มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | meaning | "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. | meaning | Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. | meaning | Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. | meaning | As one gesture can have many different meanings, so many different gestures can have the same meaning. | meaning | At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. | meaning | Can you get at the meaning of this passage? | meaning | Can you make out the meaning easily? | meaning | Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers. | meaning | Don't use any words whose meanings you don't know well. | meaning | Do you know the meaning of this word? | meaning | Everything that has meaning can be called language. | meaning | Examinations interfere with the real meaning of education. | meaning | Few people know the true meaning. | meaning | Find out the meaning of the word for yourself. | meaning | Get the meaning of a word from its context. | meaning | Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. | meaning | Gradually the true meaning of what he said began to down on me. | meaning | He explained the literal meaning of the phrase. | meaning | He explained the literal meaning of the sentences. | meaning | He got his meaning across to me. | meaning | He grasped her meaning clearly. | meaning | Her gestures convey no meaning to me. | meaning | Her words were wholly void of meaning. | meaning | His meaning is quite plain. | meaning | However much the container is the best in Japan, if the contents are third class then isn't it completely meaningless? | meaning | I cannot make anything of the poem's meaning. | meaning | I cannot make out the meaning of this sentence. | meaning | I can't get at the exact meaning of the sentence. | meaning | I can't make out the meaning of this sentence. | meaning | I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | meaning | I can't seize the meaning. | meaning | I can't understand the meaning of this word. | meaning | I can't understand this sign's meaning. | meaning | I didn't catch on to the meaning. | meaning | I didn't understand the meaning of the last line but one. | meaning | I don't know the meaning of hatred. | meaning | I finally penetrated the meaning of the riddle. | meaning | I find it difficult to express my meaning in words. | meaning | I found a new meaning whenever I read the book. | meaning | If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | meaning | If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | meaning | If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | meaning | I grasped the whole meaning of the book by reading. | meaning | I mused on the meaning of his painting. | meaning | I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. | meaning | In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | meaning | I often meditate on the meaning of life. | meaning | Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | meaning | I searched for the meaning of this word in the dictionary. | meaning | Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? |
| เงื่อนความ | (n) conditional meaning, See also: meaning under a condition, Count Unit: ความ, Thai Definition: ความที่มีความหมายเป็นเงื่อนไข | คำจำกัดความ | (n) definition, See also: explanation, meaning, exposition, Syn. คำนิยาม, คำอธิบายศัพท์, ความหมาย, Example: มนุษย์สามารถทำตัวเองให้อยู่เหนือคำจำกัดความต่างๆ เกี่ยวกับตัวเองได้เพราะมนุษย์เกิดมาจากความว่างเปล่า, Count Unit: คำ, Thai Definition: ข้อความอธิบายความหมายอย่างเป็นทางการของคำหรือวลี | คำอธิบายศัพท์ | (n) definition, See also: explanation, meaning, exposition, Syn. คำนิยาม, คำจำกัดความ, ความหมาย, Example: คำอธิบายศัพท์ของพจนานุกรมเล่มนี้ให้ความหมายชัดเจนและเข้าใจง่าย, Thai Definition: ข้อความอธิบายความหมายอย่างเป็นทางการของคำหรือวลี | คำนิยาม | (n) definition, See also: explanation, meaning, exposition, Syn. คำจำกัดความ, คำอธิบายศัพท์, Example: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานพ.ศ.2525 ให้คำนิยามว่าจริยธรรมคือธรรมที่เป็นข้อประพฤติปฏิบัติ, Thai Definition: ข้อความอธิบายความหมายอย่างเป็นทางการของคำหรือวลี | เอกนัย | (n) one sense, See also: single meaning, same sense, Thai Definition: นัยอันหนึ่ง, นัยอันเดียวกัน | ใจความ | (n) essence, See also: matter, meaning, content, substance, pith, Syn. ประเด็นหลัก, หลักสำคัญ, สาระสำคัญ, Example: บทความของเขามีใจความเป็นเชิงวิงวอนให้ข้าราชการมีความซื่อสัตย์สุจริต, Thai Definition: ส่วนสำคัญของเรื่อง | ประสีประสา | (n) conduct, See also: manner, meaning, sophistication, ways of the world, Syn. วิสัย, เรื่องราว, ความเป็นไป, ความหมาย, Example: ความไม่รู้จักประสีประสาของเขานั่นเองที่ทำให้นายของเขารัก | กินความ | (v) include, See also: mean, cover, touch on, refer, extend, encompass, have meanings, have implications, Syn. รวมถึง, Example: บทบัญญัตินี้กินความถึงธุรกิจของผู้ขายปลีกด้วย, Thai Definition: หมายความไปถึง, รวมไปถึง, หมายรวมไปถึง | ความตั้งอกตั้งใจ | (n) intention, See also: determination, meaning, attention, concentration, Syn. ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น, Example: เขามีความตั้งอกตั้งใจในการทำงาน | จำกัดความ | (v) define, See also: give meaning of word, Syn. นิยาม, Example: เราสามารถจำกัดความคำว่าเงินร้อน ได้หลายความหมาย, Thai Definition: ให้ความหมายอย่างกะทัดรัด, กำหนดความหมาย | ในแง่ | (adv) in the sense of, See also: in the meaning of, in respect to/of, Syn. ในทาง, ในด้าน, Example: ผู้ที่คิดจะทำงานนี้ จะต้องดูให้ดีในแง่ความต้องการด้านคุณภาพ | มีความหมาย | (v) be meaningful, See also: be special, be significant, Ant. หมดความหมาย, Example: หนังสือเล่มนี้มีความหมายกับฉันมาก เพราะพ่อให้ฉันไว้ก่อนที่พ่อจะจากไป, Thai Definition: มีคุณค่าหรือมีความสำคัญ |
| บรรพ- | [ban- = banpha-] (pref) EN: [ prefix meaning ancient, prime, primary, primordial ] FR: [ préfixe indiquant l'ancienneté ] | จำกัดความ | [jamkatkhwām] (v) EN: define ; give meaning of word FR: définir ; donner la signification | คำนิยาม | [khamniyām] (n) EN: definition ; explanation ; meaning ; exposition FR: définition [ f ] | กินความ | [kinkhwām] (v) EN: include ; mean ; cover ; touch on ; refer ; extend ; encompass ; have meanings ; have implications | เงื่อนความ | [ngeūoen khwām] (n, exp) EN: conditional meaning ; meaning under a condition | ติดศัพท์ | [titsap] (v) EN: get stuck on a word ; do not know the meaning of a word ; be unable to understand the meaning of a word ; use difficult words/expressions |
| | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 种 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 种 / 種] seed; breed; species; race; strain; kind; type; sort; classifier meaning kind, type, sort; classifier for languages #113 [Add to Longdo] | 走 | [zǒu, ㄗㄡˇ, 走] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo] | 意思 | [yì si, ㄧˋ ㄙ˙, 意 思] idea; opinion; meaning; wish; desire #1,763 [Add to Longdo] | 意 | [yì, ㄧˋ, 意] idea; meaning; thought; to think; wish; desire; intention; to expect; to anticipate; abbr. for Italy 意大利 #1,775 [Add to Longdo] | 义 | [yì, ㄧˋ, 义 / 義] justice; righteousness; meaning #3,295 [Add to Longdo] | 有意思 | [yǒu yì si, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄙ˙, 有 意 思] interesting; meaningful; enjoyable; fun #4,970 [Add to Longdo] | 囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated #6,488 [Add to Longdo] | 含义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 含 义 / 含 義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation #6,769 [Add to Longdo] | 空虚 | [kōng xū, ㄎㄨㄥ ㄒㄩ, 空 虚 / 空 虛] hollow; emptiness; meaningless #10,696 [Add to Longdo] | 真谛 | [zhēn dì, ㄓㄣ ㄉㄧˋ, 真 谛 / 真 諦] the real meaning; the true essence #18,023 [Add to Longdo] | 示意图 | [shì yì tú, ㄕˋ ㄧˋ ㄊㄨˊ, 示 意 图 / 示 意 圖] drawing used to convey basic meaning; sketch; schema #20,753 [Add to Longdo] | 民族主义 | [mín zú zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 族 主 义 / 民 族 主 義] nationalism; national self-determination; principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers); racism #21,153 [Add to Longdo] | 如来 | [rú lái, ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ, 如 来 / 如 來] tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc) #21,327 [Add to Longdo] | 走失 | [zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, 走 失] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo] | 茹 | [rú, ㄖㄨˊ, 茹] to eat; (extended meaning) to endure; a putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant); surname Ru, also used in given names; (used erroneously for 菇 mushroom) #24,739 [Add to Longdo] | 近代史 | [jìn dài shǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄕˇ, 近 代 史] modern history (usually meaning from the mid-19th to early 20th century) #28,268 [Add to Longdo] | 假借 | [jiǎ jiè, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ, 假 借] loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan #30,074 [Add to Longdo] | 会意 | [huì yì, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 会 意 / 會 意] combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds #30,415 [Add to Longdo] | 引申 | [yǐn shēn, ㄧㄣˇ ㄕㄣ, 引 申] extended meaning (of a word); to mean by extension #30,978 [Add to Longdo] | 原意 | [yuán yì, ㄩㄢˊ ㄧˋ, 原 意] the original meaning (etymology) #31,119 [Add to Longdo] | 歧义 | [qí yì, ㄑㄧˊ ㄧˋ, 歧 义 / 歧 義] ambiguity; several possible meanings #31,851 [Add to Longdo] | 释义 | [shì yì, ㄕˋ ㄧˋ, 释 义 / 釋 義] the meaning of sth; an explanation of the meaning of words or phrases; an interpretation (of doctrine); religious doctrine #33,432 [Add to Longdo] | 宽泛 | [kuān fàn, ㄎㄨㄢ ㄈㄢˋ, 宽 泛 / 寬 泛] wide meaning #33,906 [Add to Longdo] | 真意 | [zhēn yì, ㄓㄣ ㄧˋ, 真 意] true meaning; correct interpretation #37,250 [Add to Longdo] | 断章取义 | [duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断 章 取 义 / 斷 章 取 義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo] | 心领神会 | [xīn lǐng shén huì, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, 心 领 神 会 / 心 領 神 會] to understand the meaning behind sb's words (成语 saw); I appreciate your kindness; to know intuitively; to understand tacitly; to speak without words #40,453 [Add to Longdo] | 本义 | [běn yì, ㄅㄣˇ ㄧˋ, 本 义 / 本 義] original meaning; literal sense #41,689 [Add to Longdo] | 直译 | [zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ, 直 译 / 直 譯] direct meaning; literal translation #49,264 [Add to Longdo] | 心领 | [xīn lǐng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ, 心 领 / 心 領] to understand tacitly; (polite set phrase) to understand the meaning behind sb's words; to know intuitively; I appreciate your kindness #52,248 [Add to Longdo] | 消受 | [xiāo shòu, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ, 消 受] to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy) #53,667 [Add to Longdo] | 弦外之音 | [xián wài zhī yīn, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧㄣ, 弦 外 之 音] overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines #61,914 [Add to Longdo] | 意译 | [yì yì, ㄧˋ ㄧˋ, 意 译 / 意 譯] meaning (of foreign expression); translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译); paraphrase; free translation #62,751 [Add to Longdo] | 大有文章 | [dà yǒu wén zhāng, ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ, 大 有 文 章] some deeper meaning in this; more to it than meets the eye; there's sth behind all this #68,343 [Add to Longdo] | 音义 | [yīn yì, ㄧㄣ ㄧˋ, 音 义 / 音 義] sound and meaning #69,656 [Add to Longdo] | 释文 | [shì wén, ㄕˋ ㄨㄣˊ, 释 文 / 釋 文] interpreting words; to explain the meaning of words in classic texts; to decypher an old script #71,769 [Add to Longdo] | 转注 | [zhuǎn zhù, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ, 转 注 / 轉 註] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character #80,606 [Add to Longdo] | 望文生义 | [wàng wén shēng yì, ㄨㄤˋ ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄧˋ, 望 文 生 义 / 望 文 生 義] lit. view a text and interpret (成语 saw); to interpret word-by-word without understanding the meaning; a far-fetched interpretation #86,013 [Add to Longdo] | 句群 | [jù qún, ㄐㄩˋ ㄑㄩㄣˊ, 句 群] discourse; group of sentences with clear meaning; narrative #95,048 [Add to Longdo] | 民生主义 | [mín shēng zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 生 主 义 / 民 生 主 義] principle of people's livelihood, the third of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning redistribution of wealth, self-sufficiency and internal trade) #97,771 [Add to Longdo] | 多义词 | [duō yì cí, ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄘˊ, 多 义 词 / 多 義 詞] word having several related meanings; ambivalent word #104,048 [Add to Longdo] | 中饱 | [zhōng bǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ, 中 饱 / 中 飽] embezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104,745 [Add to Longdo] | 万户侯 | [Wàn Hù hòu, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄏㄡˋ, 万 户 侯 / 萬 戶 侯] Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10, 000 households); high nobles #112,527 [Add to Longdo] | 旧瓶装新酒 | [jiù píng zhuāng xīn jiǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ, 旧 瓶 装 新 酒 / 舊 瓶 裝 新 酒] lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework; (loan saw 外來成語|外来成语 from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) #121,272 [Add to Longdo] | 民权主义 | [mín quán zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 权 主 义 / 民 權 主 義] democracy; civil liberties; principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state) #128,857 [Add to Longdo] | 形旁 | [xíng páng, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄤˊ, 形 旁] part of Chinese character indicating the meaning; also called significative or radical #134,504 [Add to Longdo] | 转义 | [zhuǎn yì, ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ, 转 义 / 轉 義] transferred meaning #138,944 [Add to Longdo] | 多义 | [duō yì, ㄉㄨㄛ ㄧˋ, 多 义 / 多 義] having several meanings; ambiguous; equivocal; ambivalent #147,943 [Add to Longdo] | 借字 | [jiè zì, ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ, 借 字] a word that takes another's meaning #162,790 [Add to Longdo] | 涵蓄 | [hán xù, ㄏㄢˊ ㄒㄩˋ, 涵 蓄] implicit; unspoken meaning #205,675 [Add to Longdo] |
| | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 意味 | [いみ, imi] (n, vs) meaning; significance; (P) #491 [Add to Longdo] | 店 | [てん, ten] (n) (1) (abbr) (See 御店) merchant's home; (2) (See 店子) rented home; (3) (orig. meaning, also written as 棚) (See 店棚) store; shop #497 [Add to Longdo] | 心 | [しん, shin] (n) (1) mind; heart; spirit; (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.); (P) #866 [Add to Longdo] | こ;っこ | [ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6, 慣れっこ, ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") #880 [Add to Longdo] | 訳 | [わけ, wake] (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation; (P) #921 [Add to Longdo] | 堂 | [どう, dou] (n, n-suf, n-pref) (1) temple; shrine; hall; (2) prefix to building meaning "magnificent"; (P) #1,157 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo] | 同意 | [どうい, doui] (n, vs, adj-no) (1) agreement; consent; same opinion; approval; (2) same meaning; (P) #1,704 [Add to Longdo] | 相当 | [そうとう, soutou] (adj-na, n-adv, vs) (1) befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; (2) considerable; substantial; (vs) (3) to be worthy of; to be proportionate to; (4) to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; (adv) (5) extremely; considerably; (P) #1,889 [Add to Longdo] | 義 | [ぎ, gi] (n, adj-no) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (2) meaning; (3) { Buddh } teachings; doctrine; (n, n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (5) prosthesis #1,914 [Add to Longdo] | 塔 | [とう, tou] (n, n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1, 塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P) #2,279 [Add to Longdo] | 経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo] | 旨(P);宗 | [むね, mune] (n) (1) center (centre); pillar; principle; (2) (旨 only) purport; gist; drift; meaning; (P) #2,781 [Add to Longdo] | 株 | [しゅ, shu] (n, ctr) (1) stock; share; (n) (2) (orig. meaning) stump; (n, ctr) (3) root; rootstock; (4) strain (of bacteria, etc.); (n, n-suf) (5) tradeable rank; goodwill; (n) (6) (See お株) one's forte; (P) #3,179 [Add to Longdo] | 趣旨(P);主旨 | [しゅし, shushi] (n) (1) meaning; point (e.g. of a statement); gist; effect; (2) (趣旨 only) goal; intent; object; aim; point; (P) #3,489 [Add to Longdo] | 意 | [い, i] (n) (1) feelings; thoughts; (2) meaning #3,755 [Add to Longdo] | 正義 | [せいぎ, seigi] (n) justice; right; righteousness; correct meaning; (P) #3,911 [Add to Longdo] | 発明 | [はつめい, hatsumei] (n, vs) (1) invention; (adj-na) (2) (See 聡明) intelligent; clever; (n, vs) (3) (arch) being enlightened; having the meaning of everything become clear; (P) #4,641 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | 意義 | [いぎ, igi] (n) meaning; significance; (P) #6,040 [Add to Longdo] | 転 | [てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6,497 [Add to Longdo] | 読本 | [よみほん, yomihon] (n) (1) (See 入門書) reading-book; reader; guidebook; manual; (2) (original meaning) textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook); (P) #6,978 [Add to Longdo] | 参入 | [さんにゅう, sannyuu] (n, vs) (1) entering (the marketplace); introducing (something) to the market; access; (2) (original meaning) visiting a high-class or noble individual; (P) #7,012 [Add to Longdo] | 悪意 | [あくい, akui] (n, adj-no) (1) ill will; spite; evil intention; (2) bad meaning; (n) (3) (criminal) malice; (4) mala fides (criminal intent to deceive); (P) #9,380 [Add to Longdo] | 無意味 | [むいみ, muimi] (adj-na, n) nonsense; no meaning; meaningless; (P) #9,725 [Add to Longdo] | 含み | [ふくみ, fukumi] (n) implication; hidden meaning; latitude; atmosphere; tone; sentiment; inclusion; (P) #11,149 [Add to Longdo] | 大文字 | [おおもじ(P);だいもんじ, oomoji (P); daimonji] (n) (1) (See 小文字) upper case letters; large characters; capital letter; (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year; (P) #12,928 [Add to Longdo] | 音符 | [おんぷ, onpu] (n) (1) (See お玉杓子) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (inc. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (P) #14,351 [Add to Longdo] | 同義 | [どうぎ, dougi] (adj-na, n, adj-no) the same meaning #14,433 [Add to Longdo] | 一義 | [いちぎ, ichigi] (n) (1) reason; principle; meaning; (2) first meaning; first principle; first consideration; (P) #14,556 [Add to Longdo] | 真意 | [しんい, shin'i] (n) real intention; true motive; true meaning; (P) #17,143 [Add to Longdo] | 趣(P);趣き(io)(P) | [おもむき, omomuki] (n) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement; (P) #17,283 [Add to Longdo] | 旦那(P);檀那 | [だんな, danna] (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) { Buddh } (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越, 檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P) #18,713 [Add to Longdo] | 有意義 | [ゆういぎ, yuuigi] (adj-na) significant; useful; meaningful; worthwhile; valuable; of interest; (P) #19,087 [Add to Longdo] | うだうだ | [udauda] (adv) (on-mim) idle; long-winded and meaningless [Add to Longdo] | うんたら | [untara] (n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence) [Add to Longdo] | うんたらかんたら | [untarakantara] (n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence) [Add to Longdo] | えへらえへら | [eheraehera] (adv) meaninglessly (laugh); (laugh) hollowly [Add to Longdo] | お掛け下さい;おかけ下さい;御掛け下さい | [おかけください, okakekudasai] (exp) (uk) (and many other meanings of 掛ける) please sit down; please have a seat [Add to Longdo] | イミフ | [imifu] (adj-na) (abbr) (sl) (See 意味不明) of uncertain meaning; ambiguous [Add to Longdo] | オバむ | [oba mu] (v5m) (sl) (pun on バラク・オバマ) (See 拒む) (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!" [Add to Longdo] | コンパニオン | [konpanion] (n) (1) promotional model (at a trade show, etc.); female guide (at a convention); booth babe; (2) hostess (of a party, banquet, etc.); (3) (orig. meaning) companion; (P) [Add to Longdo] | シーハイル | [shi-hairu] (exp) skiers' greeting meaning "Good skiing!" (ger [Add to Longdo] | ダブルミーニング | [daburumi-ningu] (n) double meaning [Add to Longdo] | チャンプルー | [chanpuru-] (n) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish (poss. from Indonesian "campur" meaning mixed) [Add to Longdo] | チョン | [chon] (n) (1) (vulg) (sl) abusive term used to refer to Koreans; (2) (original meaning) idiot; (3) Korean currency unit (1-100 of a won) [Add to Longdo] | ホシザメ属 | [ホシザメぞく, hoshizame zoku] (n) Mustelus (genus of smooth-hound sharks in the family Triakidae); from the Latin mustela meaning weasel [Add to Longdo] | メリハリの利いた;めりはりの利いた | [めりはりのきいた(めりはりの利いた);メリハリのきいた(メリハリの利いた), meriharinokiita ( meriharino ri ita ); merihari nokiita ( merihari no ri ita )] (exp) (See メリハリを利かせた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] | メリハリを利かせた;めりはりを利かせた | [メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] |
| 意味 | [いみ, imi] semantics, meaning, significance [Add to Longdo] | 読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |