ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* แล้วเจอกันนะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แล้วเจอกันนะ, - แล้วเจอกันนะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Later.- แล้วเจอกันนะ The Cement Garden (1993)
Yeah.- แล้วเจอกันนะ The Jackal (1997)
All right. See ya.อืม แล้วเจอกันนะ American History X (1998)
Merry Christmas. See you next time.เมอร์รี่คริสต์มาส แล้วเจอกันนะ Rushmore (1998)
- See you!- แล้วเจอกันนะคะ! Christmas in August (1998)
Well, see you.ค่ะ, แล้วเจอกันนะคะ April Story (1998)
-See you all later.- แล้วเจอกันนะ Frailty (2001)
-I'll see you in a little bit.- แล้วเจอกันนะ Frailty (2001)
- Look, see you after, yeah?-โอเค แล้วเจอกันนะพี่ Love Actually (2003)
- I'll see you around, huh?- แล้วเจอกันนะ Wicker Park (2004)
Okay. Great. I'll see you soon.ดีเลยค่ะ แล้วเจอกันนะคะ Wicker Park (2004)
Me, neither. See you later.ชั้นก็เหมือนกัน แล้วเจอกันนะ Spin Kick (2004)
See you later- นี่ แล้วเจอกันนะ The Guy Was Cool (2004)
Nuna, I'll see you next time.พี่ แล้วเจอกันนะ Romance of Their Own (2004)
- So we'll see you later.- แล้วเจอกันนะ Monster House (2006)
- We'll see you guys later, all right?- แล้วเจอกันนะสาวๆ Alpha Dog (2006)
- See you soon.- แล้วเจอกันนะ The Pursuit of Happyness (2006)
He probably just wants me to retie his bandages. Okay, I'll see you later.เขาคงอยากให้ผมช่วยเปลี่ยนผ้าพันแผลให้ แล้วเจอกันนะ The Last King of Scotland (2006)
-Bye! -Alright.- แล้วเจอกันนะคะ Bomui walcheu (2006)
Ok, laterโอเค แล้วเจอกันนะ Eternal Summer (2006)
Okay, see you then.โอเค แล้วเจอกันนะ Bad News Blair (2007)
- See you mom.- แล้วเจอกันนะครับแม่ Unstoppable Marriage (2007)
- See you later.- แล้วเจอกันนะ Halloween (2007)
I have some fun and exciting news for you, so I'll see you in a few minutes.ฉันมีข่าวน่าสนุกและตื่นเต้น สำหรับเธอ แล้วเจอกันนะ Halloween (2007)
Okay, great. See you then.โอเคจ้ะ เยี่ยมไปเลย แล้วเจอกันนะ Funny Games (2007)
We've got things to do We'll see you soon# มีหลายอย่างให้ทำ แล้วเจอกันนะ High School Musical 2 (2007)
Alright, bye.- อ่า แล้วเจอกันนะ Operation Proposal (2007)
I LOVE YOU, BABY. I'LL SEE YOU SOON.รักลูกจ้ะ แล้วเจอกันนะ Mother Said (2008)
-And I will see you in the morning. -All right.แล้วเราพบกันพรุ่งนี้เช้านะ / แล้วเจอกันนะ Fireproof (2008)
-Gotta go. -All right, see you later.กลับ้านนะ / จ้ะ แล้วเจอกันนะ Fireproof (2008)
-All right, see you around. -See you.ครับ แล้วเจอกันนะคะ / ครับ Fireproof (2008)
Wonderful. Till tonight.เยี่ยมเลย แล้วเจอกันนะ The Dark Night (2008)
We're in a hurry, see you later.คุมิโกะจัง เรากำลังรีบน่ะ แล้วเจอกันนะ! Ponyo (2008)
- See ya later then.- แล้วเจอกันนะ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Oh, there's Tom. I'll see you later, gang.โอ้ ทอมอยู่นั่น แล้วเจอกันนะพวก Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
- See you later.- แล้วเจอกันนะ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
- I'll see you very soon.- แล้วเจอกันนะคะ The Reader (2008)
- See you soon.- แล้วเจอกันนะลูก The Reader (2008)
Okay. Well, have a good time. I'll see you later.เอาล่ะ ทานกันให้สนุกนะคะ แล้วเจอกันนะ.. Loyal and True (2008)
I've got to run back to the office, so I will see you later?ฉันต้องกลับไปที่ออฟฟิศ แล้วเจอกันนะคะ Mandala (2009)
[ beeping ]จากเกรทเชน ฉันจองตั๋วเครื่องบินไม่ทัน คงไปถึงพรุ่งนี้ แล้วเจอกันนะ Conflicted (2009)
Well, I'm gonna take that shower now. See ya later, hon.ฉันจะไปอาบน้ำล่ะ แล้วเจอกันนะชะนี Mama Spent Money When She Had None (2009)
For health reasons, I have to get at least 9 hours of sleep a day so I'll be going home.และเพื่อสุขภาพนะ.. ผมจะขอไปนอนซัก 9 ชม.นะ แล้วเจอกันนะทุกคน Episode #1.7 (2009)
It's complicated. [ school bell rings ] I'll see you later.เรื่องมันซับซ้อน แล้วเจอกันนะ บาย History Repeating (2009)
Cher... Cherry Daiquiri. You devious clump of overpriced fabric and hair product.รู้มั้ย ผมรู้ว่าผมทำได้ถ้าบอกตัวเองอย่างนั้น แล้วเจอกันนะ Environmental Science (2009)
Did you get my wrinkle cream?โอเค แล้วเจอกันนะ ลูกรัก เรามีออดิชั่นล่ะ If... (2010)
- See you, buddy.- แล้วเจอกันนะลูก Insidious (2010)
See you later.- แล้วเจอกันนะ Episode #1.4 (2010)
Okay. See you soon.ตกลง แล้วเจอกันนะ Appointment in Samarra (2010)
I am not touching good vs. bad, Serena. We'll see you later.ฉันไม่แน่ใจนะระหว่างดีกับแย่ เซรีน่า แล้วเจอกันนะ The Witches of Bushwick (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top