ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*apropos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: apropos, -apropos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
apropos(adj) ที่ถูกโอกาส, Syn. relevant, apt
apropos(adv) เหมาะกับเวลา, Syn. opportunely
malapropos(adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, Syn. inappropriate, inpportune, inexpedient, irrelevant, untimely

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
apropos(แอพระโพ') adv., adj. เหมาะสม, ถูกจุดประสงค์, ถูกจังหวะ, Syn. opportunely
malapropos(แมลแอพระโพ') adj., adv. ไม่เหมาะสม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry, but effective immediately, you are out of the adreno business.Die Geschäfte laufen gut. Ach ja, apropos Geschäfte. In My Secret Life (2014)
And speaking of, my lawyer sent over our business contract... old-school hard copies.Apropos, mein Anwalt hat unseren Geschäftsvertrag hergeschickt. Ganz altmodisch auf Papier. Blood (2014)
I was told you were arrogant in the peloton.Apropos Peloton, es heißt, Sie seien arrogant. La dernière échappée (2014)
Speaking of ships, what do you say we leave this place, and I'll... show you mine?Apropos Schiffe. Wie wär's, wir gehen und ich zeige dir meins? Snow Drifts (2014)
Now, speaking of which, I've returned those stolen rags luckily, before they were missed.Apropos, ich brachte die gestohlenen Lumpen wieder zurück, ehe der Verlust entdeckt wurde. Snow Drifts (2014)
Well I need your help.Apropos, ich brauche deine Hilfe. A Lovebirds' Divorce (2014)
Speaking of cracks, pull up your pants, dude.Apropos Arsch, zieh deine Hose hoch, Alter! Treehouse of Horror XXV (2014)
Yeah, about that, do you want me to stop the elevator?Apropos. Soll ich den Fahrstuhl anhalten? Disgrace (2014)
And speaking of, we might want to get these other introductions out of the way.Und apropos, wir könnten vielleicht diese andere Vorstellung hinter uns bringen. My Fair Wesen (2014)
Speaking of futures nice rock. What's his name?Apropos Zukunft, netter Klunker. Cold Case (2014)
[ UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS ] DANNY [ MUFFLED ]: Speaking of which...Apropos... What on Earth Is Wrong? (2014)
Speaking of detail... How much is Thomas Shelby paying you in bribes per week?Apropos Detail, wie viel zahlt Thomas Shelby Ihnen pro Woche an Schmiergeld? Episode #2.2 (2014)
Speaking of blessings, I just want to thank you for raising such a caring, thoughtful, intelligent son.Apropos Segnungen, ich möchte dir dafür danken, dass du so einen fürsorglichen, rücksichtsvollen und intelligenten Sohn großgezogen hast. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
On the subject of math, they're pulling out all the stops for Dr. Bohr's welcoming dinner.Apropos Mathe, sie setzen alle Hebel für Bohrs Willkommensdinner in Bewegung. Last Reasoning of Kings (2014)
Speaking of which...Apropos... Test of Strength (2014)
Speaking of cheap perfume.Apropos billiges Parfüm. Bullseye (2014)
Speaking of which, what is this?Apropos, was ist das? The Long Honeymoon (2014)
Well, speaking of gifts...Apropos Geschenke... Uncontrolled Variables (2014)
By the way, my wife has quit returning my calls.Apropos, meine Frau hat aufgehört... meine Anrufe zu beantworten. Charlie Gets Date Rated (2014)
Speaking of which... I'm not gonna be around much longer unless we find where this belongs.Apropos, ich sterbe bald, wenn ich nicht rausfinde, wem das gehört. There's No Place Like Home (2014)
Speaking of which, what's a girl got to do to get a drink around here?Apropos, was muss ich tun, um was zu trinken zu kriegen? The New World (2014)
Let me stop you right there!- Apropos Kaffee... - Lassen Sie mich Sie genau da unterbrechen! Corto Maltese (2014)
Speaking of, I got to get back to work.Apropos, ich sollte zurück an die Arbeit. Corto Maltese (2014)
Speaking of great things... wanna see something cool?Apropos Talent. Kann ich dir was zeigen? Going Rogue (2014)
- Speaking of business, the only reason I agreed to do this is because you offered me five times my usual salary.- Apropos Geschäft. Ich mache das nur, weil Sie mir das 5-Fache meines üblichen Gehalts geboten haben. ...Through Terms and Conditions (2014)
Listen, speaking of which, I am sick and tired of singing Happy Talk. Can I tell you that?Apropos, ich kann das Lied "Happy Talk" nicht mehr hören. Wedge (2014)
Speaking of your fiancee, you vanished just moments before your wedding.Apropos Verlobte, Sie sind nur wenige Augenblicke vor Ihrer Hochzeit verschwunden. Montreal (2014)
Talking of drifting around, is it true you're starting your honeymoon at the Melfords in Coningsby?Apropos, beginnen Sie Ihre Flitterwochen wirklich bei den Melfords in Coningsby? Episode #5.8 (2014)
Yeah, oh, and speaking of which. According to a recent study out of Oxford University, when someone takes on a new romantic partner, that person loses one or two close friends.Apropos, einer neuen Studie der Universität von Oxford nach, verliert jemand, der sich neu verliebt, gleichzeitig einen oder zwei enge Freunde. The Hook-up Reverberation (2014)
Speaking of underwear, I have some interesting news...Apropos Unterwäsche, ich habe interessante Neuigkeiten... The Misinterpretation Agitation (2014)
You know, speaking of attorneys, if I ever needed a lawyer, I would not hire She-Hulk.Apropos Anwälte, sollte ich mal einen brauchen, würde ich nicht She-Hulk nehmen. The Clean Room Infiltration (2014)
Speaking of.Apropos. The Five Orange Pipz (2014)
- Whoa. - Did I tell you I love your top, by the way?- Apropos, habe ich dir gesagt, dass ich dein Top liebe? Girl Fight (2014)
Speaking of which... 890.Apropos, 890. Father's Day (2014)
Speaking of dreams, what do you think?Apropos Träume, was denkst du? Won't You Be Our Neighbor (2014)
Hey, speaking of walter... Mm-hmm?Hey, apropos Walter... Talismans (2014)
Speaking of which, um, the E.R. is a madhouse.Apropos, die Notaufnahme ist ein Irrenhaus. Don't Let's Start (2014)
Speaking of badges, Cabe, I'm gonna need yours.- Apropos Marken, Rogue Element (2014)
Speaking of jail, I am gonna need you to make a call to get one of my friends out.Apropos Gefängnis, ich brauche dich um einen Anruf zu tätigen, um einen Freund rauszuholen. Shorthanded (2014)
On which subject, you will help out as a footman while you're here.Apropos, Sie werden hier als Lakai aushelfen. A Moorland Holiday (2014)
- That reminds me - have you seen Lord Sinderby's valet?Apropos, hast du Lord Sinderbys Diener gesehen? - Wieso? A Moorland Holiday (2014)
- That reminds me. Good news in the Evening Post.Apropos, es gab gute Nachrichten in der Abendpost. A Moorland Holiday (2014)
And speaking of the Internet, you're gonna love this.Und apropos Internet, werdet ihr es lieben. A Magic Christmas (2014)
Speaking of your girl, that'd better be the reason why you're ditching me tonight.Apropos Ihr Mädchen, ich hoffe doch, sie ist der Grund, warum Sie mich heute versetzen. The Balloonman (2014)
Oh, speaking of...Apropos Weihnachtsmann. Dominoes (2014)
Speaking of communication, we need a way to talk to Owen, find out his exact location.Apropos, wir müssen mit Owen sprechen können, rausfinden, wo er ist. Dominoes (2014)
Speaking of going anywhere, how about we, uh, grab some drinks after zumba tomorrow?Apropos überall mit hinnehmen, wie wäre es, wenn wir beide morgen nach dem Zumba etwas trinken gehen? Gerne. Arrest in Transit (2014)
Speaking of planes, have you flown recently?Apropos fliegen, sind Sie kürzlich mal geflogen? I Alone (2014)
- And speaking of ulterior motives...- Apropos Hintergedanken... BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
Speaking of, I think you were too hard on me.Apropos. Ich fand es etwas blöd von dir. Béatrice la délinquante (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
aproposI thought his remarks very apropos.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
apropos

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
apropos
malapropos

WordNet (3.0)
apropos(adj) of an appropriate or pertinent nature, Ant. malapropos
malapropos(adj) of an inappropriate or incorrectly applied nature, Ant. apropos
by the way(adv) introducing a different topic; in point of fact, Syn. by the bye, incidentally, apropos
inopportunely(adv) at an inconvenient time, Syn. malapropos, Ant. opportunely
seasonably(adv) at an opportune time, Syn. apropos, well-timed, timely

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Apropos

a. & adv. [ F. à propos; à (L. ad) + propos purpose, L. proposium plan, purpose, fr. proponere to propose. See Propound. ] 1. Opportunely or opportune; seasonably or seasonable. [ 1913 Webster ]

A tale extremely apropos. Pope. [ 1913 Webster ]

2. By the way; to the purpose; suitably to the place or subject; -- a word used to introduce an incidental observation, suited to the occasion, though not strictly belonging to the narration. [ 1913 Webster ]

malapropos

a. & adv. [ F. mal à propos; mal evil + à propos to the purpose. ] Unseasonable or unseasonably; unsuitable or unsuitably. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中肯[zhòng kěn, ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ,  ] pertinent; apropos #27,232 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aproposapropos; by the way [Add to Longdo]
hinsichtlich; in Bezug aufapropos of [Add to Longdo]
passend; treffend { adj }apropos [Add to Longdo]
unangebracht { adj }malapropos [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
突然だけど[とつぜんだけど, totsuzendakedo] (exp) apropos of nothing; to change the subject [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top