ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abgesehen von*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abgesehen von, -abgesehen von-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Most of the time.Abgesehen von kleinen Unterbrechungen. Birth Day (1987)
Nothing except passion.Nichts, abgesehen von Leidenschaft. Opposites A-Frack (2014)
That's great except for the pool in the neighbor's yard.Das ist großartig, abgesehen von dem Pool im Nachbarsgarten. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Well, I mean, as set as you can be with two cracked ribs, and a zygomatic fracture.Abgesehen von zwei gebrochenen Rippen und einer Jochbeinfraktur. The Only Light in the Darkness (2014)
And he's got enough to worry about without obsessing over T.A.H.I.T.I. and who covered it up.Und er hat genug Sorgen, ganz abgesehen von T.A.H.I.T.I. und der Tarnung. Nothing Personal (2014)
Except for a fireman who ran into a burning building to save a pair of shoes I left in there.Mal abgesehen von dem Feuerwehrmann, der in ein brennendes Gebäude gelaufen ist, um ein paar Schuhe zu retten, die ich da drin vergessen hatte. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Well, all but lola.Abgesehen von Lola. Monsters (2014)
There was nothing in there but blood.Abgesehen von Blut. Monsters (2014)
Aside from us, you mean.Abgesehen von uns. Creatures of the Night (2014)
Um, aside from silver nails, uh, what? Standard issue?Ist das eine ganz normales Modell, mal abgesehen von den Silbernägeln? Creatures of the Night (2014)
Not to mention the mess you left here.Ganz abgesehen von dem Chaos hier. A Walk Among the Tombstones (2014)
It takes time for a woman to grow that hard.Abgesehen von dem Mord an Hortenza. Es dauert, bis eine Frau so hart sein kann. Higher Ground (2014)
Actually, it's good, honest work done by good, honest people except for this guy who's an ex-con.Genau genommen ist das eine gute, ehrliche Arbeit, die von guten, ehrlichen Menschen erledigt wird, mal abgesehen von diesem Typ, der ein Ex-Knasti ist. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
You know what? Despite what you think, I do not get naked in front of men that easy.Mal abgesehen von dem, was du denkst, ich ziehe mich vor Männern nicht so leicht aus. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
Not to mention a potential path to immortality.Ganz abgesehen von einem potenziellen Weg zur Unsterblichkeit. More in Heaven and Earth (2014)
So, aside from the client's record, what else could I use as proof to show that he won't run?Abgesehen von dem Ruf den Mandanten, was würde zeigen, dass er nicht wegläuft? Miss Cheyenne (2014)
Nor does he exhibit cognitive deficits Other than his inability to recall the last two months.Weder zeigt er geistige Defizite, abgesehen von seinem Unvermögen, sich an die letzten zwei Monate zu erinnern. Driven (2014)
Apart from us, and everything we've affected, it should all be identical.- Abgesehen von den Dingen, die wir beeinflusst haben, sollte alles identisch sein. Episode #2.6 (2014)
Except for one small difference It never ends.Abgesehen von einem kleinen Unterschied. Es endet nie. The Art of Murder (2014)
Oh, what... you mean aside from the bracelets and the luxury accommodations?Du meinst abgesehen von den Handschellen und der luxuriösen Unterkunft? The Red Door (2014)
Apart from what it is and how it's doing it.Abgesehen von dem, was es ist und wie es das tut. Mummy on the Orient Express (2014)
First there was Clifford Danner, then the witnesses, then suborning perjury, not to mention the 17 things we did to stop the merger in the first place.Zuerst war da Clifford Danner, dann die Zeugen, dann die Verleitung zur Falschaussage, ganz abgesehen von den 17 anderen Dingen, die wir begangen haben, um die Fusion überhaupt zu stoppen. No Way Out (2014)
They're not attacking, apart from isolated incidents.Sie greifen nicht an, abgesehen von Einzelfälle. Death in Heaven (2014)
All the doors and windows were locked from the inside, and despite the wreckage, there's no sign of forced entry.Alle Türen und Fenster sind von innen verschlossen und abgesehen von den Trümmern, gibt es keine Zeichen für ein gewaltsames Eindringen. Clear & Present Danger (2014)
-Except for--- abgesehen von... Ask Jeeves (2014)
Except for one small difference.Abgesehen von einem kleinen Unterschied. The Pugilist Break (2014)
Never mind the suffering you've caused others, even to your own blood.Abgesehen von dem Leid, das du anderen zugefügt hast. Sogar deiner eigenen Familie. Wheel Inside the Wheel (2014)
But aside from them-- no, not yet.Aber abgesehen von ihnen... nein, noch nicht. The Five Orange Pipz (2014)
Sounds logical, other than the fact that Red Skull's been dead for over 70 years.Klingt logisch, abgesehen von der Tatsache, dass Red Skull seit über 70 Jahren tot ist. The Things We Bury (2014)
The way I understand it, it was "end"... to end mankind... sparing a chosen few, needless to say. Hmm.So wie ich das verstehe, war es "vernichten", die Menschheit zu vernichten, natürlich abgesehen von ein paar Auserwählten. The Things We Bury (2014)
Besides Winston's desk... but he's using it to study for his police academy test, and he is "not to be disturbed."Abgesehen von Winstons Schreibtisch. Aber er braucht ihn, um für seinen Polizeiakademietest zu lernen, und er macht einen auf "Bitte nicht stören." Girl Fight (2014)
Except for one small difference.Abgesehen von einem kleinen Unterschied. New York Kids (2014)
Outside of one arrest for possession, they look clean.Abgesehen von einer Verhaftung wegen Drogenbesitzes vor 15 Jahren, sehen sie sauber aus. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
Except for one has me stumped and intrigued.Abgesehen von einem, der mich verblüffte und fesselte. Blood for Blood (2014)
I'm telling you, sir, she looked exactly like Agent May, except for the freaky facial-scar thing.Ich sag es Ihnen, Sir, sie sah genau wie Agent May aus, abgesehen von der komischen Narbe im Gesicht. Ye Who Enter Here (2014)
Minus a few blood bags, the house you told us about was empty.Abgesehen von ein paar Blutbeuteln war das Haus, von dem du uns erzählt hast, leer. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
Any idea where Tripp might have taken him besides the very obvious one?Irgendeine Idee, wo Tripp ihn hingebracht hat, abgesehen von der Offensichtlichen? The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
No, except for the times you came in last place.Abgesehen von den Malen, als du Letzter warst. A Magic Christmas (2014)
Aside from the fact that you both refer to yourselves by acronyms and in the third person, you two are pretty different.Abgesehen von der Tatsache das sie beide sich auf Akronyme berufen und in der dritten Person reden, sind sie Zwei ziemlich unterschiedlich. Ganging Up (2014)
22 years on this good, green earth, in love with me and God and no other...Hier liegt Robbie Logan... Zeitungsmann und mein Bruder, mir in allen Dingen ebenbürtig, abgesehen von Boxen und Kämpfen! Other Powers (2014)
The only physical evidence other than the body is this.- Nein. Der einzige physische Beweis, abgesehen von der Leiche, ist das hier. Draw Back Your Bow (2014)
You mean, apart from the mask and the Robin Hood costume?Meinen Sie, abgesehen von der Maske und dem Robin Hood-Kostüm? Draw Back Your Bow (2014)
I mean, besides the whole not sleeping thing.Ich meine, abgesehen von der ganzen Nicht-schlafen-Sache. Guilty (2014)
No criminal record, aside from a few unpaid parking tickets.Keine Vorstrafen, abgesehen von ein paar unbezahlten Strafzetteln. Guilty (2014)
Well, aside from his real estate in New York, he owns several casinos in Atlantic City.Abgesehen von seinen Immobilien in New York, besitzt er mehrere Casinos in Atlantic City. Terra Pericolosa (2014)
Aside from the bunk liver and the life-threatening illness, I am the picture of health.Abgesehen von einer kaputten Leber und einer Lebensbedrohenden Krankheit bin ich der Inbegriff von Gesund. What I Did for Love (2014)
Three, beside from your daily injection, you may not recieve other medicines. Especially those for pain.3. Abgesehen von der täglichen Spritze darfst du keine Medikamente nehmen, insbesondere keine gegen Schmerzen. The Giver (2014)
My mom doesn't have much except this place.Meine Mom hat nichts, abgesehen von diesem Laden. The Equalizer (2014)
Yourform's awful, and you have no clearprofile.Abgesehen von deiner miserablen Form, hast du auch überhaupt kein Profil. Netto (2005)
None, except for your son, of course.Keiner, abgesehen von Eurem Sohn natürlich. Dracula Untold (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
abgesehen vonยกเว้น, นอกเหนือจาก เช่น abgesehen von diesem Fehler นอกจากข้อผิดพลาดนี้

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgesehen von; ausgenommen { adv }; bis auf | abgesehen davon | abgesehen von diesen Problemenapart from | apart from that | these problems apart [Add to Longdo]
abgesehen vonirrespective [Add to Longdo]
außer; neben { prp; +Dativ }; abgesehen von | außer dirapart from; aside from [ Am. ] | apart from you; aside from you [Add to Longdo]
außerdem; außer; abgesehen vonaside from [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top