ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anlügen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anlügen, -anlügen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- To see if you'd lie to me.Um zu sehen, ob du mich anlügen würdest. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Bailey, you can't lie to me.Bailey, Sie können mich nicht anlügen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Do you really want to lie to me?- Wollen Sie mich wirklich anlügen? Allegiance (2014)
You shouldn't lie to people...Du solltest keine Leute anlügen... All in the Family (2014)
And she could be lying to us about who...Und sie könnte uns darüber anlügen, wer sie ist... Infestation (2014)
I'm not gonna lie to you; this is gonna hurt a lot.Ich werde dich nicht anlügen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
I'd never lie to you, in this matter.Ich würde Sie, in dieser Sache nie anlügen. Live (2014)
I wouldn't lie to you.Ich würde Sie nicht anlügen. Extinct (2014)
I'm not going to lie to you.Ich werde Sie nicht anlügen. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
Why would you lie to me?Warum sollten Sie mich anlügen? Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
Why would you just let me lie to you like that?Warum lässt du dich so von mir anlügen? A Day's Work (2014)
I shouldn't have lied to you.Ich hätte dich nicht anlügen sollen. Field Trip (2014)
But I won't lie to you.Aber ich will Sie nicht anlügen. What on Earth Is Wrong? (2014)
Well, I won't lie to you. He died drunk, squeezed between a boat and a lock.Ich werde dich nicht anlügen, er starb betrunken, eingeklemmt zwischen ein Boot und eine Schleuse. Episode #2.3 (2014)
I can't just keep lying to him.Er ist mein Bruder, Alan. Ich kann ihn nicht weiter anlügen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
I can't keep lying to her face.Anlügen kann ich sie nicht. Nightmares (2014)
I'm not gonna lie to you, for funny, I prefer Rabbi Rudenstein.- Ich werde dich nicht anlügen, wenn's um Humor geht bevorzuge ich Rabbi Rudenstein. Clown in the Dumps (2014)
You want me to lie to military intelligence?Ich soll die Militärbehörde anlügen? A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
You lie to me again, you no longer have an attorney.Wenn Sie mich noch einmal anlügen, haben Sie keinen Anwalt mehr. It's All Her Fault (2014)
I'm telling you this because... I don't want to lie to you.Ich sage dir das, weil... ich dich nicht anlügen will. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I know how badly you want all three of us to be a family, and I want that, too, but I can't stand here and lie to you and tell you that I'm feeling something that I'm just not feeling.Ich weiß, wie sehr du dir wünschst, dass wir drei eine Familie sind. Und ich wünsche mir das auch, aber ich kann nicht vor dir stehen und dich anlügen, dass ich etwas fühle, was ich einfach noch nicht fühle. Care and Feeding (2014)
I'd never steer you wrong, buddy.Ich würde dich doch nicht anlügen, Kumpel. Care and Feeding (2014)
So good... almost as if it's lying to you.So gut... fast so, als würde er dich anlügen. Return to Sender (2014)
I shouldn't have lied to you.Ich hätte dich nicht anlügen sollen. A Dark Ali (2014)
- I wouldn't lie to you.Ich würde dich nie anlügen. Episode #2.4 (2014)
Lying to your superior?Ihren Vorgesetzten anlügen? Clear & Present Danger (2014)
Of course... you might be lying to me.Es wäre... aber möglich, dass Sie mich anlügen, weil Sie jemand anderes schützen wollen. The Fixer (2014)
He locked me in here because I wouldn't lie to the detective about what I saw.Er hat mich hier eingeschlossen, weil ich dem Detective nicht über das anlügen wollte, was ich gesehen habe. Ask Jeeves (2014)
- Hey, there.Den kann ich nicht anlügen. Chapter One (2014)
I swear to God, if you're lying to me, I will strap you to a torpedo.Ich schwöre bei Gott, wenn Sie mich anlügen, binde ich Sie an einen Torpedo. SOS (2014)
We could lie to the people who we were scamming, but with each other, we had to tell the truth.Wir können die Leute anlügen, die wir betrogen haben, aber untereinander, mussten wir uns die Wahrheit sagen. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
- Why would I lie to you?- Warum sollten wir dich anlügen? Ascension (2014)
Well, I'm not gonna lie to you.Ich werde dich nicht anlügen. Awakening (2014)
Did you really think you could just lie to me?Dachten Sie, Sie könnten einfach... hier her kommen... - und mich anlügen? Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
You shouldn't lie to me.Sie sollten mich nicht anlügen. Prophets (2014)
There's no need to lie to me.Sie müssen mich nicht anlügen. Prophets (2014)
Uh, lie to them and say condoms feel good?Sie anlügen und sagen, dass Kondome sich gut anfühlen? Teachers (2014)
I'll be lying to them too, but I've been doing it longer.Ich werde sie auch anlügen und ich mache es schon viel länger. Bad Santa (2014)
and you're the only Grimm now. So now you know why I'm here and why I had to lie to Nick, right?Also weißt du jetzt, warum ich hier bin und warum ich Nick anlügen musste, richtig? Cry Luison (2014)
I will never lie to you...Ich werde dich nie anlügen... A Hen in the Wolf House (2014)
I can't lie to him anymore.Ich kann ihn nicht anlügen. Episode #1.2 (2014)
I lied to Petru.Ich musste Petru anlügen. Episode #1.2 (2014)
She could lie to me about Merlyn and spending time with him, but she could never do this.Sie konnte mich anlügen über Merlyn und dass sie Zeit mit ihm verbracht hat, aber sie könnte das niemals tun. The Climb (2014)
If you lie to her, she'll know.Wenn Sie sie anlügen, wird sie es wissen. Draw Back Your Bow (2014)
I couldn't lie to you any more.aber ich konnte dich einfach nicht mehr anlügen. The Man in the Yellow Suit (2014)
They could be executed. Then they shouldn't lie to their king.Dann sollten sie ihren König nicht anlügen. The Prince of the Blood (2014)
Charlie, it feels like you're lying to me.Charlie... Charlie, es kommt mir so vor, als würdest du mich anlügen. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
Because my leg is there and it feels like you're lying to me.Weil mein Bein genau dort ruht... und es sich so anfühlt, als würdest du mich anlügen. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
But I won't lie to you.Aber dich werde ich nicht anlügen. The Giver (2014)
I don't want to lie to her.Ich will sie nicht anlügen. Quand le silence s'installe (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anlügen; belügen | anlügend; belügend | angelogen; belogento lie to | lying to | lied to [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top