ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: alre, -alre- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| already | (ออลเรด' ดี) adj. อยู่แล้ว, เสียแล้ว, แล้ว, เรียบร้อยแล้ว, Syn. before now, by now |
| | | Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro. | Im Originalrezept sind die Pasteten natürlich aus Inkareis, aber ich musste Farro nehmen. All Things Must Pass (2014) | ♪ Who can't live up to what I already done ♪ | * Who can't live up to what I already done * All in the Family (2014) | Single-compartmented vault. One mainframe. | Ein einzelner Sicherheitsraum mit nur einem Zentralrechner. Echo (2014) | I want a guaranteed bonus not tied to our investment returns, a four-week vacation, and I want a piece. | Ich möchte einen garantierten Bonus, der nicht in Verbindung mit Ihrer Kapitalrentabilität steht, vierwöchigen Urlaub und ich möchte einen Anteil. Know When to Fold 'Em (2014) | Things are in pretty bad shape. The deficit in the repairs budget is 120 million. | Es sieht schlecht aus. 120 Mio. Defizit bei der Generalrenovation. The Fool (2014) | You think me a muckraker, a Peeping Tom, a-sniff at the knicker drawers of this town. But I... | Sie halten mich für einen Skandalreporter, einen Voyeur, der in Höschen-Schubladen schnüffelt, aber ich... The Beating of Her Wings (2014) | I swapped cereal and low-fat yoghurt for bacon, eggs and avocado without toast. | Ich tauschte Cornfialres und fettarmer: Joghurt gegen Speck, Eier und A v0 cada ohne Toast. That Sugar Film (2014) | The mainframe is in this building here. About a quarter mile across the campus, max. | Der Zentralrechner steht in diesem Gebäude, von hier aus maximal 400 Meter auf der anderen Seite des Geländes. Plutonium Is Forever (2014) | Only Arcadia employees have clearance to access the mainframe. | Nur Arcadia-Mitarbeiter haben Freigabe, um auf den Zentralrechner zuzugreifen. Iconoclast (2014) | All right, you know how I told you I was gonna use the spyware on Arcadia's mainframe so that I could access their highly secure and protected network? | Alles klar, du weißt, wie ich sagte, dass ich die Spyware bei Arcadia Zentralrechner verwende, damit ich auf ihr stark gesichertes Netzwerk zugreifen kann? - Alles klar, es stellte sich heraus, dass die Firewall etwas schwer zu umgehen war. Iconoclast (2014) | I pulled this off the mainframe at Arcadia. | Ich habe das vom Zentralrechner bei Arcadia geladen. Iconoclast (2014) | which scientist both helped to develop calculus and had a famous cookie named after him? | Ich wollte fragen, welcher Wissenschaftler sowohl dabei half die Infinitesimalrechnung zu entwickeln, als auch einen berühmten Keks nach sich benannt bekam. The Junior Professor Solution (2014) | It's an override code for your dvr. | Ein Code für Ihren Digitalrekorder. Talismans (2014) | Delaney: ♪ Already got enough ♪ ♪ I went down by the ocean ♪ ♪ Been through waves of emotion ♪ | ♪ Already got enough ♪ ♪ I went down by the ocean ♪ ♪ Been through waves of emotion ♪ ♪ They try to sell me all these things ♪ How Did We Get Here? (2014) | The dawn of the computer age, developers thought the only way a machine could process information as fast as a human brain was to build a mainframe the size of Texas. | Der Beginn der Computerzeit, Entwickler dachten, die einzige Möglichkeit, damit Maschinen Informationen so schnell wie das menschliche Gehirn verarbeiten können, wäre, einen Zentralrechner so groß wie Texas zu bauen. The Climb (2014) | The news room? | Die Lokalredaktion? Selina Kyle (2014) | Portaling can be a little rough on the royal bowels. | Portalreisen kann auf den royalen Magen schlagen. Jupiter Ascending (2015) | - ...before we portal. | - vor der Portalreise. Jupiter Ascending (2015) | They're both in the same jail. | Die beiden sitzen im Gefängnis der Nationalrevolutionäre in Tianjiin. Assassination (2015) | The illegal mining and smuggling of mineral resources. | Illegalen Schürfens und Schmuggel von Mineralressourcen. Chapter 28 (2015) | He's a regional editor for Zagat. | Er ist Lokalredakteur bei Zagat. Tongue-Tied (2015) | He just showed me definitive proof that you compromised the FBI mainframe. | - Was? - Er zeigte mir eben den eindeutigen Beweis, dass du den Zentralrechner des FBIs gefährdet hast. Crowd Sourced (2015) | He was gonna use the router in the librarian's desk to dump his Deep Web exploits onto the mainframe. | Er benutzte den Router im Schreibtisch des Bibliothekars, um seine Deep Web Exploits auf den Zentralrechner zu laden. Crowd Sourced (2015) | Good, then you must also be aware that one single code has been generated by the mainframe-- a master code giving the CIA and any rescue units all access. | - Gut. Dann müsste Ihnen auch bewusst sein, dass ein einzelner Code vom Zentralrechner generiert wurde, ein Mastercode, welcher der CIA und jeglichen Rettungskräften Vollzugriff gewährt. Luther Braxton (No. 21) (2015) | Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost-- controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television. | Die Hotels verbinden die Geräte und Sensoren in den Zimmern mit ihrem Zentralrechner, um die Effizienz zu erhöhen und Kosten zu senken. Sie steuern den Thermostat, die Wassertemperatur, bieten die Bequemlichkeit, dass man via Fernseher Bestellungen aufgeben kann. The Evil Twin (2015) | The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup... | Die Sache ist die, wenn all das via Software mit einem Zentralrechner verbunden ist, kann der Hacker sobald er im System ist, den Zimmerservice ordern, die Wäsche abholen lassen... The Evil Twin (2015) | Police are concentrating in the central region after a gas station owner was found brutally murdered. | Die Polizei konzentriert jetzt ihre Fahndung auf die Zentralregion, nachdem in einer Tankstelle die Leiche des brutal ermordeten Tankwarts entdeckt wurde. Rabid Dogs (2015) | It's her original recipe, but we'll probably update it with a little musk... | Nach dem Originalrezept meiner Mutter. Aber wir frischen es mit Moschus auf. Certain Agony of the Battlefield (2015) | Second order derivatives again? | Wieder die zweite Ableitung der Differentialrechnung? Breath Play (2015) | No sign of corneal reflex. No reaction to oculovestibular tests. | Kein Kornealreflex oder Vestibulookulärer Reflex. Contemplating the Body (2015) | But calculus? Calculus can blow a mind away." | Aber Differenzialrechnung, die haut einen selbst um. Yes And (2015) | Just don't be starting any shit, Sandy, because Ali and Maura had no idea about the festival policy. | Ali und Maura hatten keine Ahnung von den Festivalregeln. Man on the Land (2015) | Hey, Leslie? What is the festival policy? | Was sind die Festivalregeln, Leslie? Man on the Land (2015) | Section 509, but return on investment... | Abschnitt 5-0-9, aber die Kapitalrendite... The Boss (2016) | Even government officials come here. | Dank seiner Verbindungen zur Kolonialregierung haben wir sogar Strom. The Handmaiden (2016) | CLARENCE: | CALRENCE: Keanu (2016) | Look, this is a national decision, not a municipal one, got it? | Das entscheidet keine Kommunalregierung. Shin Godzilla (2016) | Return to the original recipes and restore the YumTime brand to its former glory. | Kehren Sie zur Originalrezeptur zurück und lassen Sie die Marke YumTime im alten Glanz erblühen. YumTime (2016) | That was the vaginal cleanse. | Das war die Vaginalreinigung. Why Him? (2016) | The vaginal cleanse. | Die Vaginalreinigung. Why Him? (2016) | It's amazing. Barbara has made sure that each toilet has a state of the art vaginal cleanse. | Barbara hat dafür gesorgt, dass jede Toilette über eine Vaginalreinigung verfügt. Why Him? (2016) | If you can gain me access to the mainframe, I can search for and download any residual code. | Wenn du mir Zugang zum Zentralrechner verschaffst, kann ich danach suchen und jeden restlichen Code runterladen. Bitter Harvest (2016) | Bloody Mary? | Bloody Mary? Originalrezept. Dead Man's Party (2016) | But... not as fun as calculus. | Aber nicht so lustig wie Integralrechnung. We'll Always Have Baltimore (2016) | Look, I want to put an end to this as much as you both do, and if I had an undercover agent on the base with a TMSI catcher device, I could scan the military supercomputer, find a record of this covert op against Vincent. | Wenn ein Agent mit einem TMSI-Lesegerät in die Basis eindringen könnte, könnte ich den Zentralrechner scannen und Fuller die Aktion gegen Vincent nachweisen. Beast of Times, Worst of Times (2016) | The injury didn't impact Hodgins' spinal reflexes at a sacral level. | Die Verletzung hatte keinen Einfluss auf Hodgins' Spinalreflexe auf der Ebene des Kreuzbeines. The Last Shot at a Second Chance (2016) | We've always talked about doing our own musical revue. | Wir wollten immer unsere eigene Musicalrevue aufziehen. From Instinct to Rational Control (2016) | The mainframe's Core is frozen. | Der Zentralrechner vom Kern ist gesperrt. Meltdown (2016) | Chipped in $100, 000 to the capital improvement plan. | Ich spendete $100.000 für die Generalrenovierung. Spring (2016) | I'm pretty sure that the signal range was enough to reach local Wi-Fi. | Ich bin ziemlich sicher, dass die Signalreichweite groß genug war, um ein lokales Wi-Fi zu erreichen. All In (2016) |
| alre | I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | alre | Their baby is able to walk already. | alre | We've talked over this matter in detail for half and hour already, let's finish it off. | alre | He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | alre | The train already left. | alre | The flowers are already out of bloom. | alre | He, being slow of foot, was already lagging two meters. | alre | It is no use looking for the cake; I already ate it. | alre | That tour already has a waiting list. | alre | To my disappointment, he had already started. | alre | I have already had my breakfast. | alre | It's midnight already. | alre | But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. | alre | He may have already departed. | alre | It thinks that I want to visit England once already. | alre | I am already accustomed to sitting on tatami. | alre | The chances are he's already heard the news. | alre | She is two years old, but she can already count to 100. | alre | I have already finished the job. | alre | I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. | alre | I am already forgetting my grandmother's face. | alre | I'm already accustomed to the heat of summer. | alre | It has already been sixty years since our school was founded. | alre | I awoke to find that he had already gone. | alre | Have you finished your homework already. | alre | In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the sea water is washing around their houses. | alre | The rumor already about. | alre | His job had already been settled when he left school. | alre | The last train has already gone. | alre | If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting. | alre | It's already September; however, it is very hot. | alre | Yes, he has already written it. | alre | I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | alre | It's already ten o'clock at night. | alre | By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead. | alre | My parents had already eaten by the time I got home. | alre | It is already past five o'clock. | alre | The store might be closed already. | alre | The conference is already over, sir. | alre | He can not endure already. | alre | The company has already established its fame as a robot manufacturing company. | alre | Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. | alre | The sun had already risen when I woke up. | alre | I've already picked out the CD I am going buy next. | alre | No. He has gone out for lunch already. | alre | She is hospitalized going on 2 months already. | alre | It's already ten o'clock. My mother must be angry. | alre | I've been there already. | alre | The bus has already gone. | alre | She knew the story already. |
| แล้ว | (adv) already | แล้ว | (adv) already, Example: กลุ่มผู้ชุมนุมได้ทำการปิดถนนบางนา-ตราดทั้งหมดแล้ว, Thai Definition: เสร็จสิ้นหรือสุดสิ้นลง |
| แล้ว | [laēo] (adv) EN: already FR: déjà | แร้ว | [raeo = raēo] (adv) EN: already FR: déjà | เรียบร้อยแล้ว | [rīeprøi laēo] (adv) EN: already | รู้แล้ว | [rū laēo] (v) EN: know ; I know ; I already know FR: savoir ; je sais ; je sais bien |
| | | already | (adv) prior to a specified or implied time |
| Already | adv. [ All (OE. al) + ready. ] Prior to some specified time, either past, present, or future; by this time; previously. “Joseph was in Egypt already.” Exod. i. 5. [ 1913 Webster ] I say unto you, that Elias is come already. Matt. xvii. 12. [ 1913 Webster ] ☞ It has reference to past time, but may be used for a future past; as, when you shall arrive, the business will be already completed, or will have been already completed. [ 1913 Webster ] |
| 就 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 就] at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g #18 [Add to Longdo] | 都 | [dōu, ㄉㄡ, 都] all; both (if two things are involved); entirely (due to) each; even; already #23 [Add to Longdo] | 已经 | [yǐ jīng, ㄧˇ ㄐㄧㄥ, 已 经 / 已 經] already #88 [Add to Longdo] | 已 | [yǐ, ㄧˇ, 已] already; to stop; then; afterwards #104 [Add to Longdo] | 呢 | [ne, ㄋㄜ˙, 呢] (question particle for subjects already mentioned) #135 [Add to Longdo] | 曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo] | 曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾 经 / 曾 經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo] | 既 | [jì, ㄐㄧˋ, 既] already; since; both... (and...) #878 [Add to Longdo] | 早就 | [zǎo jiù, ㄗㄠˇ ㄐㄧㄡˋ, 早 就] already at an earlier time #2,558 [Add to Longdo] | 尝 | [cháng, ㄔㄤˊ, 尝 / 嘗] to taste; flavor; (past tense marker); already; formerly; already; ever; once; test #3,392 [Add to Longdo] | 业已 | [yè yǐ, ㄧㄝˋ ㄧˇ, 业 已 / 業 已] already #13,251 [Add to Longdo] | 似曾相识 | [sì céng xiāng shí, ㄙˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 似 曾 相 识 / 似 曾 相 識] déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted #25,060 [Add to Longdo] | 精益求精 | [jīng yì qiú jīng, ㄐㄧㄥ ㄧˋ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄥ, 精 益 求 精] to perfect sth that is already outstanding (成语 saw); constantly improving #25,970 [Add to Longdo] | 成药 | [chéng yào, ㄔㄥˊ ㄧㄠˋ, 成 药 / 成 藥] patent medicine; medicine already made up #51,931 [Add to Longdo] | 业经 | [yè jīng, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ, 业 经 / 業 經] already #59,385 [Add to Longdo] | 朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝 三 暮 四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold #75,140 [Add to Longdo] | 目无全牛 | [mù wú quán niú, ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄧㄡˊ, 目 无 全 牛 / 目 無 全 牛] to see the ox already cut up into joints (成语 saw); extremely skilled; able to see through the problem at one glance #434,142 [Add to Longdo] | 憯 | [cǎn, ㄘㄢˇ, 憯] already; sorrowful #1,036,536 [Add to Longdo] | 己经 | [jǐ jīng, ㄐㄧˇ ㄐㄧㄥ, 己 经 / 己 經] common erroneous form of 已經|已经 already [Add to Longdo] | 已经进行 | [yǐ jīng jìn xíng, ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ, 已 经 进 行 / 已 經 進 行] already underway; already in progress [Add to Longdo] | 年已蹉跎 | [nián yǐ cuō tuó, ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 年 已 蹉 跎] the years slip away; fig. the inexorable passage of time; already too old [Add to Longdo] | 既得 | [jì dé, ㄐㄧˋ ㄉㄜˊ, 既 得] vested in; already obtained; vesting [Add to Longdo] | 订出 | [dìng chū, ㄉㄧㄥˋ ㄔㄨ, 订 出 / 訂 出] to map out; to sketch out; to draw up (a plan); booked out (i.e. already fully booked) [Add to Longdo] |
| | もう | [mou] (adv, int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int, adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) #1,524 [Add to Longdo] | 既に(P);已に(oK) | [すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo] | 早 | [はや, haya] (n) already; now; by this time; (P) #3,968 [Add to Longdo] | 在来 | [ざいらい, zairai] (n, adj-no) pre-existing; already there; conventional; (P) #9,681 [Add to Longdo] | 既刊 | [きかん, kikan] (adj-no, n) (See 未刊) already published #10,469 [Add to Longdo] | これでもかこれでもか | [koredemokakoredemoka] (exp, adv-to) as if it weren't already enough [Add to Longdo] | これでもかと言うほど | [これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo] | ずぼら箸 | [ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | もうすっかり | [mousukkari] (exp) already completed (arrived, happened, etc.); (P) [Add to Longdo] | ハーフメイド;ハーフメード | [ha-fumeido ; ha-fume-do] (adj-no) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased) [Add to Longdo] | 間に合っている | [まにあっている, maniatteiru] (exp, v1) (1) (See 間に合う・2) to already have enough (phrase often used in turning down an offer); to already have what one needs; (2) to be on time [Add to Longdo] | 既習 | [きしゅう, kishuu] (n, vs) already learned [Add to Longdo] | 既遂 | [きすい, kisui] (n) (1) (See 未遂) something already finished (accomplished, etc.); (2) perpetrated crime (as opposed to attempted crime) [Add to Longdo] | 既得 | [きとく, kitoku] (adj-no, n) vested; already acquired [Add to Longdo] | 既発表 | [きはっぴょう, kihappyou] (adj-no) already published [Add to Longdo] | 経験済み | [けいけんずみ, keikenzumi] (n) experienced; already had an experience (with something) [Add to Longdo] | 兼ね兼ね;予予;予々 | [かねがね, kanegane] (adv) often; lately; already [Add to Longdo] | 後ねだり;後強請り;跡強請り | [あとねだり, atonedari] (n) (obsc) (See 強請り) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time [Add to Longdo] | 最早 | [もはや, mohaya] (adv) (1) already; now; (2) (with negative verb) no longer; not any more; (P) [Add to Longdo] | 使用済み | [しようずみ, shiyouzumi] (adj-no, n) already finished being used; second-hand; no longer used; (P) [Add to Longdo] | 持ち点 | [もちてん, mochiten] (n) points (already) allotted to one; points (already) gained (in earlier rounds) [Add to Longdo] | 疾うに | [とうに, touni] (adv) (uk) (See 疾っくに) long ago; a long time ago; already [Add to Longdo] | 疾く | [とく, toku] (adv) (1) quickly; swiftly; (2) already; before; (n, adj-no) (3) long time ago [Add to Longdo] | 疾っくに | [とっくに, tokkuni] (adv) (uk) long ago; already; a long time ago; (P) [Add to Longdo] | 消化試合 | [しょうかしあい, shoukashiai] (n) throwaway match (i.e. one played after a tournament has already been decided); dead rubber [Add to Longdo] | 証明済み | [しょうめいずみ, shoumeizumi] (n) already proved [Add to Longdo] | 乗りかかった船;乗り掛かった船 | [のりかかったふね, norikakattafune] (exp) already embarked (and hence cannot go back); already started [Add to Longdo] | 先刻 | [せんこく, senkoku] (n-adv, n-t) already; while ago [Add to Longdo] | 先刻承知 | [せんこくしょうち, senkokushouchi] (n, adj-na, adj-no) being already (well) aware [Add to Longdo] | 早くも | [はやくも, hayakumo] (n) already; as early as [Add to Longdo] | 導入済み | [どうにゅうすみ, dounyuusumi] (n) { comp } already installed; already in place [Add to Longdo] | 売約済み | [ばいやくすみ, baiyakusumi] (n) Sold (typically a sign on something that has already been sold) [Add to Longdo] | 不成 | [ふなり, funari] (adj-no, n) (1) unpromoted (piece in shogi); (n) (2) limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed [Add to Longdo] | 予て(P);兼ねて(P) | [かねて, kanete] (adv, n, adj-no) previously; already; lately; (P) [Add to Longdo] | 亢竜 | [こうりょう, kouryou] (n) dragon which has already ascended to the heavens [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |