ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aile, -aile- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ bailey | (n) กำแพงเมืองชั้นนอก, See also: รั้วกั้นชั้นนอก | bailey | (n) สวนหย่อม, See also: สวนที่ถูกล้อมรอบด้วยตึก | jailer | (n) ผู้คุม, See also: ผู้คุมนักโทษ, Syn. warder, warden, gaoler | mailer | (n) จดหมายหรือห่อของที่ส่งทางไปรษณีย์, Syn. mailing | mailer | (n) ซองหรือห่อสำหรับใส่จดหมายหรือวัสดุทางไปรษณีย์, Syn. envelope | nailed | (sl) ถูกจับ, See also: โดนจับกุม | nailer | (n) ที่ตอกตะปู | sailer | (n) เรือใบ | wailer | (n) ผู้ร้องคร่ำครวญ, Syn. complainer, whiner | aileron | (n) พื้นผิวหน้าที่เคลื่อนไหวได้ | trailer | (n) ผู้ลาก, See also: รถพ่วง | detailed | (adj) ซึ่งมีรายละเอียดมาก, See also: อย่างละเอียด, Syn. particularized | retailer | (n) ผู้ขายปลีก, See also: ผู้ขายตรง, Syn. seller, tradesman | blackmailer | (n) ผู้ขู่ว่าจะเปิดโปงความลับ | mailed fist | (n) กำปั้น | bushy-tailed | (adj) น่าสนใจและกระตือรือร้น, Syn. bright-eyed | tractor-trailer | (n) รถลากที่เป็นรถพ่วง | swallow-tailed coat | (n) เสื้อหางยาวเหมือนส้อม | bright-eyed and bushy-tailed | (sl) กระตือรือร้น, See also: ตื่นตัว, กระฉับกระเฉง |
|
| aileron | (เอ' ละรอน) n. ผิวหน้าที่เคลื่อนไหวได้, ปีกเสริม, ปีกประกอบ (...airplane wing) | bailee | (เบ'ลี) n. ผู้ที่ได้รับทรัพย์สินในการประกันตัว | bailey | (เบ'ลี) n. กำแพงเมืองชั้นนอก, ศาล | detailed | (ดีเทลดฺ') adj. ซึ่งมีรายละเอียดมาก, Syn. thorough | detailed flowchart | ผังงานละเอียดหมายถึงผังงานที่แสดงลำดับขั้นตอนการทำงานอย่างละเอียด จนแทบจะนำแต่ละขั้นตอนมาถอดโยงกันเป็นชุดคำสั่งหรือโปรแกรมได้เลยดู program flowchart ประกอบ | jailer | (เจล'เลอะ) n. ผู้คุม -S.jailor | mailed | (เมลดฺ) adj. หุ้มเกราะ | railery | (เร'เลอรี) n. การหัวเราะเย้าแหย่, การหยอกล้อ, Syn. ridicule, banter | sailer | (เซ'เลอะ) n. เรือใบ | trailer | (เทรล'เลอะ) n. ผู้ลาก, สิ่งที่ใช้ลาก, เครื่องพ่วง, รถพ่วง, พืชไม้เถาวัลย์, สัตว์ที่ใช้ลาก, ผู้สะกดรอย, ผู้ติดตาม, ผู้ตามล่า, บ้านติดกับรถลาก, บ้านพักเคลื่อนที่, ภาพยนตร์ตัวอย่าง, ภาพยนตร์โฆษณา | trailer label | ป้ายชื่อท้ายแฟ้มหมายถึงระเบียนสุดท้ายของเทปหรือแถบบันทึก ซึ่งมีหน้าที่บอกจุดสิ้นสุดของการบันทึกบนม้วนเทปนั้น มักจะเป็นที่เก็บข้อความย่อ ๆ เกี่ยวกับเทปนั้นเองมีความหมายเหมือน trailer record ดู header label เปรียบเทียบ | trailer record | ระเบียนท้ายหมายถึงระเบียนสุดท้ายของเทปหรือแถบบันทึก ซึ่งมีหน้าที่บอกจุดสิ้นสุดของการบันทึกบนม้วนเทปนั้น มักจะเป็นที่เก็บข้อความย่อ ๆ เกี่ยวกับเทปนั้นเอง มีความหมายเหมือน trailer label ดู header label เปรียบเทียบ |
|
| |
| | Failed states | รัฐล้มละลาย [TU Subject Heading] | Hemibagrus wyckii ; Red-tailed mystus | ปลากดแก้ว [TU Subject Heading] | Motion picture trailers | ภาพยนตร์ตัวอย่าง [TU Subject Heading] | Short-tailed bandicoot rat | หนูพุกใหญ่ [TU Subject Heading] | Trailers | รถพ่วง [TU Subject Heading] | Semi-Detailed Survey | การสำรวจดินแบบค่อนข้างละเอียด, Example: การสำรวจดินที่ใช้แผนที่มาตราส่วนระหว่าง 1 : 20, 000 ถึง 1 : 50, 000 เป็นแผนที่พื้นฐานในการสำรวจในสนาม เจาะสำรวจดินจำนวน 4-6 หลุมต่อตารางกิโลเมตร (1 หลุม ต่อพื้นที่ประมาณ 150 ไร่) เพื่อทำเป็นแผนที่ดิน มาตราส่วนระหว่าง 1 : 25, 000 ถึง 1 : 60, 000 แผนที่ดินแบบนี้นำไปใช้ประโยชน์ในการวางแผนพัฒนาระดับอำเภอและการศึกษาความ เป๋นไปได้ในการวางแผนเบื้องต้นเกี่ยวกับการชลประทานและการระบายน้ำ [สิ่งแวดล้อม] | Detailed Reconnaissance Survey | การสำรวจดินแบบค่อนข้างหยาบ, Example: การสำรวจดินที่ใช้แผนที่มาตราส่วนระหว่าง 1 : 40, 000 ถึง 1 : 100, 000 เป็นแผนที่พื้นฐานในการสำรวจในสนาม เจาะสำรวจดินจำนวน 1 หลุม ต่อพื้นที่ 1 - 2 ตารางกิโลเมตร เพื่อทำเป็นแผนที่ดินมาตราส่วน 1 : 50, 000 ถึง 1 : 100, 000 แผนที่ดินแบบนี้นำไปใช้ประโยชน์ในงานวางแผนพัฒนาระดับจังหวัดและระดับภาค [สิ่งแวดล้อม] | Detailed Survey | การสำรวจดินแบบละเอียด, Example: การสำรวจดินที่ใช้แผนที่มาตราส่วนระหว่าง 1 : 5, 000 ถึง 1 : 30, 000 เป็นแผนที่พื้นฐานในการสำรวจในสนาม เจาะสำรวจดินจำนวน 1 หลุม ต่อพื้นที่ 50 - 80 ไร่ เพื่อทำเป็นแผนที่ดินมาตราส่วน 1 : 10, 000 ถึง 1 : 30, 000 แผนที่ดินแบบนี้นำไปใช้ประโยชน์ ในงานวางแผนการใช้ประโยชน์ที่ดิน และการอนุรักษ์ดินและน้ำระดับไร่นา งานวางแผนระบบชลประทานและงานวางแผนเกี่ยวกับที่ตั้งสถานีทดลองทางเกษตร [สิ่งแวดล้อม] | Very Detailed Survey | การสำรวจดินแบบละเอียดมาก, Example: การสำรวจดินที่ใช้แผนที่มาตราส่วนระหว่าง 1 : 2, 000 ถึง 1 : 10, 000 เป็นแผนที่พื้นฐานในการสำรวจในสนามเจาะสำรวจดินจำนวน 1 หลุม ต่อพื้นที่ 3-10 ไร่ เพื่อทำเป็นแผนที่ดินมาตราส่วนระหว่าง 1 : 5, 000 ถึง 1 : 10, 000 แผนที่ดินแบบนี้นำไปใช้ประโยชน์ในงานวิจัย งานวางแผนการใช้ประโยชน์ที่ดินและการอนุรักษ์ดินและน้ำระดับไร่นา [สิ่งแวดล้อม] | Approach, Bailey and Badgley | วิธีผ่าตัดเข้าสู่กระดูกสันหลังระดับคอทางด้านหน้า [การแพทย์] | Fish Tailed Palm | เต่าร้าง [การแพทย์] | Labor, Failed Progress of | การคลอดไม่ก้าวหน้าตามปกติ [การแพทย์] |
| | Wait, she has a hailer! | Sie hat einen Hailer! Bottom of the World (2014) | Bailey, you can't lie to me. | Bailey, Sie können mich nicht anlügen. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Hey, Dr. Bailey. | Hey, Dr. Bailey. We Gotta Get Out of This Place (2014) | It's Limoges. | Er ist Limosiner Emaile. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Bailey, I was just joking. | Bailey, ich habe nur einen Witz gemacht. We Gotta Get Out of This Place (2014) | You looked right in my eyes, and you lied to me, Bailey. | Sie haben mir direkt in die Augen gesehen und mich angelogen, Bailey. We Gotta Get Out of This Place (2014) | I'm e-mailing them now. | Ich maile sie euch. For Better or Worse (2014) | Listen, why don't I just e-mail you the stuff that I'm done with and then instead of typing up the rest of it, I can just read it to you over the phone? | Hören Sie mal, warum maile ich Ihnen nicht einfach... das Zeug, mit dem ich fertig bin... und kann Ihnen dann den Rest, anstelle das auch noch einzutippen, einfach am Telefon übermitteln? Charlie and the Hot Latina (2014) | Okay, I'm e-mailing this to myself now, and we're gonna circulate this to all of the local law-enforcement agencies. | Okay, ich maile mir das jetzt selbst und wir werden das an alle lokalen Strafverfolgungsbehörden weitergeben. Inconceivable (2014) | Why don't you fucking mail it to me? | Warum mailen Sie es mir nicht einfach zu? Penguin One, Us Zero (2014) | I took her to the trailer, tried to explain what she was as best I could, but that's a lot to take in for someone as young as she is. | - Ich brachte sie zum Trailer, versuchte ihr so gut es geht zu erklären, was sie ist, aber für jemand so junges ist es viel zu begreifen. My Fair Wesen (2014) | - Trailer. | - Trailer. My Fair Wesen (2014) | You know, I think it may be time to move the trailer. | Ich denke, es könnte an der Zeit sein, den Trailer zu verlegen. My Fair Wesen (2014) | Oh, Bailey, um, I have a Byler's biliary diversion surgery today, and I lost Karev, so can you assist? | Bailey, ähm, ich habe einen Patienten mit Cholestase, der heute eine OP für Gallenflüssigkeits-Umleitung hat, und ich habe Karev verloren, können Sie also assistieren? Throwing It All Away (2014) | Um, Bailey, why don't you go on up without me? | Ähm, Bailey, warum gehen Sie nicht ohne mich hoch? Throwing It All Away (2014) | Tell Dr. Bailey to go ahead and start without me. | Sagen Sie Dr. Bailey, sie soll ohne mich anfangen. Throwing It All Away (2014) | The trailer park. The kid you tried to run over and then drown. | Der Trailerpark, das Kind, das ihr überfahren wolltet und dann ertränkt habt. Tintypes (2014) | And the time before that, at the trailer park? | - Und das davor, im Trailerpark. Lost Generation (2014) | He could've walked up to that trailer And made a phone call. | Er hätte zum Trailer hoch gehen können und anrufen. Driven (2014) | - It's Bailey. | - Es ist Bailey. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | There's a medicine woman who's got a trailer there. | Da ist eine Medizinfrau, die einen Trailer dort hat. Counting Coup (2014) | Colum and Dougal... my mother was Aileen Mackenzie, the elder sister of Colum and Dougal. | Colum und Dougal... Meine Mutter war Aileen MacKenzie, Colums und Dougals ältere Schwester. The Wedding (2014) | She wanted me to make a stop, and she told me to take her to this trailer park. | Sie wollte das ich einen Zwischenstopp mache, und sie zu diesem Trailer Park fahre. Of Children and Travelers (2014) | And then you email my morgue and you pull my fuckin' body? | Hören Sie, Sie Arschloch, Sie rufen mich nicht zurück und mailen dann meiner Gerichtsmedizin und holen meine verdammte Leiche? Gladys (2014) | Is it that trailer out by Horse Creek? | Ist das der Trailer am Horse Creek? Ashes to Ashes (2014) | Says he turned up at the trailer, middle of the night. | Er sagt er ist nachts an seinem Trailer aufgetaucht. Playing with Monsters (2014) | I told the Scot he took me at gunpoint from my trailer. | Dem Schotten habe ich erzählt, er hätte mir beim Trailer die Waffe vorgehalten. Playing with Monsters (2014) | Leave me alone, Bailey. | Lass mich in Ruhe, Bailey. Episode #1.2 (2014) | If you wanted to fuck someone, Bailey, you could've fucked me. | Wenn du jemanden ficken wollest, Bailey, hättest du mich ficken können. Episode #1.6 (2014) | It's faint--hacking-wise-- but with a little bit of luck, I will find him, or his laptop. | Und er hinterließ eine Spur. Sie ist schwach, hacking-mäßig, aber mit ein wenig Glück werde ich ihn finden, oder seinen Laptop. Ich maile dir, wenn ich etwas habe. Corto Maltese (2014) | I want you and your Shithole trailer off my lot. Gemma... | Ich will dich und deinen Drecks Trailer nicht mehr auf meinen Grundstück sehen. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | I could've just emailed this to you. | - Ich hätte Ihnen das auch mailen können. Get My Cigarettes (2014) | Maybe-maybe I should go into my trailer and stand in the kitchen and wait for somebody to come along and stick a fork in my head! | Vielleicht-vielleicht sollte ich in meinen Trailer gehen, mich in die Küche stellen und darauf warten, das jemand kommt und mir eine Gabel in den Kopf sticht! Suits of Woe (2014) | Castle, that's the guy from the trailer on the Massachusetts coast, the one that lied about you and then disappeared. | Castle, das ist der Mann aus dem Trailer an der Küste von Massachusetts, derjenige, der wegen dir gelogen hat und dann verschwunden ist. Montreal (2014) | And if there's any way you could scan it, email it back, that'd be great. | Vielleicht könnten Sie es mir mailen. ...Through Partnership (2014) | Oh, nice of you to show up for work, Bailey. Lay off, Oscar. | - Schön, dass du zur Arbeit erscheinst, Bailey. Episode #1.3 (2014) | Okay, Bailey. | Okay, Bailey. Episode #1.3 (2014) | Because you care about me, Bailey, because we go way back, and because, unlike your husband, you understand that people need to change in order to survive. | Weil du dich um mich kümmerst, Bailey, weil wir schon viel durchgemacht haben, und weil du, im Gegensatz zu deinem Mann, weißt, dass Menschen sich ändern müssen, um zu überleben. Episode #1.3 (2014) | You wanted to fuck someone, Bailey. | Du wolltest jemanden ficken, Bailey. Episode #1.9 (2014) | Alison Bailey, as I live and breathe. | Alison Bailey, so wahr mir Gott helfe. Episode #1.9 (2014) | You going somewhere, Bailey? | Gehst du wohin, Bailey? Episode #1.9 (2014) | I'm sorry, Bailey. | Es tut mir leid, Bailey. Episode #1.9 (2014) | I'm gonna have her meet us at the trailer. | Sie soll uns beim Trailer treffen. Chupacabra (2014) | Okay, cool, so I'll e-mail you. | Ich maile Ihnen. I'm with the Maestro (2014) | Have you ever thought about just being nice to Hailey? | Könntest du nicht versuchen, netter zu Hailey zu sein? I'm with the Maestro (2014) | You know this is Hailey, right? | Sie wissen, dass hier Hailey ist, oder? I'm with the Maestro (2014) | Hailey. | - Hailey. I'm with the Maestro (2014) | - Hailey? | - Hailey? I'm with the Maestro (2014) | Hailey Rutledge. | - Hailey Rutledge. I'm with the Maestro (2014) | - Hailey... - Yes? | - Hailey? I'm with the Maestro (2014) |
| aile | From the way they look would say that they failed. | aile | The experiment failed in the initial stages. | aile | He failed, due to lack of money. | aile | He prevailed on the farmers to try the new seeds. | aile | I failed to go there in time. | aile | In addition to that, he failed the examination. | aile | They sailed along the west coast of Africa. | aile | He failed to appear on the occasion. | aile | Nobody failed in the tactics. | aile | He failed the entrance exam. | aile | He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | aile | The experiment failed because of some minor faults. | aile | He tried to kill himself but failed. | aile | Last year he failed two of his final examinations. | aile | They failed to take into account the special needs of old people. | aile | He failed by playing all the time. | aile | With a little more care, he wouldn't have failed. | aile | We failed to bring him to agree to our plan. | aile | No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | aile | Without your assistance I would have failed. | aile | He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | aile | I feel badly that she failed her test. | aile | I would have failed but for his help. | aile | He tried several times but failed. | aile | The boys attempted an escape, but failed. | aile | This is how he failed. | aile | I mailed a parcel to him. | aile | He would have failed in his business but that you helped him. | aile | Words failed me. | aile | He failed due to lack of effort. | aile | To my surprise, he failed in the examination. | aile | The garden is railed off from the path. | aile | The boat sailed across the Pacific Ocean. | aile | He failed to write to his father that week. | aile | As many as ten students failed the exam. | aile | He failed in business. | aile | It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. | aile | But for my advice, you would have failed. | aile | The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. | aile | Our plan failed because of the shortage of funds. | aile | Having failed last year, I don't like to try again. | aile | He gave us a detailed account of the accident. | aile | He failed in the exam but he doesn't care very mach. | aile | Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | aile | Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. | aile | Our best efforts availed us little. | aile | He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | aile | Technology has failed to ease the conflict between man and nature. | aile | They failed to come on time owing to the traffic jam. | aile | But for your help, he would have failed. |
| พ่อค้าปลีก | (n) retailer, See also: shopkeeper, Syn. พ่อค้าย่อย, พ่อค้าขายปลีก, Ant. พ่อค้าส่ง, Example: สินค้าใดที่กลุ่มของเราผลิตได้เอง เราก็สามารถขายได้ราคาถูกกว่าที่พ่อค้าปลีกนำไปขาย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ขายสินค้าเป็นหน่วยย่อยๆ เป็นจำนวนครั้งละไม่มาก | รถเทรลเลอร์ | (n) trailer, See also: drawbar trailer, Syn. รถพ่วง | พ่อค้าขายปลีก | (n) retailer, Syn. พ่อค้าขายย่อย, Ant. พ่อค้าขายส่ง, Example: พ่อค้าขายส่งต่างจังหวัดจะจำหน่ายผลผลิตให้แก่พ่อค้าขายปลีกเพื่อจำหน่ายแก่ผู้บริโภคต่อไป, Count Unit: คน, Thai Definition: คนขายของซึ่งขายโดยตรงให้กับลูกค้า | ด้วน | (adj) amputated, See also: maimed, short, cut-off, curtailed, truncated, Syn. กุด, ขาด, สั้น, Example: คนแขนขาด้วนบางคนประกอบอาชีพสุจริตเลี้ยงตัวเองได้เป็นอย่างดี, Thai Definition: เรียกสิ่งที่มีรูปยาวที่ตอนปลายขาดหายไป | รถพ่วง | (n) caravan, See also: trailer, truck tractor, Example: รถสิบล้อไม่สามารถบรรทุกวัสดุได้เพียงพอ เขาจึงนำไปต่อกระบะมาเป็นรถพ่วง, Count Unit: คัน | เรือหางยาว | (n) long-tailed boat, See also: long boat with a small motor driving a propeller at the end of a long shaft, Example: วัดที่ข้าพเจ้าไปทำบุญประจำก็คือวัดในคลองเมืองนนท์ ต้องนั่งเรือหางยาวเข้าไป, Count Unit: ลำ, Thai Definition: เรือยนต์เล็กๆ ที่ติดเครื่องยนต์ท้ายเรือ มีใบพัดต่อยาวออกไปจากท้ายเรือ | พะทำมะรง | (n) jailer, See also: gaoler, warder, Example: ท่านให้สินบนพะทำมะรงเพื่อที่จะเข้าไปเยี่ยมลูกชายที่ถูกคุมขังอยู่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ควบคุมนักโทษ | พัศดี | (n) warden, See also: jailer, gaoler, Example: เดือนหน้าจะมีพัศดีคนใหม่มาที่เรือนจำ หวังว่าคงจะดีกว่าคนเก่านะ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้บังคับการเรือนจำ, ผู้ปกครองนักโทษ | พิสดาร | (adj) detailed, See also: comprehensive, intensive, Syn. ละเอียด, Example: หนังสือเล่มนี้มีที่เป็นฉบับพิสดารอยู่ในห้องสมุดใหญ่อีกเล่ม, Thai Definition: ที่มีความละเอียดลออ, ที่แสดงรายละเอียดมาก | ติดตะราง | (v) be imprisoned, See also: be jailed, be in prison, go to prison, Syn. ติดคุก, จำคุก, Example: คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิต, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย | ถูกจำ | (v) imprison, See also: be confined, be jailed, Syn. ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขัง, Example: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถว, Thai Definition: ถูกขังคุก | ไม้เลื้อย | (n) climber, See also: trailer, creeper, vine, rambler, clematis, Example: ไม้เลื้อยทอดยอดไปบนหลังคาพระเจดีย์, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ไม้เถาที่ทอดตัวหรือยึดเกี่ยวไปตามพื้นดิน | กระจิบ | (n) Long-tailed Tailorbird, See also: Orthotomus sutorius, Syn. นกกระจิบ, Example: นกกระจิบร้องจิ๊บๆ อยู่บนยอดไม้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกขนาดเล็กในวงศ์ Sylviidae ร้องเสียงจิบๆ | ก้านตอง | (n) curved strips of wood nailed to the insides of small boats, See also: round sideboard of a boat or ship, Thai Definition: ไม้ขนาบข้างเรือรูปกลมๆ คล้ายทารกกล้วย | ละเอียดอ่อน | (adj) delicate, See also: fragile, frail, fine, exquisite, detailed, tender, light, Syn. ละเอียด, Example: เด็กทารกจะมีผิวละเอียดอ่อนมาก | ละเอียดอ่อน | (adj) delicate, See also: fragile, frail, fine, exquisite, detailed, tender, light, Syn. ละเอียด, Example: เด็กทารกจะมีผิวละเอียดอ่อนมาก |
| ใบพัด | [baiphat] (n) EN: propeller ; fan blade ; propeller blade ; turbine blade FR: hélice [ f ] ; pale [ f ] ; aile vrillée [ f ] | บินเดี่ยว | [bin dīo] (v, exp) EN: do single-handed ; perform single-handed ; go it alone FR: voler de ses propres ailes ; agir sans aucune aide | บินสองชุด | [bin søng chut] (n, exp) FR: deux paires d'ailes [ fpl ] | ด้วน | [dūan] (adj) EN: amputated ; maimed ; short ; cut-off ; curtailed ; truncated FR: amputé ; tronqué | จิ้งโก่ง | [jingkōng] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | จิ้งหรีดหัวโต | [jingrīt hūa tō] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | จิ้งหรีดโก่ง | [jingrīt kōng] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | จิโปม | [jipōm] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | ไก่ฟ้าหางยาว | [kaifā hāng yāo] (n, exp) EN: Long-tailed Pheasant | กัง | [kang] (n) EN: pig-tailed monkey FR: macaque [ m ] | กางปีก | [kāng pīk] (v, exp) EN: spread the wings ; expand the wings FR: étendre les ailes ; déployer les ailes ; ouvrir les ailes | ค่าง | [khāng] (n) EN: langur ; leaf monkey ; long-tailed monkey | ครีบ | [khrīp] (n) EN: fin ; flipper FR: nageoire [ f ] ; aileron [ m ] | กิหล่อ | [kilø] (n, exp) EN: Short-tailed Cricket | กระจิบ | [krajip] (n) EN: Long-tailed Tailorbird | กระรอกหางม้าใหญ่ | [krarøk hāng mā yai] (n, exp) EN: Horse-tailed Squirrel | กระแตหางขนนก | [krataē hāng khon nok] (n, exp) EN: Feather-tailed Treeshrew | กระแตหางหนู | [krataē hāng nū] (n, exp) EN: Northern Smooth-tailed Treeshrew | กวางผา | [kwāngphā] (n) EN: Long-tailed Goral FR: goral [ m ] | กว้างปีก | [kwāng pīk] (v, exp) FR: étendre les ailes | ละเอียด | [la-īet] (adj) EN: fine ; delicate ; detailed ; elaborate : meticulous ; careful ; scrupulous FR: fin ; méticuleux ; délicat ; minutieux ; détaillé ; élaboré | ละเอียดอ่อน | [la-īet øn] (adj) EN: delicate ; fragile ; frail ; fine ; exquisite ; detailed ; tender ; light FR: délicat ; fragile ; raffiné ; subtil | ลิงกัง | [ling kang] (n) EN: Pig-tailed Macaque | ลิงเสน | [ling sēn] (n) EN: stump-tailed monkey | ลิงแสม | [ling samaē] (n) EN: Long-tailed Macaque | ลิงเสน | [ling sēn] (n) EN: Stump-tailed Macaque | ไม้เลื้อย | [māi leūay] (n, exp) EN: climber ; trailer ; creeper ; vine ; rambler ; clematis FR: plante grimpante [ f ] | เม่นหางพวง | [men hāng phūang] (n, exp) EN: Asiatic Brush-tailed Porcupine | นักขู่กรรโชก | [nak khūkanchōk] (n, exp) EN: blackmailer | งูใบ้ | [ngū bai] (n, exp) EN: Cave Dwelling Snake ; Cave Dwelling Rat snake ; Stripe-tailed Racer | งูบองยอดกล้วย | [ngū bøng yøt klūay] (n, exp) EN: Red-tailed Rat Snake ; Red-tailed Green Rat snake ; Red-tailed Racer | งูกาบหมากหางนิล | [ngū kāpmāk hāng nin] (n, exp) EN: Cave Dwelling Snake ; Cave Dwelling Rat snake ; Stripe-tailed Racer | งูเขียวกาบหมาก | [ngū khīo kāpmāk] (n, exp) EN: Red-tailed Rat Snake ; Red-tailed Green Rat snake ; Red-tailed Racer | งูก้นขบ | [ngū konkhop] (n, exp) EN: Red-tailed Pipe Snake | งูหลามปากเป็ด | [ngū lām pāk pet] (n, exp) EN: Blood Python ; Short-tailed Python ; Python curtus | งูปล้องหวายหางวงแหวน | [ngū plǿng wāi hāng wongwaēn] (n, exp) EN: Ring-tailed Coral Snake | งูสองหัว | [ngū søng hūa] (n, exp) EN: Red-tailed Pipe Snake | งูทางมะพร้าวหางดำ | [ngū thāngmaphrāo hāng dam] (n, exp) EN: Cave Dwelling Snake ; Cave Dwelling Rat snake ; Stripe-tailed Racer | งูทางมะพร้าวถ้ำ | [ngū thāngmaphrāo tham] (n, exp) EN: Cave Dwelling Snake ; Cave Dwelling Rat snake ; Stripe-tailed Racer | นกแอ่นตะโพกขาวหางแฉก | [nok aen taphōk khāo hāng chaēk] (n, exp) EN: Fork-tailed Swift ; Pacific Swift FR: Martinet de Sibérie [ m ] ; Martinet du Pacifique [ m ] ; Martinet à queue fourchue [ m ] | นกอัญชันหางดำ | [nok anchan hāng dam] (n, exp) EN: Black-tailed Crake FR: Râle bicolore [ m ] ; Marouette d'Elwes [ f ] ; Râle d'Elwes [ m ] | นกชายเลนกระหม่อมแดง | [nok chāilēn kramǿm daēng] (n, exp) EN: Sharp-tailed Sandpiper FR: Bécasseau à queue pointue [ m ] ; Bécasseau à queue fine [ m ] ; Bécasseau pointu [ m ] | นกเฉี่ยวบุ้งใหญ่ | [nok chīo bung yai] (n, exp) EN: Black-winged Cuckooshrike FR: Échenilleur ardoisé [ m ] ; Échenilleur à ailes noires [ m ] ; Échenilleur gris [ m ] | นกเดินดงดำปีกเทา | [nok doēn dong dam pīk thao] (n, exp) EN: Grey-winged Blackbird FR: Merle à ailes grises [ m ] | นกเดินดงหลังสีไพล | [nok doēn dong lang sī phlai] (n, exp) EN: Long-tailed Thrush FR: Grive de Dixon [ f ] ; Grive à longue queue [ f ] | นกเดินดงอกลาย | [nok doēn dong ok lāi] (n, exp) EN: Dusky Thrush ; Naumann's Thrush FR: Grive de Naumann [ f ] ; Grive à ailes rousses [ f ] ; Merle de Naumann [ m ] ; Grive Merle Naumann [ f ] ; Merle à queue rousse [ m ] | นกหางรำหางยาว | [nok hāng ram hāng yāo] (n, exp) EN: Long-tailed Sibia FR: Sibia à longue queue | นกอีแจว | [nok ī-jaēo] (n, exp) EN: Pheasant-tailed Jacana FR: Jacana à longue queue [ m ] | นกอินทรีหางขาว | [nok insī hāng khāo] (n, exp) EN: White-tailed Eagle FR: Pygargue à queue blanche [ m ] ; Pygargue ordinaire [ m ] ; Grand Aigle pêcheur [ m ] ; Orfraie ; Grand Aigle de mer [ m ] | นกอีเสือหัวดำ | [nok ī-seūa hūa dam] (n, exp) EN: Long-tailed Shrike FR: Pie-grièche schach [ f ] |
| | | aileron | (n) an airfoil that controls lateral motion | Ailey | (n) United States choreographer noted for his use of African elements (born in 1931), Syn. Alvin Ailey | airmailer | (n) a mailer for airmail | bailee | (n) the agent to whom property involved in a bailment is delivered | Bailey | (n) United States singer (1918-1990), Syn. Pearl Mae Bailey, Pearl Bailey | Bailey | (n) English lexicographer who was the first to treat etymology consistently; his work was used as a reference by Samuel Johnson (died in 1742), Syn. Nathan Bailey, Nathaniel Bailey | bailey | (n) the outer courtyard of a castle | bailey | (n) the outer defensive wall that surrounds the outer courtyard of a castle | blackmailer | (n) a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them, Syn. extortionist, extortioner | Mailer | (n) United States writer (born in 1923), Syn. Norman Mailer | mailer | (n) a person who mails something | mailer | (n) an advertisement that is sent by mail | mailer | (n) a container for something to be mailed | nailer | (n) a worker who attaches something by nailing it | naked-tailed | (adj) having a tail that is hairless | retailer | (n) a merchant who sells goods at retail, Syn. retail merchant | scaly-tailed | (adj) having a scaly tail | scissor-tailed | (adj) (of birds) having a deeply forked tail | semitrailer | (n) a trailer having wheels only in the rear; the front is supported by the towing vehicle, Syn. semi | short-tailed | (adj) having a short tail | square-tailed | (adj) having a square tail | stiff-tailed | (adj) having a stiff tail | swallow-tailed | (adj) (especially of butterflies and birds) having a forked tail like that of a swallow | trailer | (n) a large transport conveyance designed to be pulled by a truck or tractor | trailer | (n) a wheeled vehicle that can be pulled by a car or truck and is equipped for occupancy, Syn. house trailer | wailer | (n) a mourner who utters long loud high-pitched cries | wassailer | (n) someone who enjoys riotous drinking, Syn. carouser | bassarisk | (n) raccoon-like omnivorous mammal of Mexico and the southwestern United States having a long bushy tail with black and white rings, Syn. coon cat, Bassariscus astutus, miner's cat, cacomixle, ringtail, civet cat, ring-tailed cat, raccoon fox, cacomistle | bobtail | (adj) having a short or shortened tail, Syn. bobtailed | bullhorn | (n) a portable loudspeaker with built-in microphone and amplifier, Syn. loud-hailer, loud hailer | captive | (adj) being in captivity, Syn. confined, jailed, imprisoned | dawdler | (n) someone who takes more time than necessary; someone who lags behind, Syn. laggard, trailer, lagger, poke, drone | ern | (n) bulky greyish-brown eagle with a short wedge-shaped white tail; of Europe and Greenland, Syn. gray sea eagle, erne, Haliatus albicilla, grey sea eagle, European sea eagle, white-tailed sea eagle | freetail | (n) small swift insectivorous bat with leathery ears and a long tail; common in warm regions, Syn. free-tailed bat, freetailed bat | mail-clad | (adj) wearing protective mail, Syn. mailed | pentail | (n) brown tree shrew having a naked tail bilaterally fringed with long stiff hairs on the distal third; of Malaysia, Syn. pen-tail, pen-tailed tree shrew | pintail | (n) long-necked river duck of the Old and New Worlds having elongated central tail feathers, Syn. Anas acuta, pin-tailed duck | preview | (n) an advertisement consisting of short scenes from a motion picture that will appear in the near future, Syn. trailer, prevue | redtail | (n) dark brown American hawk species having a reddish-brown tail, Syn. Buteo jamaicensis, red-tailed hawk | scissortail | (n) grey flycatcher of the southwestern United States and Mexico and Central America having a long forked tail and white breast and salmon and scarlet markings, Syn. Muscivora-forficata, scissortailed flycatcher | toaster | (n) someone who proposes a toast; someone who drinks to the health of success of someone or some venture, Syn. wassailer |
| Aileron | n. [ F., dim. of aile wing. ] 1. A half gable, as at the end of a penthouse or of the aisle of a church. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. (Aëronautics) A small plane or surface capable of being manipulated by the pilot of a flying machine to control lateral balance; a hinged wing tip; a lateral stabilizing or balancing plane. [ Webster 1913 Suppl. ] | Ailette | n. [ F. ailette, dim. of aile wing, L. ala. ] A small square shield, formerly worn on the shoulders of knights, -- being the prototype of the modern epaulet. Fairholt. [ 1913 Webster ] | Assailer | n. One who assails. [ 1913 Webster ] | Bailee | n. [ OF. baillé, p. p. of bailler. See Bail to deliver. ] (Law) The person to whom goods are committed in trust, and who has a temporary possession and a qualified property in them, for the purposes of the trust. Blackstone. [ 1913 Webster ] ☞ In penal statutes the word includes those who receive goods for another in good faith. Wharton. [ 1913 Webster ] | Bailer | n. (Law) See Bailor. [ 1913 Webster ] | Bailer | n. 1. One who bails or lades. [ 1913 Webster ] 2. A utensil, as a bucket or cup, used in bailing; a machine for bailing water out of a pit. [ 1913 Webster ] | Bailey | n. [ The same word as bail line of palisades; cf. LL. ballium bailey, OF. bail, baille, a palisade, baillier to inclose, shut. ] 1. The outer wall of a feudal castle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. The space immediately within the outer wall of a castle or fortress. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 3. A prison or court of justice; -- used in certain proper names; as, the Old Bailey in London; the New Bailey in Manchester. [ Eng. ] Oxf. Gloss. [ 1913 Webster ] | Besayle | { , n. [ OF. beseel, F. bisaïeul, fr. L. bis twice + LL. avolus, dim. of L. avus grandfather. ] 1. A great-grandfather. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. (Law) A kind of writ which formerly lay where a great-grandfather died seized of lands in fee simple, and on the day of his death a stranger abated or entered and kept the heir out. This is now abolished. Blackstone. [ 1913 Webster ] Variants: Besaile, Besaiel | Bewailer | n. One who bewails or laments. [ 1913 Webster ] | Blackmailer | n. One who extorts, or endeavors to extort, money, by black mailing. [ 1913 Webster ] | Bobtailed | a. Having the tail cut short, or naturally short; curtailed; as, a bobtailed horse or dog; a bobtailed coat. [ 1913 Webster ] | Crop-tailed | a. Having the tail cropped. [ 1913 Webster ] | Culvertailed | a. United or fastened by a dovetailed joint. [ 1913 Webster ] | Curtailer | n. One who curtails. [ 1913 Webster ] | Daggle-tailed | { } a. Having the lower ends of garments defiled by trailing in mire or filth; draggle-tailed. [ 1913 Webster ] Variants: Daggle-tail | Dag-tailed | a. [ Dag a loose end + tail. ] Daggle-tailed; having the tail clogged with daglocks. “Dag-tailed sheep.” Bp. Hall. | detailed | adj. 1. Developed or executed with care and in minute detail; as, a detailed plan. Syn. -- elaborate, elaborated. [ WordNet 1.5 ] 2. Containing details; containing subordinate parts as well as more general discussion; -- of a discourse; as, a specific and detailed account of the accident. Opposite of sketchy, general, vague. Syn. -- circumstantial, particularized, particularised. [ WordNet 1.5 ] 3. having fine or intricate added decoration. [ PJC ] | Detailer | n. One who details. [ 1913 Webster ] | Draggle-tailed | a. Untidy; sluttish; slatternly. W. Irving. [ 1913 Webster ] | Engrailed | a. (Her.) Indented with small concave curves, as the edge of a bordure, bend, or the like. [ 1913 Webster ] | failed | adj. unsuccessful. Opposite of successful. Syn. -- failing. [ WordNet 1.5 ] | Fan-tailed | a. (Zool.) Having an expanded, or fan-shaped, tail; as, the fan-tailed pigeon. [ 1913 Webster ] | Fork-tailed | a. (Zool.) Having the outer tail feathers longer than the median ones; swallow-tailed; -- said of many birds. [ 1913 Webster ] Fork-tailed flycatcher (Zool.), a tropical American flycatcher (Milvulus tyrannus). -- Fork-tailed gull (Zool.), a gull of the genus Xema, of two species, esp. X. Sabinii of the Arctic Ocean. -- Fork-tailed kite (Zool.), a graceful American kite (Elanoides forficatus); -- called also swallow-tailed kite. [ 1913 Webster ]
| freetailed bat | n. A small swift bat with leathery ears and a long tail; common in warm regions. Syn. -- freetail. [ WordNet 1.5 ] | Full-sailed | a. Having all its sails set, ; hence, without restriction or reservation. Massinger. [ 1913 Webster ] | Gailer | n. A jailer. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | gridiron-tailed lizard | n. a lizard having a long tail with black bands (Callisaurus draconoides), which lives in the deserts of the southwestern U. S. and Mexico; called also zebra-tailed lizard. RHUD [ PJC ] | Hobnailed | a. See with hobnails, as a shoe. [ 1913 Webster ] | Immailed | a. Wearing mail or armor; clad of armor. W. Browne. [ 1913 Webster ] | jailed | adj. placed in a prison; -- of people. Syn. -- captive, confined, imprisoned. [ WordNet 1.5 ] | Jailer | n. [ OE. jailer, gailer, OF. geolier, F. geôlier. See Jail. ] The keeper of a jail or prison. [ Written also jailor, gaoler. ] | Mailed | a. (Zool.) Protected by an external coat, or covering, of scales or plates. [ 1913 Webster ] | Mailed | a. [ See 1st Mail. ] Spotted; speckled. [ 1913 Webster ] | Nailer | n. 1. One whose occupation is to make nails; a nail maker. [ 1913 Webster ] 2. One who fastens with, or drives, nails. [ 1913 Webster ] | Naileress | n. A woman who makes nails. [ 1913 Webster ] | Nailery | n.; pl. Naileries A factory where nails are made. [ 1913 Webster ] | Pigtailed | a. Having a tail like a pig's; as, the pigtailed baboon. [ 1913 Webster ] | Pin-tailed | a. (Zool.) Having a tapered tail, with the middle feathers longest; -- said of birds. [ 1913 Webster ] | Racket-tailed | a. (Zool.) Having long and spatulate, or racket-shaped, tail feathers. [ 1913 Webster ] | Railer | n. One who rails; one who scoffs, insults, censures, or reproaches with opprobrious language. [ 1913 Webster ] | Rat-tailed | a. (Zool.) Having a long, tapering tail like that of a rat. [ 1913 Webster ] Rat-tailed larva (Zool.), the larva of a fly of the genus Eristalis. See Eristalis. -- Rat-tailed serpent (Zool.), the fer-de-lance. -- Rat-tailed shrew (Zool.), the musk shrew. [ 1913 Webster ]
| Red-tailed | a. Having a red tail. [ 1913 Webster ] Red-tailed hawk (Zool.), a large North American hawk (Buteo borealis). When adult its tail is chestnut red. Called also hen hawck, and red-tailed buzzard. [ 1913 Webster ]
| Retailer | n. One who retails anything; as, a retailer of merchandise; a retailer of gossip; -- used also of businesses, including large corporations; as, Sears, Roebuck is one the the country's largest retailers. [ 1913 Webster +PJC ] | Ring-tailed | a. (Zool.) Having the tail crossed by conspicuous bands of color. [ 1913 Webster ] Ring-tailed cat (Zool.), the cacomixle. -- Ring-tailed eagle (Zool.), a young golden eagle. [ 1913 Webster ]
| Ruby-tailed | a. Having the tail, or lower part of the body, bright red. [ 1913 Webster ] | Sailer | n. 1. A sailor. [ R. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. A ship or other vessel; -- with qualifying words descriptive of speed or manner of sailing; as, a heavy sailer; a fast sailer. [ 1913 Webster ] | Scissors-tailed | a. (Zool.) Having the outer feathers much the longest, the others decreasing regularly to the median ones. [ 1913 Webster ] | Spine-tailed | a. (Zool.) Having the tail quills ending in sharp, naked tips. [ 1913 Webster ] Spine-tailed swift. (Zool.) See Spinetail (a). [ 1913 Webster ]
| Stiff-tailed | a. (Zool.) Having the quill feathers of the tail somewhat rigid. [ 1913 Webster ] | Stump-tailed | a. Having a short, thick tail. [ 1913 Webster ] Stump-tailed lizard (Zool.), a singular Australian scincoid lizard (Trachydosaurus rugosus) having a short, thick tail resembling its head in form; -- called also sleeping lizard. [ 1913 Webster ]
|
| 详细 | [xiáng xì, ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧˋ, 详 细 / 詳 細] detailed; in detail; minute #2,664 [Add to Longdo] | 精心 | [jīng xīn, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 精 心] with utmost care; fine; meticulous; detailed #4,317 [Add to Longdo] | 详 | [xiáng, ㄒㄧㄤˊ, 详 / 詳] detailed; comprehensive #5,322 [Add to Longdo] | 入微 | [rù wēi, ㄖㄨˋ ㄨㄟ, 入 微] down to the smallest detail; thorough-going; fine and detailed #11,760 [Add to Longdo] | 详尽 | [xiáng jìn, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, 详 尽 / 詳 盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full #15,590 [Add to Longdo] | 玲珑 | [líng lóng, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 玲 珑 / 玲 瓏] onomat. clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble #17,157 [Add to Longdo] | 明细 | [míng xì, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ, 明 细 / 明 細] clear and detailed; definite; details (are as follows:) #20,328 [Add to Longdo] | 彭德怀 | [Péng Dé huái, ㄆㄥˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄞˊ, 彭 德 怀 / 彭 德 懷] Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution #25,831 [Add to Longdo] | 拖车 | [tuō chē, ㄊㄨㄛ ㄔㄜ, 拖 车 / 拖 車] trailer (pulled by tractor or other vehicle) #28,684 [Add to Longdo] | 梁启超 | [Liáng Qǐ chāo, ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧˇ ㄔㄠ, 梁 启 超 / 梁 啟 超] Liang Qichao (1873-1929), influential journalist and a leader of the failed reform movement of 1898 #29,223 [Add to Longdo] | 隹 | [zhuī, ㄓㄨㄟ, 隹] short-tailed bird #29,587 [Add to Longdo] | 细密 | [xì mì, ㄒㄧˋ ㄇㄧˋ, 细 密 / 細 密] fine (texture); meticulous; close (analysis); detailed #32,166 [Add to Longdo] | 康有为 | [Kāng Yǒu wéi, ㄎㄤ ㄧㄡˇ ㄨㄟˊ, 康 有 为 / 康 有 為] Kang Youwei (1858-1927), main leader of the failed reform movement of 1898 #34,015 [Add to Longdo] | 详实 | [xiáng shí, ㄒㄧㄤˊ ㄕˊ, 详 实 / 詳 實] detailed and reliable; full and accurate) #42,005 [Add to Longdo] | 戊戌 | [wù xū, ㄨˋ ㄒㄩ, 戊 戌] thirty fifth year E11 of the 60 year cycle, e.g. 1958 or 2018; cf 戊戌政變|戊戌政变, failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898 #49,843 [Add to Longdo] | 范仲淹 | [Fàn Zhòng yān, ㄈㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄢ, 范 仲 淹 / 範 仲 淹] Fan Zhongyan (989-1052), minister of Northern Song, led failed reform of 1043; also writer and author of On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 #51,749 [Add to Longdo] | 留级 | [liú jí, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˊ, 留 级] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course #52,448 [Add to Longdo] | 明细表 | [míng xì biǎo, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄅㄧㄠˇ, 明 细 表 / 明 細 表] schedule; subsidiary ledger; a detailed list #53,614 [Add to Longdo] | 绵密 | [mián mì, ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧˋ, 绵 密 / 綿 密] detailed; meticulous; fine and careful #60,327 [Add to Longdo] | 戊戌变法 | [wù xū biàn fǎ, ㄨˋ ㄒㄩ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄚˇ, 戊 戌 变 法 / 戊 戌 變 法] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also known as the hundred days reform 百日維新|百日维新 #65,863 [Add to Longdo] | 燕尾服 | [yàn wěi fú, ㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄈㄨˊ, 燕 尾 服] swallow-tailed coat; tails #69,659 [Add to Longdo] | 传声筒 | [chuán shēng tǒng, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄥ ㄊㄨㄥˇ, 传 声 筒 / 傳 聲 筒] loudhailer; megaphone; one who parrots sb; mouthpiece #80,427 [Add to Longdo] | 不求甚解 | [bù qiú shèn jiě, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ, 不 求 甚 解] lit. not requiring a detailed understanding (成语 saw); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding #84,408 [Add to Longdo] | 清册 | [qīng cè, ㄑㄧㄥ ㄘㄜˋ, 清 册 / 清 冊] detailed list; inventory #85,578 [Add to Longdo] | 大样 | [dà yàng, ㄉㄚˋ ㄧㄤˋ, 大 样 / 大 樣] arrogant; full-page proofs (of newspaper); detailed drawing #86,707 [Add to Longdo] | 尾蚴 | [wěi yòu, ㄨㄟˇ ㄧㄡˋ, 尾 蚴] tailed larva; Cercaria (microscopic larva of parasitic Miracidium flatworm) #101,898 [Add to Longdo] | 拖斗 | [tuō dǒu, ㄊㄨㄛ ㄉㄡˇ, 拖 斗] small open trailer #107,964 [Add to Longdo] | 王叔文 | [Wáng shū wén, ㄨㄤˊ ㄕㄨ ㄨㄣˊ, 王 叔 文] Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a leader of failed Yongzhen reform 永貞革新|永贞革新 of 805 #109,099 [Add to Longdo] | 张太雷 | [Zhāng Tài léi, ㄓㄤ ㄊㄞˋ ㄌㄟˊ, 张 太 雷 / 張 太 雷] Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinese communist party #110,199 [Add to Longdo] | 百日维新 | [bái rì wéi xīn, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ, 百 日 维 新 / 百 日 維 新] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌維新|戊戌维新 #127,834 [Add to Longdo] | 九尾龟 | [jiǔ wěi guī, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˇ ㄍㄨㄟ, 九 尾 龟 / 九 尾 龜] nine-tailed turtle of mythology; The Nine-tailed Turtle, novel by late Qing novelist Zhang Chunfan 張春帆|张春帆 #283,416 [Add to Longdo] | 张春帆 | [Zhāng Chūn fān, ㄓㄤ ㄔㄨㄣ ㄈㄢ, 张 春 帆 / 張 春 帆] Zhang Chunfan (-1935), late Qing novelist, author of The Nine-tailed Turtle 九尾龜|九尾龟 #538,113 [Add to Longdo] | 分星掰两 | [fēn xīng bāi liǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄥ ㄅㄞ ㄌㄧㄤˇ, 分 星 掰 两 / 分 星 掰 兩] punctillious; clear and detailed [Add to Longdo] | 庆历新政 | [Qìng lì xīn zhèng, ㄑㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄥˋ, 庆 历 新 政 / 慶 曆 新 政] failed reform of Northern Song government in 1043 [Add to Longdo] | 戊戌六君子 | [wù shù liù jūn zi, ㄨˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄩㄣ ㄗ˙, 戊 戌 六 君 子] the six gentlemen martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath; namely, Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同, Lin Xu 林旭, Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀, Liu Guangdi 劉光第|刘光第, Kang Guangren 康廣仁|康广仁 and Yang Rui 楊銳|杨锐 [Add to Longdo] | 戊戌政变 | [wù xū zhèng biàn, ㄨˋ ㄒㄩ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 戊 戌 政 变 / 戊 戌 政 變] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌維新 |戊戌维新 [Add to Longdo] | 戊戌维新 | [wù xū wéi xīn, ㄨˋ ㄒㄩ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ, 戊 戌 维 新 / 戊 戌 維 新] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌變法|戊戌变法 [Add to Longdo] | 拖车头 | [tuō chē tóu, ㄊㄨㄛ ㄔㄜ ㄊㄡˊ, 拖 车 头 / 拖 車 頭] trailer truck [Add to Longdo] | 未成 | [wèi chéng, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ, 未 成] minor (i.e. person under 18); incomplete; unachieved; failed; abortive [Add to Longdo] | 极深研几 | [jí shēn yán jǐ, ㄐㄧˊ ㄕㄣ ㄧㄢˊ ㄐㄧˇ, 极 深 研 几 / 極 深 研 幾] deep and detailed investigation (成语 saw) [Add to Longdo] | 永贞革新 | [Yǒng zhēn gé xīn, ㄩㄥˇ ㄓㄣ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄣ, 永 贞 革 新 / 永 貞 革 新] Yongzhen reform, Tang dynasty failed reform movement of 805 led by Wang Shuwen 王叔文|王叔文 [Add to Longdo] | 活动房屋 | [huó dòng fáng wū, ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄨ, 活 动 房 屋 / 活 動 房 屋] prefabricated building; prefab; mobile home; caravan; trailer [Add to Longdo] | 王伾 | [Wáng pī, ㄨㄤˊ ㄆㄧ, 王 伾] Wang Pi (-c. 806), Tang dynasty chancellor and a leader of failed Yongzhen reform 永貞革新|永贞革新 of 805 [Add to Longdo] | 申论 | [shēn lùn, ㄕㄣ ㄌㄨㄣˋ, 申 论 / 申 論] to give a detailed exposition; to state in detail [Add to Longdo] | 留班 | [liú bān, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄢ, 留 班] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course [Add to Longdo] | 纸盆 | [zhǐ pén, ㄓˇ ㄆㄣˊ, 纸 盆 / 紙 盆] paper cone used as hailer [Add to Longdo] | 繁本 | [fán běn, ㄈㄢˊ ㄅㄣˇ, 繁 本] detailed edition; unexpurgated version [Add to Longdo] | 贝利卡登 | [Bèi lì kǎ dēng, ㄅㄟˋ ㄌㄧˋ ㄎㄚˇ ㄉㄥ, 贝 利 卡 登 / 貝 利 卡 登] Ballycotton (Irish: Baile Choitín), village near Cork; Ballycotton, music band [Add to Longdo] | 鶡 | [hé, ㄏㄜˊ, 鶡] crossbill; long-tailed pheasant [Add to Longdo] | 鼫 | [shí, ㄕˊ, 鼫] long-tailed marmot [Add to Longdo] |
| | aile | (n) n.f. 1) ปีก เช่น ปีกนก, ปีกไก้, ส่วนปีกของเครื่องบิน 2) ส่วนของใบพัดหรือกังหัน |
| 詳しい(P);精しい;委しい | [くわしい, kuwashii] (adj-i) (1) detailed; full; accurate; (2) (ant #2,381 [Add to Longdo] | 倒産 | [とうさん, tousan] (n, vs) (corporate) bankruptcy; insolvency; commercial failure; failed business; (P) #9,198 [Add to Longdo] | 尉 | [じょう, jou] (n) jailer; gaoler; old man; rank; company officer #9,869 [Add to Longdo] | 精密 | [せいみつ, seimitsu] (adj-na, n) precise; exact; detailed; minute; close; (P) #10,894 [Add to Longdo] | 細か | [こまか, komaka] (adj-na) small; fine; detailed; stingy; (P) #14,186 [Add to Longdo] | 久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) #15,680 [Add to Longdo] | トレーラー(P);トレーラ | [tore-ra-(P); tore-ra] (n) trailer (actually a combination of tractor and trailer); (P) #16,334 [Add to Longdo] | 詳述 | [しょうじゅつ, shoujutsu] (n, vs) detailed explanation; (P) #17,640 [Add to Longdo] | きめ細か;木目細か;肌理細か | [きめこまか, kimekomaka] (adj-na) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed [Add to Longdo] | つる植物;蔓植物 | [つるしょくぶつ, tsurushokubutsu] (n, adj-no) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine [Add to Longdo] | どん尻 | [どんじり, donjiri] (n) tail end; tailender [Add to Longdo] | へたこいた | [hetakoita] (exp) (sl) (See 失敗) failed [Add to Longdo] | アケボノヒメオオトカゲ | [akebonohimeootokage] (n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna [Add to Longdo] | アバクロ | [abakuro] (n) (col) (abbr) Abercrombie & Fitch (clothing retailer) [Add to Longdo] | アミメチョウチョウウオ | [amimechouchouuo] (n) pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands); Philippines chevron butterflyfish; orange butterflyfish; netted butterflyfish; yellow-tailed butterflyfish [Add to Longdo] | インドリ | [indori] (n) indri (short-tailed lemur) (Indri indri) [Add to Longdo] | オコジョ;おこじょ | [okojo ; okojo] (n) stoat; ermine; short-tailed weasel (Mustela erminea) [Add to Longdo] | オルリオオトカゲ | [oruriootokage] (n) blue-tailed monitor (Varanus doreanus, species of carnivorous monitor lizard found in Australia, New Guinea, and the Bismarck Archipelago); Kalabeck's monitor [Add to Longdo] | カコミスル | [kakomisuru] (n) cacomistle (Bassariscus astutus); ring-tailed cat; ringtail; civet [Add to Longdo] | キャンピングトレーラー | [kyanpingutore-ra-] (n) camping trailer; caravan [Add to Longdo] | グリーンメーラー | [guri-nme-ra-] (n) greenmailer [Add to Longdo] | スジメヒメオオトカゲ | [sujimehimeootokage] (n) stripe-tailed goanna (Varanus caudolineatus, species of carnivorous monitor lizard native to the forests of Western Australian) [Add to Longdo] | セイラー | [seira-] (n) sailer [Add to Longdo] | ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo] | トラクタトラック | [torakutatorakku] (n) tractor-trailer (wasei [Add to Longdo] | トラックトレーラー | [torakkutore-ra-] (n) truck trailer; semi truck; tractor trailer [Add to Longdo] | トレーラーハウス | [tore-ra-hausu] (n) trailer house; house trailer [Add to Longdo] | トレーラーバス | [tore-ra-basu] (n) trailer bus [Add to Longdo] | ハクテンカタギ | [hakutenkatagi] (n) mailed butterflyfish (Chaetodon reticulatus); mailed coralfish; reticulated butterflyfish; black butterflyfish [Add to Longdo] | バッタモン | [battamon] (n) merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] (n) { comp } end-of-file label; trailer label; EOF [Add to Longdo] | マルガヒメオオトカゲ | [marugahimeootokage] (n) stripe-tailed Goanna (Varanus gilleni, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern and central Australia) [Add to Longdo] | メーラ | [me-ra] (n) { comp } mailer [Add to Longdo] | メーラー | [me-ra-] (n) { comp } mailer [Add to Longdo] | メイラー;メイラ | [meira-; meira] (n) mailer [Add to Longdo] | リッジテールモニター;リッジテール・モニター | [rijjite-rumonita-; rijjite-ru . monita-] (n) ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor [Add to Longdo] | リヤカー | [riyaka-] (n) trailer towed by bicycle, etc. (wasei [Add to Longdo] | レッドテールブラックシャーク;レッドテール・ブラック・シャーク | [reddote-ruburakkusha-ku ; reddote-ru . burakku . sha-ku] (n) red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) [Add to Longdo] | 雨燕 | [あまつばめ;アマツバメ, amatsubame ; amatsubame] (n) (1) (uk) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) [Add to Longdo] | 雨鳥 | [あまどり, amadori] (n) (arch) (See 雨燕・2) fork-tailed swift (Apus pacificus) [Add to Longdo] | 黄脚鷸 | [きあししぎ;キアシシギ, kiashishigi ; kiashishigi] (n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) [Add to Longdo] | 海猫 | [うみねこ, umineko] (n) black-tailed gull (Larus crassirostris) [Add to Longdo] | 鎧蜥蜴 | [よろいとかげ, yoroitokage] (n) girdle-tailed lizard [Add to Longdo] | 各論 | [かくろん, kakuron] (n) detailed exposition [Add to Longdo] | 拡声機(P);拡声器 | [かくせいき, kakuseiki] (n) megaphone; bullhorn; loudhailer; (P) [Add to Longdo] | 噛んで含めるように;かんで含めるように | [かんでふくめるように, kandefukumeruyouni] (exp) in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way [Add to Longdo] | 看守 | [かんしゅ, kanshu] (n, vs) jailer; gaoler; (P) [Add to Longdo] | 看守者 | [かんしゅしゃ, kanshusha] (n) jailer; gaoler [Add to Longdo] | 間引き運転 | [まびきうんてん, mabikiunten] (n) curtailed transit schedule [Add to Longdo] | 間引く | [まびく, mabiku] (v5k, vt) to thin out; to cull; to run on a curtailed schedule [Add to Longdo] |
| トレーラー | [とれーらー, tore-ra-] trailer [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | メーラ | [めーら, me-ra] mailer [Add to Longdo] | 後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | 詳細課金データ | [しょうさいかきんデータ, shousaikakin de-ta] detailed billing data [Add to Longdo] | 詳細情報 | [しょうさいじょうほう, shousaijouhou] detailed information [Add to Longdo] | 詳細設計 | [しょうさいせっけい, shousaisekkei] detailed design [Add to Longdo] | 詳細説明 | [しょうさいせつめい, shousaisetsumei] detailed explanation [Add to Longdo] | メーラー | [めーらー, me-ra-] mailer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |