“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anagen, -anagen-
Possible hiragana form: あなげん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
osteoanagenesis; osteanagenesisการงอกทดแทนของกระดูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
osteanagenesis; osteoanagenesisการงอกทดแทนของกระดูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anagenระยะรากผมกำลังเจริญเติบโต, กำลังเจริญเติบโต, ระยะเจริญเติบโต [การแพทย์]
Anagen Phaseระยะเจริญ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What if we were to run the NeedWant together?Warum managen wir das NeedWant nicht zusammen? Painted from Memory (2014)
I mean, if I were to run the NeedWant, what would you do?Wenn ich das NeedWant managen würde. Was würdest du tun? Painted from Memory (2014)
Even Corinne is hard work, always complaining. Managing 2 people is a nightmare.Selbst mit Corinne ist es schwierig, immer norgelt sie... 2 Personen zu managen ist ein Graus! La vie à l'envers (2014)
Someone said you were dabbling in the LA office or managing your wife's career.Jemand hat gesagt, Sie wollten nach LA oder die Karriere Ihrer Frau managen. A Day's Work (2014)
You're trying to manage your asset.Du versuchst, dein Vermögen zu managen. Betrayal (2014)
He'd manage me exclusive and we'd make a million.Er würde mich exklusiv managen und wir würden Millionen machen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Like Pearl Harbor every day with that guy.Es ist mein Job, Sie zu managen. ...Through Resolution (2014)
But, Lacey, it's not easy to manage an apartment building.Aber, Lacey, es ist nicht einfach, einen Apartmentblock zu managen. Charlie Gets Trashed (2014)
- Jessica gave Louis one wish when he closed Forstman, and he had a whole plan to manage his work schedule so he could try to reignite things with Sheila.- Jessica hat Louis einen Wunsch freigestellt, als er Forstman abgeschlossen hatte, und er hatte einen kompletten Plan, um seine Arbeitszeit zu managen, damit er versuchen kann, Dinge mit Sheila wieder zu entfachen. Exposure (2014)
Maybe I can steal you away from Teller, you can manage both Diosas, huh?Vielleicht kann ich dich ja von Teller klauen, dann kannst du beide Diosas managen, huh? Suits of Woe (2014)
We have so much in common, and especially since I'm doing so much for Eva Braun, it almost seemed weird that I wasn't repping her. No. No.- sollte ich sie doch managen. Say Anything (2014)
You're managing a fund of, what, $555 million?Sie managen einen Fonds von, wie viel, $555 Millionen? The Big Short (2015)
I didn't realize that there was anything to manage with CDOs.Ich wusste nicht, dass es bei CDOs was zu managen gibt. The Big Short (2015)
(NICK) In between all this, ..she decided she wanted me to leave 19 ..with Simon Fuller to go and manage her.Zu dieser Zeit setzte sie sich in den K opfi dass ich bei Fullers Firma 19 kündigen und stattdessen sie managen sollte. Amy (2015)
She said, "Would you like to do it?"Sie fragte, ob ich sie managen will. Amy (2015)
- Managing?- Managen? Looking Top to Bottom (2015)
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories.Wenn du für den Kongress kandidierst, muss ein anderer die Labore managen. The Men of Always (2015)
Well, managing all of this.Das alles zu managen. La Catedral (2015)
- So we can manage it and look after it. - Mm.Damit wir es managen und uns darum kümmern. La Catedral (2015)
Managing this place for the Feds?Die managen diesen Laden für den Staat? Finger in the Dyke (2015)
All Angela needs is a good financial system - to manage her new income.Angela braucht nur ein gutes Finanzsystem, um ihre neue Einnahmen zu managen. Gumshoe (2015)
Have you by any chance been taking advantage of our state's liberal marijuana laws?Hast du etwa schon die Vorteile des liberalen Umgangs unseres Staates bezüglich Marihuanagenusses genossen? Liv and Let Clive (2015)
You know, she made me manager, but she wants to micro-manage everything.Du weißt ja, dass sie mich zum Manager gemacht hat, aber sie will alles mitmanagen. Persuasion (2015)
I suggest you open a second location in this area. That way, you can oversee it.So können Sie alles managen. To Plea or Not to Plea (2015)
That's why you must manage your time.Deshalb muss ich meine Zeit managen. eps1.7_wh1ter0se.m4v (2015)
If we hire someone to micromanage our clients' online personas and new media outreach, they'll seem more grounded down to earth.Wir müssen Online-Auftritte und New-Media-Performances mikromanagen. So wirken unsere Klienten bodenständiger. Out to Sea (2015)
If we knew, we'd form another group and be managers.Sonst würden wir eine neue Band gründen und diese managen. The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
Manage a hotel!Hotels managen? Lion (2016)
She's here on behalf of Delos to oversee certain transitions in our administration.Sie ist im Auftrag von Delos hier, um bestimmte Veränderungen in unserer Verwaltung zu managen. The Adversary (2016)
And leave the managing to the managers.Und das Managen überlasse ich den Managern. Christine (2016)
I'm just trying to manage expectations moving forward.Ich möchte auf dem Weg nach vorne nur die Erwartungen managen. Ascension (2016)
I need you to adjust our energy output to avoid over-taxing the Waverider.Sie müssen den Energieausstoß managen, damit wir den Waverider nicht überstrapazieren. River of Time (2016)
I can manage quite happily with a house full of 10-year-old Time Masters, so I think I can perfectly deal with the adult version.Ich kann ziemlich geschickt ein Haus voller 10-jähriger Time Master managen, also werde ich mit der Erwachsenenversion wohl ausgezeichnet zurechtkommen. Last Refuge (2016)
Yes, managing bikers must be so exhausting.Biker managen ist hart. Favorite Son (2016)
Throw in a couple more bands for me to manage.Und dazu noch ein paar mehr Bands zum Managen. Alibi (2016)
Said our lives were out of control and too hard to manage.Unsere Leben seien zu chaotisch und zu schwer zu managen. Down for the Count (2016)
I could manage your restaurant for you, just like at my sister's.Ich könnte dein Restaurant für dich managen, wie bei meiner Schwester. Screw You, Randy (2016)
You can start tomorrow.Sie können morgen anfanagen. Slave (2016)
I don't have time to manage another one.Keine Zeit, noch ein anderes zu managen. Secret Sauce (2016)
I should stick to managing the social part of our friendship.Ich sollte dabei bleiben, den geselligen Teil unserer Freundschaft zu managen. God Johnson (2017)
We need to manage our blackness in situations like these.In solchen Situationen müssen wir unser Schwarzsein besser managen. -Wir sollen uns anpassen. Chapter VI (2017)
If the press will excuse me, this manager's got to start managin' somethin' special for the champ.Wenn die Presse mich entschuldigt, ich muss was ganz Besonderes managen. Carmen Jones (1954)
What? What did you say?Kam managen Lissy (1957)
He can't even handle his own business.Kann nicht mal seinen Laden managen! Gamblers (2005)
I knew that one day it would be more than the ridiculous apanages, Which are written into the testaments.Ich wusste, dass es eines Tages mehr sein würde als die lächerlichen Apanagen, die man in die Testamente hineinschreibt. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Oh, by the way... - What? I decided not to manage The Great Gonzo.Übrigens, ich werde Gonzo den Großen nicht managen. Charles Aznavour (1976)
Think you can keep things running?Können Sie alles managen? Hardcore (1979)
Christ, he should make you the manager.Du solltest den Laden managen! 11:14 (2003)
So, what is it like managing a C.P.K.?Also, wie ist es, ein C.P.K. zu managen? The Naked Man (2008)
I'm perfectly capable of managing a small business.Ich bin absolut in der Lage, eine kleine Firma zu managen. Abiquiu (2010)

Japanese-English: EDICT Dictionary
向上進化[こうじょうしんか, koujoushinka] (n, vs) (See 分岐進化) anagenesis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top