ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aka, -aka- Possible hiragana form: あか |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ *มีน* | [ไทยたべる Thai 食べる.Kanji Katakana] slang colloqial pl sg meen, mean, maen I มีน |
| | Dhaka | (n, uniq) ชื่อเมืองหลวงของประเทศบังคลาเทศ, See also: Dacca | aka | (phrase) also known as, เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า |
| kaka | (sl) อึ (ใช้กับเด็กๆ), See also: ถ่ายอุจจาระ | Osaka | (n) เมืองท่าสำคัญของประเทศญี่ปุ่น | Jakarta | (n) กรุงจาการ์ตา, See also: เมืองหลวงของประเทศอินโดนีเซีย, Syn. Djakarta, Jacarta | Jakarta | (n) จาการ์ตา, See also: เมืองหลวงของอินโดนีเซีย, Syn. Djakarta, Jacarta | leakage | (n) การรั่ว, See also: การรั่วไหล, สิ่งที่รั่วออก, จำนวนที่รั่วออก, Syn. leak | soakage | (n) การแช่, See also: การจุ่ม, การทำให้เปียก | breakage | (n) รอยแตก, See also: การแตก, Syn. wreckage | moussaka | (n) มูสสากา, See also: อาหารกรีก | breakable | (vt) เปราะบาง, See also: แตกง่าย, Syn. fragile | breakaway | (adj) ซึ่งแยกตัวออกมา | Tripitaka | (n) พระไตรปิฎก | mistakable | (adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ซึ่งผิดพลาด | mistakably | (adv) อย่างผิดพลาด | unspeakable | (adj) ที่เลวร้ายจนไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้, Syn. horrible, frightful | unspeakably | (adv) อย่างพูดไม่ออก, Syn. greatly, unbelievably | Samutprakarn | (n) จังหวัดสมุทรปราการ | Samutprakarn | (n) สมุทรปราการ | unmistakable | (adj) ที่ไม่ผิดพลาด | unspeakableness | (n) การพูดไม่ออก |
| aka | abbr. above knee amputation | akathisia | ภาวะที่ต้องเปลี่ยนท่าบ่อย ๆ | breakage | (เบรค'คิจฺ) n. การแตกออก, ภาวะที่แตกออก, ค่าชำรุด, เงินค่าเสื่อมหรือสึกหรอ | djakarta | (จะคาร์'ทะ) n. ชื่อเมืองหลวงของอินโดนีเซีย. -S.. Jacarta, Jakarta, Batavia | halakah | (ฮาลอ'คะ) n. กฎหมายและประเพณีทั้งหมดของยิว -Halakic adj., Syn. Halachah | leakage | (ลี'คิจฺ) n. การรั่ว, การรั่วไหล, สิ่งที่รั่วออก, จำนวนที่รั่วออก, Syn. leak | unmistakable | (อันมิสเทค'คะเบิล) adj. ไม่ผิด, ไม่พลาด, แน่นอน, แน่ชัด, ชัดแจ้ง., See also: unmistakably adv., Syn. obvious, evident | unspeakable | (อันสพีค'คะเบิล) adj. พูดไม่ได้, เหลือที่จะพรรณา, พูดไม่ออก, เลวร้าย. |
| breakage | (n) การทำแตก, ค่าเสียหาย, ค่าสึกหรอ, ความแตกแยก | leakage | (n) การรั่ว, การไหลออก, การซึมออก | unspeakable | (adj) ไม่สามารถบรรยายได้, พูดไม่ได้ |
| | | kaka | (n) เพื่อนของบอสชอบกินลาเต้กับราเม็งและชอบให้ตังเพื่อน | karaka | (n) ต้นไม้ท้องถิ่นของนิวซีแลนด์ชนิดหนึ่ง ที่มีผลและเมล็ดที่กินได้ |
| Dude, it's called "breakage," okay? | พวก ถือซะว่ามันเป็นค่าสึกหรอ โอเคไหม Breakage (2009) | But it seems to me that what you call "breakage" is just you making a fool of yourself. | แต่สำหรับฉันแล้ว ที่นายเรียกว่าค่าสึกหรอ นายมันโง่เอง Breakage (2009) | You think Tuco had breakage? | นายคิดว่าตูโก้จะยอมถูกลบเหลี่ยม เสียค่าสึกหรอไหม Breakage (2009) | I think deep down, we're all capable of unspeakable things. | คิดลึกลงไป เราทั้งหมดไม่สามารถพูดเป็นคำพูดได้ Demonology (2009) | That would be william browder, Aka victim number one. | หรือที่รู้จักกันในนามแมดิสัน คุก พนักงานของโรงแรม Conflicted (2009) | Aka hotel employee Madison cooke. | ฉันเรียกเขาว่าอัศวินขี่มาขาวเข้ามาขวาง ดูสิคุณหน้าโง่ต่อยอัศวินซะหงาย Conflicted (2009) | Krakatoa, Mount Vesuvius. | กรากาตัว, ภูเขาเวสูวัส Under the Mountain (2009) | Mahmoud Sakairi, Ex-PLO. | มาห์มูด ซาไคริเป็นผู้จัดส่งของ Fa Guan (2009) | Mahmoud Sakairi. He's got a deportation hearing tomorrow morning. | มาห์มูด ซาไคริ เขาจะถูก เนรเทศออกจากประเทศในพรุ่งนี้เช้า Fa Guan (2009) | People in Osaka, Kyoto, and Tokyo... the reason they don't know about it is because of a media cover-up, a systematic, deliberate cover-up, a media blackout, because the dolphin meat is heavily laced with mercury. | จากการไปที่จุดสังหาร แล้วหลังจากนั้น เราเดินไปที่ริมน้ำ The Cove (2009) | I don't want us to save our dakara records and torch my old copy of space invaders. | ฉันไม่ต้องการให้เราเก็บข้อมูลขยะ และจะลบข้อมูลสำเนาของผู้บุกจักรวาลไปซะ Today Is the Day: Part 1 (2009) | Match our speed and bearing after breakaway. | รักษาความเร็วและทิศทางหลังจากยิงออกไป Today Is the Day: Part 1 (2009) | After escaping capture by Jedi knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, the villainous count Dooku fell into the clutches of pirates led by the brigand Hondo Ohnaka. | หลังจากหลบหนีการจับกุมของอัศวินเจได อนาคิน สกายวอล์คเกอร์ และโอบีวัน เคโนบี เคาท์ดูกูจอมโฉดได้ตกไปอยู่ ในกำมือของเหล่าโจรสลัด The Gungan General (2009) | But Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning of Ohnaka and his band. | แต่อนาคินและโอบีวันต่างก็ ไม่ไว้ใจในเล่ห์เหลี่ยม ของโอนาก้าและพรรคพวก The Gungan General (2009) | I heard there's been panther sightings in Nakatosh. | ฉันไ้ด้ยินมาว่ามีคนเห็นเสือดำใน Nakatosh Shake and Fingerpop (2009) | [ Tanaka Yuji ] | [ Tanaka Yui ] Episode #1.3 (2009) | You can't imagine the unspeakable things I've suffered | เจ้าจินตนาการถึงสิ่งเลวร้าย ที่ข้าต้องทนทรมานไม่ออกหรอก Hostage Crisis (2009) | A teacher at Akado High School. | เป็นคุณครูที่โรงเรียนมัธยมเอคาโด้ Gokusen: The Movie (2009) | Reita Takasugi of Akado. Got a problem? | ไรกะ ทากาสุกิ แห่ง เอคาโด มีอะไรไหม? Gokusen: The Movie (2009) | "Akado High School" | "โรงเรียนมัธยมเอคาโดะ" Gokusen: The Movie (2009) | Reita Takasugi, come out here! | ไรตะ ทากาสุกิ ออกมานี่เสะ! Gokusen: The Movie (2009) | Takasugi took off. | ทากาสุกิ เขาออกไปแล้ว Gokusen: The Movie (2009) | Takasugi... | ทากาสุกิ.. Gokusen: The Movie (2009) | Takasugi... | ทากาสุกิ.. Gokusen: The Movie (2009) | I heard you specifically requested to be assigned here at Akado. | ฉันด้ยินคำขอร้องพิเศษของคุณแล้ว ที่จะมาอยู่ที่นี่ Gokusen: The Movie (2009) | Yukie Nakama | Yukie Nakama Gokusen: The Movie (2009) | Yuya Takaki (Hey! | Yuya Takaki (Hey! Gokusen: The Movie (2009) | Junta Nakama (Kansai Johnny's Jr.) | Junta Nakama (Kansai Johnny's Jr. ) Gokusen: The Movie (2009) | Yoshihiko Hakamada | Yoshihiko Hakamada Gokusen: The Movie (2009) | Ken tanaka. | เคน ทานากะ Acafellas (2009) | "and ken tanaka's smoky baritone "is like a cool fog | และเสียงทุ้มนุ่มของ เคน ทานากะ ยังกับเสียงหมอกอันเยือกเย็น Acafellas (2009) | And ken tanaka is raiding the nacho bar. | ส่วนเคน ทานากะ ถล่มนาโช่อยู่ Acafellas (2009) | You solved the dakara weapons puzzle. | นายสามารถแก้ปริศนาของอาวุธดาคาร่าได้ Air: Part 1 (2009) | It's the Sirius star, aka Orion's big dog. | ดาวดวงนั้นชื่อว่าซีรีอุส ในเทพนิยายกรีก Episode #1.22 (2009) | "it was unmistakable. | มันเคยไม่มีที่ติ Vitamin D (2009) | Marry Ken tanaka. | แต่งงานกับ เคน ทานากะ Vitamin D (2009) | Or the fact that coach tanaka's finally laying down the law With regard to glee club. | หรือว่าเรื่องที่โค้ชทานากะ เล่นงานชมรมของนาย Mash-Up (2009) | Yeah, tanaka-san's making the kids choose. I mean, come on. | ใช่ ทานากะซังให้เด็กๆต้องเลือก พูดตรงๆเลยนะ Mash-Up (2009) | [ Tanaka Yuji ] | [ Tanaka Yuji ] Episode #1.8 (2009) | My name is Wakui Masakazu. | ชื่อของผม.. คือ วาคุอิ มาซาคาซู Episode #1.3 (2009) | Wakui Masakazu you took bribes from Araki, didn't you? | วาคุอิ มาซาคาซุ คุณรับสินบนจากอารากิใช่มั้ย? Episode #1.3 (2009) | Nakagawa Masaru is not the murderer. | นาคางาวะ มาซารุ ไม่ใช่ฆาตกร Episode #1.5 (2009) | [ Tanaka Yuji ] | [ ทานากะ ยูจิ ] Episode #1.5 (2009) | [ Tanaka Yuji ] | [ ทานากะ ยูจิ ] Episode #1.6 (2009) | [ Left: Sakai Chemical Building ] [ Right: Building 2 ] | อาคารอุตสาหกรรมเคมี โทโม ตึก 2 Episode #1.7 (2009) | The rifling on the bullets shot at the Vice-commissioner matches the rifle found in the musician's, Nakanishi Kazuo's, guitar case. | จากการวิเคราะห์ลูกกระสุน กับปืนที่ใช้ยิงที่ถูกพบ ในกระเป๋าของนักเรียนดนตรี ชื่อนากานิชิ คาซุโอะแล้ว ทั้งคู่ตรงกัน Episode #1.7 (2009) | However, during the time the Vice-commissioner was shot, though this Nakanishi was in the building the shooter is believed to have been in all the members of his band confirmed that he was talking with them in a recording studio. | แต่ว่า.. ตอนก่อนและหลังที่ท่านรอง ถูกยิงนั้น นากานิชิกำลังคุยอยู่กับเพื่อนๆในห้องอัดเสียงที่อยู่ Episode #1.7 (2009) | Well, when they came out, Nakanishi-san had already been arrested. | ตอนที่พวกเค้าออกมา นากานิชิก็ถูกจับไปเรียบร้อยแล้ว Episode #1.7 (2009) | Right before the incident an izakaya employee saw a drunk Kitazato and the victim having an argument. | ก่อนเกิดเหตุนั้น... ...พนักงานคนหนึ่งของร้านอิซากายะได้เห็น คิตะซาโต้ ที่กำลังเมากำลังทะเลาะกับผู้ตาย Episode #1.8 (2009) | Kan-chan? It's me, Sakae. | คันจังเหรอจ๊ะ นี่ซาคาเอะนะ Summer Wars (2009) |
| aka | She knows Osaka dome. | aka | The population of Osaka is larger than of Kobe. | aka | Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. | aka | Mr Hayakawa was respected by him. | aka | The train should arrive at Osaka by ten. | aka | Mr Tanaka, you are wanted on the phone. | aka | Once I lived in Osaka. | aka | The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | aka | He lives in a small town around Osaka. | aka | Lake Akan is frozen over. | aka | The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | aka | The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | aka | I see much of Takaoka. | aka | Tanaka's teaching goes against the stream of history. | aka | Do you play golf, Takaki? | aka | She was a Wakahata before she married. | aka | I have a round-trip ticket to Osaka. | aka | He left me with his favorite book and moved to Osaka. | aka | Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | aka | I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | aka | What time does the train reach Osaka? | aka | She went to Takasu clinic. | aka | I've been to Osaka on business. | aka | What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka have a wonderful meal and stay in/at a hotel. | aka | Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | aka | Mr Ken Takakura just isn't used to his new job. | aka | Yutaka has two elder brothers. | aka | He left Tokyo for Osaka. | aka | He is absent on business in Osaka. | aka | He went to Osaka, where he put up at a hotel. | aka | We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. | aka | Can I reserve a flight to Osaka? | aka | Keep up the good work, Sakamoto-san. | aka | She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | aka | This train runs between Tokyo and Osaka. | aka | My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | aka | Don't you think Tanaka is the one who did it? | aka | My grandfather comes from Osaka. | aka | If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | aka | Do you know Mr Takahashi? | aka | Kyoto is not as large as Osaka. | aka | Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | aka | I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | aka | When did he return from Osaka? | aka | The firm has its head office in Osaka. | aka | Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. | aka | She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | aka | The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | aka | The last flight for Osaka has been canceled. | aka | We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. |
| อภิธรรม | (n) one book of the Tripitaka, See also: philosophic aspect of the Teaching of the Buddha, Syn. พระอภิธรรมปิฎก, Example: แนวความคิดดังกล่าวนี้อยู่ในแนวคำสอนชั้นสูงของพระพุทธเจ้า ที่เรียกกันว่า อภิธรรม, Thai Definition: ชื่อปิฎกหนึ่งในพระไตรปิฎก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มักกะสัน | (n) Makassar, Thai Definition: ชื่อชนชาติชาวอินโดนีเซียในมะกัสซาร์ตอนใต้เกาะเซลีบีส, Notes: (อังกฤษ) | พระไตรปิฎก | (n) Tripitaka, See also: Buddha's teaching divided into three parts, Buddhist Scriptures, Example: พระเจ้าอยู่หัวโปรดเกล้าฯ ให้ชำระรวบรวมคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาจัดขึ้นเป็นพระไตรปิฎกจารึกลงบนแผ่นใบลานปิดทองใบปกทั้งหน้าหลัง, Thai Definition: พระธรรมคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้ามี 3 ปิฎก คือ วินัยปิฎก สุตตันตปิฎกและอภิธรรมปิฎก | เปราะ | (v) brittle, See also: fragile, breakable, delicate, Syn. บอบบาง, เปราะบาง, บาง, อ่อน, กรอบ, Ant. เหนียว, แข็งแรง, หนา, Example: เชือกกล้วยมักมีปัญหาคือเชือกจะเปราะเมื่อทิ้งไว้นาน ต้องชุบน้ำให้นุ่มก่อนเอาไปมัดสิ่งของ, Thai Definition: ที่หักง่าย, ที่แตกง่าย | เปราะ | (adj) brittle, See also: fragile, breakable, delicate, Syn. บอบบาง, เปราะบาง, บาง, อ่อน, กรอบ, Ant. เหนียว, แข็งแรง, หนา, Example: ผลไม้เนื้อเปราะพวกแห้ว มันแกว จะต้องแกะสลักอย่างเบามือที่สุด มิฉะนั้นจะหักหมด, Thai Definition: ที่หักง่าย, ที่แตกง่าย | เปราะบาง | (adj) delicate, See also: fragile, breakable, Syn. บอบบาง, เปราะ, Ant. แข็งแรง, หนา, Example: เวลาขนต้นไม้ขึ้นรถต้องระวังตรงกิ่งที่เปราะบางมากๆ นะ เดี๋ยวจะหักเสียก่อน, Thai Definition: ที่หักง่าย, ที่แตกง่าย | สมุทรปราการ | (n) Samut Prakan, Syn. จังหวัดสมุทรปราการ, Example: หากได้ไปท่องเที่ยวที่สมุทรปราการรับรองว่าจะไม่ผิดหวัง, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งของประเทศไทยอยู่ทางภาคกลาง | ไตรปิฎก | (n) Tripitaka, See also: Tripitaka consisting of the teachings of Buddha, Syn. ตรีปิฎก, พระไตรปิฎก, พระตรีปิฎก, Example: ทั้งสองพระองค์ได้ทรงศึกษาไตรปิฎกอย่างลึกซึ้ง, Thai Definition: พระธรรมคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า มี 3 ปิฎก คือ วินัยปิฎก สุตตันตปิฎก อภิธรรมปิฎก | ทรพล | (adj) weak, See also: feeble, breakable, delicate, sickly, Syn. อ่อนแอ, ท้อแท้, Ant. เข้มแข็ง, Thai Definition: มีกำลังน้อย | ชาดก | (n) Jataka, See also: tales of the lord Buddha's former births, stories of the former incarnations of the Lord B, Example: พระเวสสันดรชาดกเป็นชาดกซึ่งพุทธศาสนิกชนรู้จักกันเป็นอย่างดี, Thai Definition: เรื่องพระพุทธเจ้าที่มีมาในชาติก่อนๆ ตามที่กล่าวไว้ในคัมภีร์ชื่อนี้ | กรานกฐิน | (v) Kathina Khandhaka, See also: stretch out monk's robes in order to cut to a standard size, Example: ชาวบ้านกำลังกรานกฐิน, Thai Definition: เอาผ้าที่จะเย็บเป็นจีวรเข้าขึงที่ไม้สะดึง เย็บเสร็จแล้วบอกแก่ภิกษุทั้งหลายผู้ร่วมใจกันยกผ้าให้ในนามของสงฆ์เพื่ออนุโมทนา | การรั่วไหล | (n) leakage, See also: divulgence, Example: การรั่วไหลของสารพิษจากโรงงานเก็บสารปรมนูสร้างความเดือดร้อนกับประชาชนที่อาศัยอยู่บริเวณใกล้เคียง | จาการ์ตา | (n) Jakarta, See also: กรุงจาการ์ตา, Example: ผู้ที่ได้รับรางวัลชนะเลิศจะได้รับการสนับสนุนค่าใช้จ่ายฟรี ในการไปเข้าร่วมการแข่งขันระดับภูมิภาคที่จาการ์ต้า | จำปี | (n) White Champaka, Example: ป้าลูบหัวผกาจนดอกจำปีที่ทัดไว้ริมหูร่วงลงดิน, Count Unit: ต้น, ดอก, Thai Definition: ชื่อต้นไม้ขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง ดอกสีขาวคล้ายดอกจำปา แต่กลีบเล็กและหนากว่า บางพันธุ์มีสีนวลหรือสีเหลืองอ่อน มีกลิ่นหอมเย็น | ติดหูติดตา | (adv) clearly, See also: obviously, plainly, unmistakably, Example: ผมยังจำเหตุการณ์ในวันนั้นได้ติดหูติดตา, Thai Definition: อยู่ในความทรงจำตลอดไม่ลืมเลือน | โทนโท่ | (adv) obviously, See also: staring, stark, without doubt, unmistakably, certainly, Syn. จะแจ้ง, ปรากฏชัดแก่ตา, ทนโท่ | แหล่ | (v) intone (Mahajataka stories, prayer), Syn. เทศน์, Example: แม่ไปดูเขาแหล่ ประกวดที่หน้าวัด, Thai Definition: เทศน์หรือร้องทำนองเทศน์มหาชาติ | บอบบาง | (v) be fragile, See also: be delicate, be breakable, be brittle, be flimsy, be frail, Syn. เปราะ, Example: แผ่นดิสก์เก็ตต์ที่เป็นแบบธรรมดานั้นจะบอบบางไม่คงทนถาวร, Thai Definition: มีลักษณะไม่ทนทาน |
| ชาดก | [Chādok] (n, prop) EN: Jataka FR: Jataka | หอไตร | [høtrai] (n) EN: hall for keeping the scriptures ; temple repository for the Buddhist scriptures ; tripitaka hall | จาการ์ตา | [Jakātā] (n, prop) EN: Jakarta FR: Jakarta | จำปาทอง | [jampā thøng] (n, exp) EN: Orange Chempaka | จังหวัดสมุทรปราการ | [Jangwat Samut Prākān] (n, prop) EN: Samut Prakan province FR: province de Samut Prakan [ f ] | เขื่อนขุนด่านปราการชล | [Kheūoen Khundān Prākānchon] (n, prop) EN: Khundan Prakanchon Dam ; Khoon Dan Dam ; Khun dan Prakarnchon Dam | แม่น้ำสะแกกรัง | [Maēnām Sakaē Krang] (n, prop) EN: Sakae Krang River | มะอึก | [ma-euk] (n) EN: Solanum ; Bolo maka ; coconilla ; tapirillo ; groseillier-diable ; groseille sauvage | มาฆบูชา | [Mākha Būchā] (n, exp) EN: Maka Bucha ; Magha Puja ; Buddhist All Saint's day FR: Maka Bucha [ m ] ; toussaint bouddhique [ f ] | นกจาบดินหัวดำ | [nok jāp din hūa dam] (n, exp) EN: Black-capped Babbler FR: Akalat à calotte noire [ m ] ; Timalie à capuchon noir [ f ] | นกจาบดินอกลาย | [nok jāp din ok lāi] (n, exp) EN: Puff-throated Babbler FR: Akalat à poitrine tachetée [ m ] ; Timalie striée [ f ] ; Timalie à poitrine tachetée [ f ] | นกจาบดินสีน้ำตาลคอลาย | [nok jāp din sī nāmtān khø lāi] (n, exp) EN: Spot-throated Babbler FR: Akalat à gorge tachetée [ m ] ; Akalat à gorge étoilée [ m ] ; Timalie à ventre blanc [ f ] | นกเขนน้อยพันธุ์ญี่ปุ่น | [nok khēn nøi phan Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Robin FR: Rossignol akahigé [ m ] ; Rossignol du Japon [ m ] ; Rougegorge akahigé [ m ] ; Rougegorge du Japon [ m ] | นกกินแมลงหัวแดงเล็ก | [nok kin malaēng hūa daēng lek] (n, exp) EN: Scaly-crowned Babbler FR: Akalat à calotte maillée [ m ] ; Timalie à tête écaillée [ f ] | นกกินแมลงหัวแดงใหญ่ | [nok kin malaēng hūa daēng yai] (n, exp) EN: Rufous-crowned Babbler FR: Akalat géant [ m ] ; Timalie à tête rousse [ f ] | นกกินแมลงหัวสีคล้ำ | [nok kin malaēng hūa sī khlam] (n, exp) EN: Sooty-capped Babbler FR: Akalat affin [ m ] ; Timalie affine [ f ] | นกกินแมลงหัวสีน้ำตาล | [nok kin malaēng hūa sī nāmtān] (n, exp) EN: Moustached Babbler FR: Akalat moustachu [ m ] ; Timalie barbue [ f ] | นกกินแมลงป่าชายเลน | [nok kin malaēng pā chāilēn] (n, exp) EN: White-chested Babbler FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ] | นกกินแมลงป่าฝน | [nok kin malaēng pāfon] (n, exp) EN: Abbott's Babbler FR: Akalat d'Abbott [ m ] ; Timalie à queue rouge [ f ] ; Akalat fauve [ m ] | นกกินแมลงป่าหางสั้น | [nok kin malaēng pā hāng san] (n, exp) EN: Short-tailed Babbler FR: Akalat à queue courte [ m ] ; Timalie à queue courte [ f ] | นกกินแมลงปากหนา | [nok kin malaēng pāk nā] (n, exp) EN: Horsefield's Babbler FR: Akalat de Horsfield [ m ] ; Timalie de Horsfield [ f ] ; Timalie brune [ f ] ; Akalat robuste [ m ] | นกกินแมลงป่าโกงกาง | [nok kin malaēng pā kōngkāng] (n, exp) EN: White-chested Babbler FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ] | นกกินแมลงป่าอกสีน้ำตาล | [nok kin malaēng pā ok sī nāmtān] (n, exp) EN: Buff-breasted Babbler FR: Akalat de Tickell [ m ] ; Timalie de Tickell [ f ] ; Akalat à poitrine fauve [ m ] | นกกินแมลง(ป่า)สีน้ำตาลแดง | [nok kin malaēng (pā) sī nāmtān daēng] (n, exp) EN: Ferruginous Babbler FR: Akalat ferrugineux [ m ] ; Timalie bicolore [ f ] ; Akalat bicolore [ m ] | นกตบยุงภูเขา | [nok top yung phūkhao] (n, exp) EN: Grey Nightjar FR: Engoulevent jotaka [ m ] ; Engoulevent des Indes [ m ] ; Engoulevent indien [ m ] | ผักฮ้วนหมู | [phak hūamū] (n, exp) EN: Wattgakata volubilis | พระไตรปิฎก | [Phratraipidok] (n, prop) EN: Pali Buddhist scripture ; Tripitaka (Sanskrit) ; Tipitaka (Pali) ; Buddhist Scriptures ; The Three Baskets FR: Canon bouddhique pali [ m ] ; tipitaka (pali) [ m ] ; tripitaka (sanskrit) [ m ] ; triple corbeille [ f ] | ระกำ | [rakam] (n) EN: wintergreen ; zalacca ; rakam FR: wintergreen [ m ] | โรงเรียนสวายวิทยาคาร (ส.ว.) | [Rōngrīen Sawāiwitthayākhān (sø.wø.)] (x) EN: Sawaiwittayakarn School | สมุทรปราการ | [Samut Prākān] (n, prop) EN: Samut Prakan (Central) FR: Samut Prakan (Centre) | ทวาย | [Thawāi] (n, prop) EN: name of people in Tibet-Burma tribe; Tibet-Burma tribe ; tribe of Burmo-Tibertan stock ; member of a race living in Arakan, Burma | ไตรปิฎก | [Traipidok] (n, prop) EN: Tipitaka ; Tripitaka ; Triple Basket ; Pali Canon | วันมาฆบูชา | [Wan Mākha Būchā] (n, exp) EN: Maka Bucha Day ; Buddhist All Saint's day ; Makha Bucha Day ; Maghapuja Day FR: Maka Bucha [ m ] ; toussaint bouddhique [ f ] |
| | | 中山 | [Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中 山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place #8,007 [Add to Longdo] | 大阪 | [Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ, 大 阪] Osaka (city in Japan) #16,737 [Add to Longdo] | 雅加达 | [Yǎ jiā dá, ㄧㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄉㄚˊ, 雅 加 达 / 雅 加 達] Jakarta, capital of Indonesia #19,391 [Add to Longdo] | 渗漏 | [shèn lòu, ㄕㄣˋ ㄌㄡˋ, 渗 漏 / 滲 漏] seepage; leakage #22,278 [Add to Longdo] | 达喀尔 | [dá kà ěr, ㄉㄚˊ ㄎㄚˋ ㄦˇ, 达 喀 尔 / 達 喀 爾] Dakar (capital of Senegal) #24,632 [Add to Longdo] | 漫画家 | [màn huà jiā, ㄇㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄚ, 漫 画 家 / 漫 畫 家] cartoon writer (from Japanese mangaka) #32,833 [Add to Longdo] | 达卡 | [Dá kǎ, ㄉㄚˊ ㄎㄚˇ, 达 卡 / 達 卡] Dhaka (capital of Bangladesh) #36,863 [Add to Longdo] | 神户 | [Shén hù, ㄕㄣˊ ㄏㄨˋ, 神 户 / 神 戶] Kobe, major Japanese port near Osaka #43,027 [Add to Longdo] | 马六甲海峡 | [Mǎ liù jiǎ Hǎi xiá, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 马 六 甲 海 峡 / 馬 六 甲 海 峽] the Strait of Malacca or Melaka #45,159 [Add to Longdo] | 三藏 | [Sān cáng, ㄙㄢ ㄘㄤˊ, 三 藏] Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645; same as 玄奘 #45,860 [Add to Longdo] | 假名 | [jiǎ míng, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ, 假 名] false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名 and katakana 片假名 #47,000 [Add to Longdo] | 马六甲 | [Mǎ liù jiǎ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄚˇ, 马 六 甲 / 馬 六 甲] Malacca or Melaka (town and state in Malaysia), also strait between Malaysia and Sumatra) #57,573 [Add to Longdo] | 萨卡什维利 | [Sà kǎ shí wéi lì, ㄙㄚˋ ㄎㄚˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 萨 卡 什 维 利 / 薩 卡 什 維 利] Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia since 2004 #61,815 [Add to Longdo] | 日惹 | [Rì rě, ㄖˋ ㄖㄜˇ, 日 惹] Jogyakarta, central Java #62,865 [Add to Longdo] | 塔克拉玛干沙漠 | [Tǎ kè lā mǎ gān shā mò, ㄊㄚˇ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄇㄚˇ ㄍㄢ ㄕㄚ ㄇㄛˋ, 塔 克 拉 玛 干 沙 漠 / 塔 克 拉 瑪 干 沙 漠] Taklamakan (desert in Central Asia) #66,296 [Add to Longdo] | 颠扑不破 | [diān pū bù pò, ㄉㄧㄢ ㄆㄨ ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ, 颠 扑 不 破 / 顛 撲 不 破] solid; irrefutable; incontrovertible; indisputable; unbreakable #69,744 [Add to Longdo] | 中村 | [Zhōng cūn, ㄓㄨㄥ ㄘㄨㄣ, 中 村] Nakamura (Japanese name) #74,590 [Add to Longdo] | 卢萨卡 | [lú sà kǎ, ㄌㄨˊ ㄙㄚˋ ㄎㄚˇ, 卢 萨 卡 / 盧 薩 卡] Lusaka (capital of Zambia) #75,507 [Add to Longdo] | 中田英寿 | [zhōng tián yīng shòu, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄕㄡˋ, 中 田 英 寿 / 中 田 英 壽] Hidetoshi Nakata #81,637 [Add to Longdo] | 阿布沙耶夫 | [Ā bù Shā yē fū, ㄚ ㄅㄨˋ ㄕㄚ ㄧㄝ ㄈㄨ, 阿 布 沙 耶 夫] Abu Sayyaf, militant Islamist separatist group also known as al-Harakat al-Islamiyya #87,585 [Add to Longdo] | 兰若 | [lán ruò, ㄌㄢˊ ㄖㄨㄛˋ, 兰 若 / 蘭 若] Buddhist temple (translit. of Sanskrit Aranyakah) #96,147 [Add to Longdo] | 华严经 | [huá yán jīng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, 华 严 经 / 華 嚴 經] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra #104,147 [Add to Longdo] | 中山成彬 | [Zhōng shān Chéng bīn, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄣ, 中 山 成 彬] NAKAYAMA Nariaki (1943-), right-wing Japanese cabinet minister and prominent denier of Japanese war crimes #109,097 [Add to Longdo] | 田中角荣 | [Tián zhōng Jiǎo róng, ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄖㄨㄥˊ, 田 中 角 荣 / 田 中 角 榮] Kakuei Tanaka #112,644 [Add to Longdo] | 片假名 | [piàn jiǎ míng, ㄆㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ, 片 假 名] katakana (Japanese script カタカナ) #129,555 [Add to Longdo] | 华严宗 | [huá yán zōng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄗㄨㄥ, 华 严 宗 / 華 嚴 宗] Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra) #136,921 [Add to Longdo] | 中岛 | [Zhōng dǎo, ㄓㄨㄥ ㄉㄠˇ, 中 岛 / 中 島] Nakajima (name); Nakashima (name) #151,649 [Add to Longdo] | 跑电 | [pǎo diàn, ㄆㄠˇ ㄉㄧㄢˋ, 跑 电 / 跑 電] electrical leakage #169,092 [Add to Longdo] | 喀拉喀托火山 | [Kè lā kè tuō huǒ shān, ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄎㄜˋ ㄊㄨㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄢ, 喀 拉 喀 托 火 山] Krakatoa (volcanic island in Indonesia) #424,825 [Add to Longdo] | 补阙拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 阙 拾 遗 / 補 闕 拾 遺] to compensate for shortage and leakage #1,024,426 [Add to Longdo] | 三藏法师 | [Sān cáng fǎ shī, ㄙㄢ ㄘㄤˊ ㄈㄚˇ ㄕ, 三 藏 法 师 / 三 藏 法 師] Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645; same as 玄奘 [Add to Longdo] | 中爪哇 | [Zhōng Zhǎo wā, ㄓㄨㄥ ㄓㄠˇ ㄨㄚ, 中 爪 哇] central Java; the province of Jogyakarta [Add to Longdo] | 和歌 | [hé gē, ㄏㄜˊ ㄍㄜ, 和 歌] waka (style of Japanese poetry) [Add to Longdo] | 塔克拉马干 | [tǎ kè lā mǎ gān, ㄊㄚˇ ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄇㄚˇ ㄍㄢ, 塔 克 拉 马 干 / 塔 克 拉 馬 干] Taklamakan (desert) [Add to Longdo] | 大坂 | [Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ, 大 坂] old name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil" [Add to Longdo] | 大阪府 | [Dà bǎn fǔ, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ ㄈㄨˇ, 大 阪 府] Osaka Prefecture [Add to Longdo] | 村上・春树 | [Cūn shàng· Chūn shù, ㄘㄨㄣ ㄕㄤˋ· ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ, 村 上 ・ 春 树 / 村 上 ・ 春 樹] MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator [Add to Longdo] | 无法形容 | [wú fǎ xíng róng, ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, 无 法 形 容 / 無 法 形 容] unspeakable; indescribable [Add to Longdo] | 花斑癣 | [huā bān xuǎn, ㄏㄨㄚ ㄅㄢ ㄒㄩㄢˇ, 花 斑 癣 / 花 斑 癬] pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑 [Add to Longdo] | 若开山脉 | [Ruò kāi shān mài, ㄖㄨㄛˋ ㄎㄞ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 若 开 山 脉 / 若 開 山 脈] Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 华严经大方广佛 | [huá yán jīng dà fāng guǎng fó, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄛˊ, 华 严 经 大 方 广 佛 / 華 嚴 經 大 方 廣 佛] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra [Add to Longdo] | 蕠藘 | [rú lǘ, ㄖㄨˊ ㄌㄩˊ, 蕠 藘] variant of 茹藘, Rubia cordifolia or Rubia akane, roots used as red dye [Add to Longdo] | 虚空藏菩萨 | [Xū kōng zàng Pú sà, ㄒㄩ ㄎㄨㄥ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 虚 空 藏 菩 萨 / 虛 空 藏 菩 薩] Akasagarbha Bodhisattva [Add to Longdo] | 补缺拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 缺 拾 遗 / 補 缺 拾 遺] to compensate for shortage and leakage [Add to Longdo] | 阿拉干山脉 | [Ā lā gān shān mài, ㄚ ㄌㄚ ㄍㄢ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 阿 拉 干 山 脉 / 阿 拉 乾 山 脈] Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) [Add to Longdo] |
| 価格 | [かかく, kakaku] (n) ราคา | 赤字 | [あかじ, akaji] (n) ขาดทุน | 博士 | [はかせ, hakase] (n) ดอกเตอร์ | 墓 | [はか, haka] (n) สุสาน | 和解 | [わかい, wakai] (vt) ประนีประนอม, ยอมความ | 高い | [たかい, takai] (adj) สูง, แพง | 円高 | [えんだか, endaka] (n) ค่าเงินเยนแข็งตัวขึ้น | 大阪城 | [おおさかじょう, oosakajou] (n) ปราสาทโอซะกะ สัญลักษณ์อย่างหนึ่งของจังหวัดโอซะกะ เริ่มสร้างขึ้นครั้งแรกโดยโตะโยะโตะมิ ฮิเดะโยะชิ Image: | 記者会見 | [きしゃかいけん, kishakaiken] (vt) แถลงข่าว | 赤ん坊 | [あかんぼう, akanbou] (n) ทารก | 宝くじ | [たからくじ, takarakuji] (n) สลากกินแบ่ง, ล็อตเตอรี่ | にぎやか | [にぎやか, nigiyaka] (adj) ครื้นเครง | 赤い | [あかい, akai] (adj) สีแดง | 明るい | [あかるい, akarui] (adj) สว่าง, สดใส | 暖かい | [あたたかい, atatakai] (adj) อุ่นๆ | 若い | [わかい, wakai] (adj) อายุน้อย, หนุ่มสาว | 細かい | [こまかい, komakai] (adj) เล็กๆ, ย่อย, ปลีกย่อย | 柔らかい | [やわらかい, yawarakai] (adj) นุ่ม, อ่อนนุ่ม | 田舎 | [いなか, inaka] (n) ชนบท | 赤ちゃん | [あかちゃん, akachan] (n) ทารก | 鷹 | [たか, taka] (n) เหยี่ยว | 労働者階級 | [ろうどうしゃかいきゅう, roudoushakaikyuu] (n) ชนชั้นกรรมกร | 赤身 | [あかみ, akami] (n) เนื้อไม่ติดมัน | 仲 | [なか, naka] (n) ความสัมพันธ์ เช่น 仲良い แปลว่า มีความสัมพันธ์ดี หรือสนิทกัน | 高々 | [たかだか, takadaka] (adv) อย่างมากสุด, อย่างดีสุด เช่น この仕事だったら高々四日もあればできる。 งานนี้เหรอ ถ้ามีเวลาสัก 4 วันก็ทำเสร็จ | 価格俵 | [かかくひょう, kakakuhyou] (n) ตารางราคา, ใบราคา | 中指 | [なかゆび, nakayubi] (n) นิ้วกลาง | 負荷過剰 | [ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป |
| 暁 | [あかつき, akatsuki] (n) รุ่งอรุณ, รุ่งสาง, ยามเช้า (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้น), See also: S. 夜明け, A. 黄昏 | 明かん (アカン) | [あかん, akan] (ภาษาพูด)ใช้ไม่ได้ ไม่ได้การ |
| 謀る | [はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง EN: to plan | 謀る | [はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง EN: to deceive | 計る | [はかる, hakaru] TH: วัด EN: to measure | 分かる | [わかる, wakaru] TH: เข้าใจ EN: to understand | 分かれる | [わかれる, wakareru] TH: แบ่งเป็น EN: to be divided | 分かれる | [わかれる, wakareru] TH: แยกจากกัน EN: to part | 委せる | [まかせる, makaseru] TH: มอบหมายให้ | 分かち書き | [わかちがき, wakachigaki] TH: การเขียนเว้นวรรคระหว่างคำโดยมากเขียนเป็นอักษรฮิรางานะ | 測る | [はかる, hakaru] TH: วัด EN: to measure | 測る | [はかる, hakaru] TH: ชั่งน้ำหนัก EN: to weigh | 証し | [あかし, akashi] TH: สิ่งที่ใช้พิสูจน์ความถูกต้องหรือความจริง EN: proof | 証し | [あかし, akashi] TH: หลักฐาน EN: evidence | 予め | [あらかじめ, arakajime] TH: ทำไว้ล่วงหน้า EN: in advance | 係る | [かかる, kakaru] TH: เกี่ยวข้อง | 明らか | [あきらか, akiraka] TH: ชัดเจน | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: แบ่งเป็น EN: to be divided | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: แยกจากกัน EN: to part from | 別れる | [わかれる, wakareru] TH: พรากจากกัน EN: to separate | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] TH: ฝนตกที่ตกแรงชั่วครู่แล้วหยุดตก EN: a (sudden) shower | 高い | [たかい, takai] TH: เหนือกว่าระดับปรกติ, ตรงขึ้นไปตามทางตั้งฉากกับพื้น, ใช้กับเสียง เช่น เสียงสูง , ใช้ก EN: tall, high | 戦う | [たたかう, tatakau] TH: ต่อสู้ EN: to fight | 戦う | [たたかう, tatakau] TH: ดิ้นรนต่อสู้ | 戦う | [たたかう, tatakau] TH: แข่งขัน | 掛かる | [かかる, kakaru] TH: ใช้(เวลา หรือ เงิน) EN: to take (e.g. time; money; etc) | 掛かる | [かかる, kakaru] TH: แขวนติดอยู่ EN: to hang (vi) | わかる | [わかる, wakaru] TH: เข้าใจ | 任す | [まかす, makasu] TH: มอบหมาย EN: to entrust | 任す | [まかす, makasu] TH: ปล่อยให้คนอื่นทำ EN: to leave to a person | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้ EN: yield | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต EN: production | 円高 | [えんだか, endaka] TH: ค่าเงินเยนที่ขึ้นสูง | 高子 | [たかこ, takako] TH: ทาคาโกะ (ชื่อผู้หญิง) EN: Takako (fem pn) | 任せる | [まかせる, makaseru] TH: ตามใจ | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป EN: to go back | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ) EN: to go upstream | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่ EN: to make retroactive | 明かす | [あかす, akasu] TH: อยู่จนถึงเช้า จนสว่างคาตา EN: spend | 明かす | [あかす, akasu] TH: ผ่านเวลาไปจนสว่าง EN: to pass | 中込 | [なかごめ, nakagome] TH: ชื่อเฉพาะ EN: Nakagome (pl) | 判る | [わかる, wakaru] TH: รู้ EN: to know | 判る | [わかる, wakaru] TH: เข้าใจอย่างถ่องแท้ EN: to understand | 抱える | [かかえる, kakaeru] TH: แบก | 大阪 | [おおさか, oosaka] TH: โอซาก้า EN: Oosaka (pl) | 闘う | [たたかう, tatakau] TH: ต่อสู้ EN: to fight | 闘う | [たたかう, tatakau] TH: ทำการรบ EN: to battle | 闘う | [たたかう, tatakau] TH: แข่งขันชิงตำแหน่ง EN: to engage in contest | 明り | [あかり, akari] TH: แสงสว่าง EN: light | 高まる | [たかまる, takamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น EN: to rise | 高まる | [たかまる, takamaru] TH: พัฒนาสูงขึ้น EN: to be promoted |
| Kakaopulver | (n) |das, pl. Kakaopulver| ผงโกโก้ | Kakaobohne | (n) |die, pl. Kakaobohnen| เมล็ดโกโก้ | Kakao | (n) |der, pl.-| โกโก้ | Plakat | (n) |das, pl. Plakate| ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ, โปสเตอร์ |
| | 中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P) #80 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 大阪;大坂 | [おおさか, oosaka] (n) Osaka #275 [Add to Longdo] | アカウント | [akaunto] (n) account #299 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331 [Add to Longdo] | 社会 | [しゃかい, shakai] (n) society; public; (P) #432 [Add to Longdo] | 府 | [ふ, fu] (n) (1) (metropolitan) prefecture (of Osaka and Kyoto); (2) the centre or seat (of) (center); (3) (government) office #506 [Add to Longdo] | 館;屋形 | [やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532 [Add to Longdo] | 戦い(P);闘い | [たたかい, tatakai] (n) battle; fight; struggle; conflict; (P) #881 [Add to Longdo] | 高い(P);高価い(iK) | [たかい, takai] (adj-i) (1) (高い only) (ant #942 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 神戸 | [こうべ, koube] (n) Kobe (port city near Osaka) #1,019 [Add to Longdo] | 姿 | [すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) #1,117 [Add to Longdo] | 博士 | [はかせ(P);はくし(P), hakase (P); hakushi (P)] (n, n-suf, adj-no) (1) (usu. はくし) doctorate; PhD; Dr (as a title); (n) (2) (usu. はかせ) expert; learned person; (P) #1,243 [Add to Longdo] | 杯(P);盃;巵;盞;坏;酒盃(iK) | [さかずき(P);さかづき;うき(盞), sakazuki (P); sakaduki ; uki ( sakazuki )] (n) sake cup; cup for alcoholic beverages; (P) #1,247 [Add to Longdo] | 赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] | 明らか | [あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo] | アカデミー(P);アキャデミィ | [akademi-(P); akyademii] (n) academia (fre #1,314 [Add to Longdo] | 坂(P);阪 | [さか, saka] (n) slope; hill; (P) #1,471 [Add to Longdo] | 破壊 | [はかい, hakai] (n, vs) (1) destruction; disruption; (2) { comp } (application) crash; (P) #1,694 [Add to Longdo] | 旗(P);幡;旌 | [はた, hata] (n) (1) flag; (2) (幡 only) { Buddh } (See 幡・ばん) pataka (banner); (P) #1,748 [Add to Longdo] | 関西 | [かんさい(P);かんせい, kansai (P); kansei] (n) Kansai (south-western half of Japan, including Osaka); (P) #1,798 [Add to Longdo] | 阪神 | [はんしん, hanshin] (n) (1) Osaka-Kobe; (2) Hanshin (company name #1,807 [Add to Longdo] | 魚 | [さかな(P);うお, sakana (P); uo] (n) fish; (P) #1,849 [Add to Longdo] | 分かり(P);解り;判り;分り | [わかり, wakari] (n) understanding; comprehension; (P) #1,996 [Add to Longdo] | 仲間 | [なかま, nakama] (n) company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner; (P) #2,130 [Add to Longdo] | 宝(P);財;貨;寳;寶 | [たから, takara] (n) treasure; (P) #2,265 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) (1) China and Japan; (2) the middle day; (3) the equinoctial day; (P) #2,268 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] | 中島 | [なかじま, nakajima] (n) island in a pond or river; (P) #2,338 [Add to Longdo] | 画家 | [がか, gaka] (n, adj-no) painter; artist; (P) #2,400 [Add to Longdo] | 絶対 | [ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2,479 [Add to Longdo] | 価格 | [かかく, kakaku] (n) price; value; cost; (P) #2,954 [Add to Longdo] | 仲 | [なか, naka] (n) relation; relationship; (P) #3,079 [Add to Longdo] | 若;稚 | [わか, waka] (n) (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref, n-suf) (3) young; new #3,193 [Add to Longdo] | 赤い(P);紅い(P);朱い(oK);緋い(oK);丹い(oK);赭い(oK) | [あかい, akai] (adj-i) (1) red; (2) Red (i.e. communist); (P) #3,243 [Add to Longdo] | 墓 | [はか, haka] (n) gravesite; tomb; (P) #3,262 [Add to Longdo] | 仮名(P);仮字;假名(oK) | [かな, kana] (n) (uk) (See 真名・1) kana; Japanese syllabary (e.g. hiragana, katakana); (P) #3,367 [Add to Longdo] | 近畿 | [きんき, kinki] (n) Kinki (region around Osaka, Kyoto, Nara); (P) #3,459 [Add to Longdo] | 若い | [わかい, wakai] (adj-i) young; (P) #3,766 [Add to Longdo] | 戦う(P);闘う(P) | [たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3,869 [Add to Longdo] | 係(P);係り | [かかり, kakari] (n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) { ling } (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking; (P) #3,956 [Add to Longdo] | 係;掛 | [がかり, gakari] (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1, 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk #3,956 [Add to Longdo] | 国境(P);国界;国堺 | [こっきょう(P);くにざかい;こっかい(国界;国堺)(ok), kokkyou (P); kunizakai ; kokkai ( kuni kai ; kuni sakai )(ok)] (n, adj-no) national border; provincial border; (P) #3,982 [Add to Longdo] | 境(P);界 | [さかい(P);きょう(境), sakai (P); kyou ( sakai )] (n) (1) (usu. さかい) border; boundary; (2) (usu. きょう) area; region; spot; space; environment; (3) (usu. きょう) psychological state; mental state; (4) (きょう only) { Buddh } cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind; (P) #4,043 [Add to Longdo] | 銅(P);赤金 | [どう(銅)(P);あかがね, dou ( dou )(P); akagane] (n) copper; (P) #4,088 [Add to Longdo] | 灯;灯し;明かし | [あかし, akashi] (n) (See 御明かし) light (esp. as a religious offering); lamp #4,097 [Add to Longdo] |
| アダプタカード | [あだぷたかーど, adaputaka-do] adaptor card [Add to Longdo] | アパチャカード | [あぱちゃかーど, apachaka-do] aperture card [Add to Longdo] | コンピュータ化 | [こんぴゅうたか, konpyuutaka] computerization [Add to Longdo] | ドータカード | [どーたかーど, do-taka-do] daughter card [Add to Longdo] | プロセッサカード | [ぷろせっさかーど, purosessaka-do] processor card [Add to Longdo] | ユーザアカウント | [ゆーざあかうんと, yu-zaakaunto] user account [Add to Longdo] | ラスタ化 | [らすたか, rasutaka] rasterization [Add to Longdo] | 仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo] | 価格戦争 | [かかくせんそう, kakakusensou] price war [Add to Longdo] | 価格帯 | [かかくたい, kakakutai] price range [Add to Longdo] | 加入者回線 | [かにゅうしゃかいせん, kanyuushakaisen] subscriber line [Add to Longdo] | 開かれたシステム | [ひらかれたシステム, hirakareta shisutemu] open system [Add to Longdo] | 契約者回線 | [けいやくしゃかいせ, keiyakushakaise] subscriber line [Add to Longdo] | 見計らい送本 | [みはからいそうほん, mihakaraisouhon] sending on approval, sending on approbation [Add to Longdo] | 行の高さ | [ぎょうのたかさ, gyounotakasa] line height [Add to Longdo] | 高いレベル | [たかいレベル, takai reberu] high level [Add to Longdo] | 高める | [たかめる, takameru] to enhance [Add to Longdo] | 小型化 | [こがたか, kogataka] miniaturization [Add to Longdo] | 小型化技術 | [こがたかぎじゅつ, kogatakagijutsu] miniaturization technology [Add to Longdo] | 相互動作管理 | [そうごどうさかんり, sougodousakanri] interaction management [Add to Longdo] | 対話型 | [たいわかた, taiwakata] interactive (a-no) [Add to Longdo] | 対話型プログラム | [たいわかたプログラム, taiwakata puroguramu] interactive program [Add to Longdo] | 着加入者 | [ちゃかにゅうしゃ, chakanyuusha] called party, called subscriber [Add to Longdo] | 中塗り | [なかぬり, nakanuri] paint (vs) [Add to Longdo] | 低価格化 | [ていかかくか, teikakakuka] price reduction [Add to Longdo] | 適合性評価過程 | [てきごうせいひょうかかてい, tekigouseihyoukakatei] conformance assessment process [Add to Longdo] | 電話加入者 | [でんわかにゅうしゃ, denwakanyuusha] (telephone) subscriber [Add to Longdo] | 電話回線 | [でんわかいせん, denwakaisen] telephone line [Add to Longdo] | 動作可能時間 | [どうさかのうじかん, dousakanoujikan] operable time, uptime [Add to Longdo] | 動作環境 | [どうさかんきょう, dousakankyou] operating environment [Add to Longdo] | 破壊加算 | [はかいかさん, hakaikasan] destructive addition [Add to Longdo] | 破壊的 | [はかいてき, hakaiteki] destructive [Add to Longdo] | 破壊的読み取り | [はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] destructive read [Add to Longdo] | 破壊読み出し | [はかいよみだし, hakaiyomidashi] destructive read [Add to Longdo] | 破壊読取り | [はかいよみとり, hakaiyomitori] destructive read [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] exclusive or operation [Add to Longdo] | 非破壊的 | [ひはかいてき, hihakaiteki] non-destructive [Add to Longdo] | 非破壊読取り | [ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] nondestructive read [Add to Longdo] | 付加価値ネットワーク | [ふかかちネットワーク, fukakachi nettowa-ku] value added network (VAN) [Add to Longdo] | 付加価値再販業者 | [ふかかちさいはんぎょうしゃ, fukakachisaihangyousha] Value-Added Reseller, VAR [Add to Longdo] | 付加価値通信網 | [ふかかちつうしんもう, fukakachitsuushinmou] Value-Added Network, VAN [Add to Longdo] | 分科会 | [ぶんかかい, bunkakai] subworking group, SWG [Add to Longdo] | 文字の高さ | [もじのたかさ, mojinotakasa] height of character [Add to Longdo] | 文字高さ | [もじたかさ, mojitakasa] character height [Add to Longdo] | 文字幅拡大率 | [もじはばかくだいりつ, mojihabakakudairitsu] character expansion factor [Add to Longdo] | 片仮名 | [かたかな, katakana] katakana [Add to Longdo] | 明るさ | [あかるさ, akarusa] brightness, luminance [Add to Longdo] | 予定価格 | [よていかかく, yoteikakaku] estimated, planned price [Add to Longdo] | 裸 | [はだか, hadaka] bare [Add to Longdo] |
| けい秀画家 | [けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | に飽かして | [にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 上り坂 | [のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo] | 下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo] | 中休み | [なかやすみ, nakayasumi] -Pause [Add to Longdo] | 中川 | [なかがわ, nakagawa] Nakagawa (Name) [Add to Longdo] | 中州 | [なかす, nakasu] Sandbank_in_einem_Fluss [Add to Longdo] | 乾かす | [かわかす, kawakasu] trocknen (tr) [Add to Longdo] | 京阪 | [けいはん, keihan] Kyoto_und_Osaka [Add to Longdo] | 付加価値税 | [ふかかちぜい, fukakachizei] Mehrwertsteuer [Add to Longdo] | 仲 | [なか, naka] Verhaeltnis, persoenliche_Beziehungen [Add to Longdo] | 仲良く | [なかよく, nakayoku] eintraechtig, harmonisch, vertraut [Add to Longdo] | 任す | [まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo] | 任せる | [まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo] | 佐官 | [さかん, sakan] Stabsoffizier [Add to Longdo] | 価格 | [かかく, kakaku] -Wert, -Preis [Add to Longdo] | 係 | [かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 健やか | [すこやか, sukoyaka] gesund [Add to Longdo] | 冷やかす | [ひやかす, hiyakasu] mit_jemanden_seinen_Spass_treiben [Add to Longdo] | 分かつ | [わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo] | 分かる | [わかる, wakaru] verstehen [Add to Longdo] | 分かれる | [わかれる, wakareru] geteilt_sein [Add to Longdo] | 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] | 化かす | [ばかす, bakasu] behexen [Add to Longdo] | 北風 | [きたかぜ, kitakaze] Nordwind [Add to Longdo] | 半ば | [なかば, nakaba] Haelfte, Mitte [Add to Longdo] | 収穫高 | [しゅうかくだか, shuukakudaka] -Ernte, Ernteertrag [Add to Longdo] | 名高い | [なだかい, nadakai] namhaft, beruehmt [Add to Longdo] | 和やか | [なごやか, nagoyaka] mild, sanft, freundlich [Add to Longdo] | 和歌 | [わか, waka] das_31-silbige_japanische_Gedicht [Add to Longdo] | 和解 | [わかい, wakai] Versoehnung, (guetlicher) Vergleich [Add to Longdo] | 図る | [はかる, hakaru] planen [Add to Longdo] | 坂 | [さか, saka] Abhang, Steigung, Huegel [Add to Longdo] | 坂道 | [さかみち, sakamichi] Strasse_an_einem_Hang [Add to Longdo] | 境 | [さかい, sakai] Grenze [Add to Longdo] | 境目 | [さかいめ, sakaime] Grenzlinie, Krise [Add to Longdo] | 墓 | [はか, haka] -Grab [Add to Longdo] | 墓参り | [はかまいり, hakamairi] Besuch_eines_Grabes [Add to Longdo] | 多寡 | [たか, taka] Quantitaet, -Zahl, -Anzahl, -Betrag [Add to Longdo] | 夜間撮影 | [やかんさつえい, yakansatsuei] Nachtaufnahme [Add to Longdo] | 姫路 | [ひめじ, himeji] (Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka) [Add to Longdo] | 娘盛り | [むすめざかり, musumezakari] Jugendbluete [Add to Longdo] | 学位 | [がくい, gakui] akademischer_Grad [Add to Longdo] | 学士 | [がくし, gakushi] Akademiker, Universitaetsabsolvent [Add to Longdo] | 学界 | [がっかい, gakkai] Gelehrtenwelt, akademische_Kreise [Add to Longdo] | 安らか | [やすらか, yasuraka] friedlich, ruhig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |