ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*air force one*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: air force one, -air force one-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Air Force One(n) เครื่องบินสำหรับประธานาธิบดีของประเทศสหรัฐอเมริกา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From Air Force One.Aus der Air Force One. Chapter 32 (2015)
- FEC rules. Campaigning on Air Force One costs 179, 000 an hour.Wahlkampf an Bord der Air Force One kostet 179.000 pro Stunde. Chapter 35 (2015)
Nothing but the best for Air Force One.Nur das Beste für die Air Force One. Chapter 35 (2015)
Thank you, Stephanie. Mr. President, are you aware, sir, that campaigning on Air Force OneMr. President, sind Sie sich darüber bewusst, Sir, dass Wahlkampf an Bord der Air Force One Chapter 35 (2015)
It's called Air Force One.Es heißt Air Force One. Nashville (2015)
Air Force One, the status.Air Force One, der Status. Stop the Bleeding (2015)
It says here, you got to fly on Air Force One.Hier steht, Sie sind mit der Air Force One /i geflogen. Independence Day: Resurgence (2016)
Air Force One will land at Stansted Airport.Die Air Force One landet auf dem Flughafen Stansted. London Has Fallen (2016)
Prepare Air Force One for urgent departure. Copy.Air Force One für Start bereit machen. London Has Fallen (2016)
Copy. Air Force One prepped and ready to go.Air Force One ist startklar. London Has Fallen (2016)
It was nothing. And I still can't believe I got to see Air Force One.Unglaublich, dass ich gleich die Air Force One sehen werde. Welcome to Earth (2016)
They wanna know if you can spare time for a meeting on Air Force One tomorrow morning.Sie fragen, ob Sie morgen Vormittag zur Air Force One kommen können. War Machine (2017)
No, not for NATO. I figure I'll be taking a lot of pictures on Air Force One.Ich schieße Fotos in der Air Force One. Misalliance (2017)
No, Mom, only the president gets to wave when he steps on Air Force One.Mom, nur der Präsident darf vor der Air Force One winken. Misalliance (2017)
Hey, did you know that they charge you for the food on Air Force One whether you actually eat it or not?Wusstest du, dass man das Essen in der Air Force One zahlen muss, egal, ob man es isst oder nicht? Misalliance (2017)
- It's my first time on Air Force One. - Well, here, let me.- Mein erstes Mal in der Air Force One. Misalliance (2017)
Oh. And to think, it's your first time on Air Force One, too.Und das bei Ihrem ersten Mal in der Air Force One. Bombshell (2017)
Hey. You never told me about Air Force One.Wie war's denn in der Air Force One? Bombshell (2017)
Uh, guys, I just picked up on some sort of live transmission from Air Force One.Leute, ich habe soeben eine Live-Übermittlung von der Air Force One empfangen. Resist (2017)
Air Force One?Air Force One? Resist (2017)
How did you get on Air Force One?Wie sind Sie in die Air Force One gekommen? Resist (2017)
The Daxamites shot down Air Force One.Die Daxamiten haben die Air Force One abgeschossen. Resist (2017)
Air Force One, they're safe.In Air Force One nicht. F*ck, Marry, Frieda (2017)
And by the way, one of the hostages does die in Air Force One.Übrigens, eine Geisel in Air Force One stirbt tatsächlich. F*ck, Marry, Frieda (2017)
I would notice it in the small things, like when he'd step out of Air Force One.Ich bemerkte es an den kleinen Dingen, etwa wie er aus der Air Force One ausstieg. Trevor Noah: Afraid of the Dark (2017)
A navy commander carrying the football on air force one just carked in the air.นักบินที่ดูแล AIR FORCE ONE เพิ่งล้มพับไป Yankee White (2003)
We've just learned that air force one has made an unscheduled stop at Wichita's mid-continent airport.เราได้รับรายงานว่า ครื่อง AIR FORCE ONE ของประธานาธิปดี เพิ่งลงจอดนอกตาราง ที่สนามบินควบคุมพิเศษเมือง Wichita Yankee White (2003)
Your jurisdiction doesn't supersede the FBI on air force one.มันไม่ใช่ AIR FORCE ONE แล้ว จนท. เฟอแนล Yankee White (2003)
It's not air force one, agent Fornell.เมื่อประธานาธิปดี ย้ายไปขึ้นเครื่องสำรอง เครื่องนั้นจะกลายเป็น AIR FORCE ONE ทันที Yankee White (2003)
When the president departed on the backup plane, it became air force one.ตอนนี้เครื่องนี้เป็นแค่ alpha foxtrot 29000. Yankee White (2003)
Who died on air force one after having lunch with the president it's my job to protect.คุณทำงานกับทีมผม ทีมคุณ Yankee White (2003)
No, I think it means I just have to hijack air force one.ทีมคุณ Yankee White (2003)
I can't give him air force one floor plans. They're top secret.ประธานาธิปดีมานอนพักสมองตรงนี้ใช่มั๊ย Yankee White (2003)
And how long you been on air force one?โอเค Yankee White (2003)
No one knows they're buying for air force one.ที่ส่งมาจากร้าน ที่ซาน อันโตนิโอ Yankee White (2003)
Did you test the food that heingested on air force one?โอเค พวกคุณทั้งคู่กำลังบอกว่า เขาไม่ได้ถูกฆาตกรรม Yankee White (2003)
No weapons on air force one unless you're secret service.คุณไม่เคยเล่าให้ฟังว่าคุณรู้จักกัน Yankee White (2003)
There is something different about this plane and air force one.อืมมม Yankee White (2003)
This is air force one.ห้องน้ำด้านหน้า ตัวล็อคของ 29000 เป็นดิจิตอล ลำนี้ใช้กุญแจ Yankee White (2003)
Federal agents working in unison with the secret service were able to foila terrorist attempt to assassinate the president while he was on board air force one.Federal agents working in unison with the secret service were able to foila terrorist attempt to assassinate the president while he was on board air force one. Yankee White (2003)
This is Air Force One. Level of flight, level three-three-zero.จากแอร์ฟอร์ซวัน บินระดับที่ 33, 000 ฟิต Transformers (2007)
They're hacking into Air Force One!มีคนแฮคเข้าไป \ ในเครื่องแอร์ฟอร์ซวัน Transformers (2007)
Air Force One, someone onboard has breached the military network.แอร์ฟอร์ซวัน , มีคนบนเครื่อง เจาะเข้าข้อมูลทางการทหาร Transformers (2007)
Air Force One is on the ground.แอร์ฟอร์ซวันลงจอดแล้ว Transformers (2007)
Signal's got the President from Air Force One, sir.ท่านประธานาธิบดี ติดต่อมาจากแอร์ฟอซวันครับ Eagle Eye (2008)
Alright, that's it, we need to get the President to Air Force One, right now.ได้เลย, ต้องส่งท่าน ขึ้นแอร์ฟอซวัน เดี๋ยวนี้ Vantage Point (2008)
-Yeah, get Air Force One ready, and send a chopper... -Hey, it's me.-ใช่, เตรียมแอร์ฟอซวัน, และ ส่งกำลังมา... Vantage Point (2008)
Get Air Force One ready and send a chopper so we can get outta here.เตรียมแอร์ฟอร์ซวัน และ ส่งเฮลิคอปเตอร์มา เราจะได้ออกไปจากที่นี่ซะที Vantage Point (2008)
I need to get you on Air Force One immediately.แอร์ฟอร์ซวัน เดี๋ยวนี้ ขอผมอยู่กับเอเดรียนอีกซักพักนะ 2012 (2009)
Professor it's Air Force One.ศาสตราจารย์ นั่นแอร์ฟอร์ซวัน(เครื่อง ปธน.สหรัฐ) 2012 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top