
外人の目から見ると[がいじんのめからみると, gaijinnomekaramiruto] (exp) from a foreigners point of view [Add to Longdo]
雁字搦みに[がんじがらみに, ganjigaramini] (adv) (bind) firmly [Add to Longdo]
胸搦み[むながらみ, munagarami] (n) (obsc) (See 胸倉) collar; lapels [Add to Longdo]
金剛般若波羅蜜多経[こんごうはんにゃはらみたきょう, kongouhannyaharamitakyou] (n) Diamond Sutra [Add to Longdo]
空身[からみ, karami] (n) traveling alone and with little luggage (travelling) [Add to Longdo]
現御神;現つ御神;現津御神[あきつみかみ;あらみかみ(現御神), akitsumikami ; aramikami ( gen o kami )] (n) (arch) (See 現つ神) living god (honorific term for the emperor) [Add to Longdo]
上手の手から水が漏れる[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
辛味;辛み[からみ;しんみ(辛味), karami ; shinmi ( shin aji )] (n) (辛味 is ateji for からみ) salty (hot, sharp) taste [Add to Longdo]
足搦み[あしがらみ, ashigarami] (n) leg lock [Add to Longdo]
桃李物言わざれども下自ら蹊を成す;桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す[とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす, tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichiwonasu] (exp) (id) Good wine speaks for itself [Add to Longdo]
波羅蜜[はらみつ;ぱらみつ;パラミツ, haramitsu ; paramitsu ; paramitsu] (n) (1) paaramitaa; entrance into Nirvana; (2) (often パラミツ) jackfruit (Artocarpus heterophyllus) [Add to Longdo]
般若経[はんにゃきょう;はんにゃぎょう, hannyakyou ; hannyagyou] (n) Prajnaparamita Sutra; Wisdom Sutras [Add to Longdo]
般若波羅蜜[はんにゃはらみつ, hannyaharamitsu] (n) { Buddh } prajna-paramita (perfection of wisdom) [Add to Longdo]
般若波羅蜜多[はんにゃはらみった, hannyaharamitta] (n) { Buddh } prajna-paramita (perfection of wisdom) [Add to Longdo]
民兵組織[みんぺいそしき, minpeisoshiki] (n) militia; paramilitary group [Add to Longdo]
絡み合う(P);搦み合う;からみ合う[からみあう, karamiau] (v5u, vi) to be(come) intertwined; to be entangled; (P) [Add to Longdo]
絡み付く;絡みつく[からみつく, karamitsuku] (v5k) to twine oneself around; to coil around [Add to Longdo]
力水[ちからみず, chikaramizu] (n) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout [Add to Longdo]
力水を付ける[ちからみずをつける, chikaramizuwotsukeru] (exp, v1) the whole ritual of taking and spitting the water prior to the bout (sumo) [Add to Longdo]
六波羅蜜[ろくはらみつ;ろっぱらみつ, rokuharamitsu ; ropparamitsu] (n) the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment [Add to Longdo]
孕み[はらみ, harami] (n) conception; pregnancy [Add to Longdo]
搦み;絡み[がらみ, garami] (suf) (uk) about; concerning; related to; -ish [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
絡み付く[からみつく, karamitsuku] sich_winden_um, sich_klammern_an [Add to Longdo]
絡み合う[からみあう, karamiau] sich_verschlingen, sich_verwickeln [Add to Longdo]
辛味[からみ, karami] scharfer_Geschmack, Wuerze [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top