ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鳴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鳴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, míng, ㄇㄧㄥˊ] a bird call or animal cry; to make a sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [ideographic] The sound 口 a bird 鳥 makes
Variants: , Rank: 6664
[, míng, ㄇㄧㄥˊ] a bird call or animal cry; to make a sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [ideographic] The sound 口 a bird 鸟 makes
Variants: , Rank: 1680

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: chirp; cry; bark; sound; ring; echo; honk
On-yomi: メイ, mei
Kun-yomi: な.く, な.る, な.らす, na.ku, na.ru, na.rasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1279

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[míng, ㄇㄧㄥˊ, / ] to cry (of birds) #5,891 [Add to Longdo]
共鸣[gòng míng, ㄍㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] physical resonance; sympathetic response to sth #11,995 [Add to Longdo]
雷鸣[léi míng, ㄌㄟˊ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] thunder; very loud sounds #22,652 [Add to Longdo]
耳鸣[ěr míng, ㄦˇ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] tinnitus #26,875 [Add to Longdo]
一鸣惊人[yī míng jīng rén, ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ,     /    ] to amaze the world with a single brilliant feat (成语 saw); an overnight celebrity #27,071 [Add to Longdo]
百家争鸣[bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC #34,890 [Add to Longdo]
鸣枪[míng qiāng, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤ,   /  ] to fire warning shots #36,773 [Add to Longdo]
鸣叫[míng jiào, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] hoot; animal call #39,720 [Add to Longdo]
鸣谢[míng xiè, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to express gratitude (esp. in public); vote of thanks #47,013 [Add to Longdo]
奏鸣曲[zòu míng qǔ, ㄗㄡˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩˇ,    /   ] sonata #49,516 [Add to Longdo]
哀鸣[āi míng, ㄞ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] a plaintive whine; wail #52,441 [Add to Longdo]
悲鸣[bēi míng, ㄅㄟ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] utter sad calls; lament #58,279 [Add to Longdo]
嘶鸣[sī míng, ㄙ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] to whinny (of a horse); to neigh #59,684 [Add to Longdo]
孤掌难鸣[gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. #79,843 [Add to Longdo]
武鸣[Wǔ míng, ㄨˇ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] (N) Wuming (place in Guangxi) #92,433 [Add to Longdo]
鸣禽[míng qín, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ,   /  ] songbird #138,432 [Add to Longdo]
不平则鸣[bù píng zé míng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] where there is injustice; there will be an outcry; man will cry out against injustice #143,887 [Add to Longdo]
钟鸣鼎食[zhōng míng dǐng shí, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕˊ,     /    ] extravagant lifestyle #166,842 [Add to Longdo]
钟鸣漏尽[zhōng míng lòu jìn, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] past one's prime; in one's declining years #1,017,614 [Add to Longdo]
喉鸣[hóu míng, ㄏㄡˊ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] throat sound such as choking, donkey's bray etc [Add to Longdo]
奏鸣曲式[zòu míng qǔ shì, ㄗㄡˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩˇ ㄕˋ,     /    ] sonata form (one of the large-scale structures used in Western classical music) [Add to Longdo]
弦鸣乐器[xián míng yuè qì, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ,     /    ] string instrument [Add to Longdo]
琴瑟和鸣[qín sè hé míng, ㄑㄧㄣˊ ㄙㄜˋ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] in perfect harmony; in sync.; lit. qin and se sing in harmony [Add to Longdo]
百花齐放,百家争鸣[bǎi huā qí fàng, bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ,          /         ] a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956 [Add to Longdo]
鸣角鴞[míng jiǎo xiāo, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄠ,    /   ] screech owl (genus Otus) [Add to Longdo]
鸣鸟[míng niǎo, ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄠˇ,   /  ] a songbird [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[なく, naku] TH: (สัตว์)ส่งเสียงร้อง  EN: to make sound (animal)
らす[ならす, narasu] TH: สั่นกระดิ่ง  EN: to ring
らす[ならす, narasu] TH: ทำให้เกิดเสียง  EN: to sound
らす[ならす, narasu] TH: แปร้นเสียงทางจมูกอย่างช้าง  EN: to snort (nose)
[なる, naru] TH: ส่งเสียง  EN: to sound
[なる, naru] TH: ดัง
[なる, naru] TH: ดังสะท้อน  EN: to resound
[なる, naru] TH: สะท้อน  EN: to echo
[なる, naru] TH: ลั่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
門(P);門巻[なると(鳴門)(P);なるとまき(鳴門巻), naruto ( naruto )(P); narutomaki ( naruto kan )] (n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko); (P) #8,630 [Add to Longdo]
[きょうめい, kyoumei] (n, vs) resonance; sympathetic (sound); (being in) sympathy; (P) #12,112 [Add to Longdo]
[なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo]
うれしい悲;嬉しい悲[うれしいひめい, ureshiihimei] (exp, n) shriek of delight; cry of joy [Add to Longdo]
かさかさ[かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle [Add to Longdo]
ちんちん[ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) [Add to Longdo]
どなり立てる;怒り立てる;呶り立てる[どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo]
クンクンく;くんくん[クンクンなく(クンクン鳴く);くんくんなく(くんくん鳴く), kunkun naku ( kunkun naku ); kunkunnaku ( kunkun naku )] (exp, v5k) to whine (of a dog) [Add to Longdo]
ゲロゲロ[ゲロゲロなく, gerogero naku] (exp, v5k) to croak (e.g. like a frog) [Add to Longdo]
チューチューく;ちゅうちゅう[チューチューなく(チューチュー鳴く);ちゅうちゅうなく(ちゅうちゅう鳴く), chu-chu-naku ( chu-chu-naku ); chuuchuunaku ( chuuchuu naku )] (exp, v5k) to squeak; to chirp; to twitter [Add to Longdo]
ピヨピヨく;ぴよぴよ[ピヨピヨなく(ピヨピヨ鳴く);ぴよぴよなく(ぴよぴよ鳴く), piyopiyo naku ( piyopiyo naku ); piyopiyonaku ( piyopiyo naku )] (exp, v5k) to peep; to cheep [Add to Longdo]
プラズモン共[プラズモンきょうめい, purazumon kyoumei] (n) (See プラズモン) plasmon resonance [Add to Longdo]
禽類[あめいきんるい, ameikinrui] (n, adj-no) suboscines (songbirds of suborder Tyranni) [Add to Longdo]
[からすなき, karasunaki] (n) cry of the crow [Add to Longdo]
[とおなり, toonari] (n) distant peals (thunder); distant roar (sea) [Add to Longdo]
塩素爆[えんそばくめいき, ensobakumeiki] (n) chlorine detonating gas [Add to Longdo]
[やなり, yanari] (n, vs) rattling of a house [Add to Longdo]
蚊のくような声;蚊の泣くような声;蚊のく様な声[かのなくようなこえ, kanonakuyounakoe] (n) very thin voice [Add to Longdo]
[うみなり, uminari] (n) rumbling of the sea [Add to Longdo]
蝉噪[あめいせんそう, ameisensou] (n) annoying noise; fruitless argument; useless controversy [Add to Longdo]
核磁気共[かくじききょうめい, kakujikikyoumei] (n) nuclear magnetic resonance; NMR [Add to Longdo]
核磁気共映像法[かくじききょうめいえいぞうほう, kakujikikyoumeieizouhou] (n) nuclear magnetic resonance imaging; NMRI [Add to Longdo]
閑古鳥が[かんこどりがなく, kankodoriganaku] (exp) (id) (See 閑古鳥) to be in a slump (of a business); (business is) slow [Add to Longdo]
楽器[きめいがっき, kimeigakki] (n) aerophone [Add to Longdo]
求愛[きゅうあいなき, kyuuainaki] (n) mating call [Add to Longdo]
[ともなり, tomonari] (n, vs) resonance; sympathy [Add to Longdo]
[きょうめいき, kyoumeiki] (n) resonator [Add to Longdo]
[きょうめいしゃ, kyoumeisha] (n) sympathizer; sympathiser; fellow traveler; fellow traveller [Add to Longdo]
[きょうめいばん, kyoumeiban] (n) sound(ing) board; resonator [Add to Longdo]
[くめい, kumei] (n) (obsc) cries of pain [Add to Longdo]
[けいめい, keimei] (n) cocks-crowing; dawn [Add to Longdo]
狗盗[けいめいくとう, keimeikutou] (n) person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks [Add to Longdo]
楽器[げんめいがっき, genmeigakki] (n) chordophone [Add to Longdo]
[たかなり, takanari] (n) ringing; throbbing violently [Add to Longdo]
[たかなる, takanaru] (v5r, vi) to throb; to beat fast [Add to Longdo]
作家としてらす[さっかとしてならす, sakkatoshitenarasu] (v5s) to be very popular as a writer [Add to Longdo]
;山らし[やまならし;ヤマナラシ, yamanarashi ; yamanarashi] (n) (uk) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) [Add to Longdo]
[やまなり, yamanari] (n) rumbling of a mountain [Add to Longdo]
磁気共映像法[じききょうめいえいぞうほう, jikikyoumeieizouhou] (n) (See MRI) magnetic resonance imaging; MRI [Add to Longdo]
磁気共画像[じききょうめいがぞう, jikikyoumeigazou] (n) magnetic resonance imaging; MRI [Add to Longdo]
磁気共診断装置[じききょうめいしんだんそうち, jikikyoumeishindansouchi] (n) magnetic resonance imaging scanner; MRI scanner [Add to Longdo]
磁気共断層撮影[じききょうめいだんそうさつえい, jikikyoumeidansousatsuei] (n) magnetic resonance tomography [Add to Longdo]
[みみなり, miminari] (n) buzzing in the ears; tinnitus [Add to Longdo]
[じめいきん, jimeikin] (n) (See オルゴール) musical box; music box [Add to Longdo]
小夜き鳥;小夜啼鳥[さよなきどり;サヨナキドリ, sayonakidori ; sayonakidori] (n) (uk) (See ナイチンゲール) nightingale (Luscinia megarhynchos) [Add to Longdo]
[すいめい, suimei] (n, vs) blowing (a whistle) [Add to Longdo]
[ねずみなき, nezuminaki] (n, vs) whistling of a prostitute (to attract customers) [Add to Longdo]
[そうめいきょく, soumeikyoku] (n) sonata [Add to Longdo]
掻きらす;かきらす[かきならす, kakinarasu] (v5s, vt) to thrum; to strum [Add to Longdo]
打ちらす[うちならす, uchinarasu] (v5s, vt) to ring; to clang [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話がっているよ」「私が出ます」
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷がりだした。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器がっているのが聞こえた。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時にるように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
There goes the bell.あっ、ベルがっている。
There's the bell.あっベルがってる。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話がったときまさに出かけようとするところだった。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日もいてばかりいた。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
The worried housewife sprang to the telephone when it rang and listened with relief to the kindly voice in her ear.あれこれ苛々している主婦は、電話がるとすぐさま受話器を取った。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすがいているのが聞こえた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘をらしている。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声でく家は悲しい家だ。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートはっている、生きている。
My stomach is growling.お腹がグーグーっている。
Let's return when the frog croaks.カエルがいたら帰ろう。
The siren blew.サイレンがった。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話がってたね?
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷がり始めた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ちらしていた。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンとった。
Not a single sparrow was to be heard.スズメのき声一つしなかった。
Cicadas are singing.セミがいている。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲を上げた。
The bell is ringing.ベルがっている。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキーいた。
There's the bell.ベルがっているよ。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷もっていた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷がっていた。
He was heart was beating as he told me that.その話をするとき彼の胸は高っていた。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原でいている。
The door bell has rung.チャイムがったね。
Just then the telephone rang.ちょうどその時、電話がった。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話がるのを聞いた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルがった。
I was about to leave, when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルがった。
I was about to leave, when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルがった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルがるのをジョーンは聞いた。
Oh, he broke wind.ちょっと彼おらしたわよ。 [ F ]
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話がった。
My ears sang from begin beaten.ぶたれて耳りがした。
The bell rang and the train moved off.ベルがって電車が出発した。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルがるとジョンはすぐさま飛び起きた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルがったとき、聴衆は彼らの席についた。
We were watching TV when the bell rang.ベルがったとき私たちはテレビをみていた。
The bell rang, and the train began to move.ベルがって、列車は動き始めた。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルがるとすぐに先生が入ってきた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルがるのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The bell has not rung yet.ベルはまだっていない。
The bell rings at noon.ベルは正午にる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oranges and lemons say the bells of St Clement's.[JP] "オレンジとレモン 聖クレマンの鐘がる" 1984 (1984)
There was someone screaming next door.[JP] お隣さんから悲が聞こえたのよ Halloween II (1981)
My heart's beating like a wild man, and I start sweating like a pig.[JP] 心臓が早鐘のようにり出し、 豚みたいに汗をかき始めたんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
It's like a ghost ship around here. They're gonna be begging to sell this place within a month.[JP] 店は閑古鳥がいてる 連中はビルをすぐ手放すさ Mannequin (1987)
There's a mutual sympathy there of some kind, I guess.[CN] -我們之間有一種共 -大概是這樣 Two Tonys (2004)
It's Count Dracula![JP] りじゃないのか Demons (1985)
Another one is from utah. I feel like i've been waiting I feel like i've been waiting for some type of connection in[CN] 我覺得自己一直在遊戲中等待共 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
It's not polite to blow your own horn... so I'll let the soundman do it for me.[JP] ホーンは失礼です 今 効果係がらします Tucker: The Man and His Dream (1988)
The driver didn't use his horn.[JP] なぜなら クラクションはらなかった The Gentle Twelve (1991)
What is it that resonates in us in response to noise brought to harmony, making it the source of the greatest delight which stuns us and brings us together?[JP] 人の魂に 直接響くのです 体内の 何が 共するのでしょう? 何が 単なる音のつながりを 喜びに変えて- Stalker (1979)
- What's the sirens for?[CN] -笛幹嘛? Riot in Cell Block 11 (1954)
Just feel it beating.[JP] この胸の高 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Be back before the rooster crows for the third time![CN] 第三次雞之前回來! Wesele (1973)
I screamed. I'll apologize tomorrow, okay?[JP] 彼女は悲をあげた The Last Starfighter (1984)
Can you hear a lark In any other part of town?[CN] 聽到雲雀在城市中叫? My Fair Lady (1964)
"Ring out, wild bells!"[CN] "警鐘長! " How to Steal a Million (1966)
You put them on and you click the heels three times, and then you said, "there's no place like home."[JP] はいて、かかと同士を3回らして それから言うの "おうちが一番!"って Return to Oz (1985)
Deep thunder rolled around their shores.[JP] とどろく岸辺 Blade Runner (1982)
Toque el claxon.[JP] ホーンをらせ Sorcerer (1977)
He wanted to hide the fact.[JP] バレたらまずいから クラクションらしたって嘘ついた The Gentle Twelve (1991)
You know, I had hoped to go to the bush station... but seeing all of this, I'm very happy to be here.[CN] 知道嗎,我原本就希望能到這 遠的醫療站來﹒, 如今見識到這一切我真的 很高興能到這里來 The Nun's Story (1959)
It's growling and howling and hurtling this way![JP] 何かがごろごろり唸る声がする Siegfried (1980)
And the bush station where he thinks you would like to do your nursing.[CN] 他認為你想去那個遠醫療站當護士 The Nun's Story (1959)
It's not like I can't relate.[CN] 我也不是不能共 Bully (2013)
We're too old. How great to be immortal like the possessed...[JP] 上まで行って ベルをらすのよ The Church (1989)
And now we want to thank St. Dancers Bakery..."[CN] 接下來我們要謝ST. Dancer餅店 Always on My Mind (1993)
I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door.[CN] 嫁 蚗堈祥猁腴嘛貌璨堤部腔哏薯 Kung Fu Panda 3 (2016)
Not in a million years.[CN] 斕蠅蚗堈珩笨祥善坻岆阰 Kung Fu Panda 3 (2016)
I wanted... to knock at your heart.[CN] 我想要... 要和你共 Wesele (1973)
Neighboor say they heard scream during the early evening, ...but activity a noise it's for usual haloween.[JP] が聞こえたとの情報もありましたが、 ハロウィン中の事でもあり、真偽は不明です Halloween II (1981)
He sounded his horn.[JP] クラクションをらしてるんです The Gentle Twelve (1991)
Diabelli's lovely sonatina.[CN] 迪亞貝利美妙的小奏曲. Moderato cantabile (1960)
Your sonatina...[CN] 288) }你的奏曲... Moderato cantabile (1960)
I could hear someone calling[CN] 300)\blur2 }心を拾って集められるか 300)\blur2 }何人的呼唤 幻化为耳鸣 300)\blur2 }誰かの呼ぶ声が 耳りに変わった Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I'm going to send you along, too... to make the annual leprosy check on Father Vermeuhlen.[CN] 去采訪一些遠的醫療站我也要派你同行 好去幫蒙妙仁神父的麻瘋病做年度檢查 The Nun's Story (1959)
You ever take a homicide picture before, son?[CN] 赽 衄鼴徹倜伀偶眈え鎘ˋ In the Heat of the Night (1967)
I thought hens could only cluck and cackle.[JP] コケコッコってくだけだったのに Return to Oz (1985)
'I didn't realise it was ringing inside my head. '[JP] 実は頭の中でってたんだ Farewell, My Lovely (1975)
( chirping continues )[CN] 叫繼續) Thank You (2014)
'This phone kept ringing. It was driving me nuts.[JP] 電話がりっ放しで― Farewell, My Lovely (1975)
This film was made with help from the Council of Europe.[CN] 本片特別謝歐洲委員會 Sztálin menyasszonya (1991)
I don't want to make it just a female, but I don't want to make it, like... I gotcha.[CN] 我在雕面部 但覺得沒共 All That Glitters (2015)
It's as if time has stopped[CN] 300)\blur2 }誰かの呼ぶ声が 耳りに変わった 300)\blur2 }时间似乎静止 300)\blur2 }時が止まったみたいだ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
- He shouts too.[JP] - しかも怒るクセがあるのよ Halloween (1978)
Ourselves sane here. iwasso happyjoaqwasone iwasso happyjoaqwasone of those faces.[CN] 因為咱說實話吧 沒人能跟 我這個東海岸的娃有共 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
He lay there and screamed... I have all these pieces of him on me! Just like that.[JP] 倒れて悲を上げてた あいつの血や肉が俺の体に First Blood (1982)
The sun, the lightning, the thunder above in the sky... and below, on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing.[JP] 空には太陽と稲妻と雷 地には火と跳躍と 輪舞と記号と文字 Wings of Desire (1987)
I can't help it. The phone keeps ringing.[JP] どうしようもない、電話はり続ける Halloween (1978)
David's all bark.[JP] いつも怒ってるだろ? Deadly Nightshade (1991)
Antenna of power! Ah![CN] - 澄厥蛂 數 扂懂賸 Kung Fu Panda 3 (2016)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
磁気共画像[じききょうめいがぞう, jikikyoumeigazou] magnetic resonance imaging (MRI) [Add to Longdo]
磁気共診断装置[じききょうめいしんだんそうち, jikikyoumeishindansouchi] MRI, magnetic resonance imaging [Add to Longdo]
[めいどう, meidou] (ringing) cadence [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo]
[ひめい, himei] Aufschrei, Notschrei [Add to Longdo]
[うみなり, uminari] Bruellen_der_See, Meeresrauschen [Add to Longdo]
[らいめい, raimei] Donner [Add to Longdo]
き声[なきごえ, nakigoe] das_Zirpen (u.a.Tierlaute) [Add to Longdo]
[なく, naku] (Tierlaute [Add to Longdo]
らす[ならす, narasu] ertoenen_lassen, laeuten [Add to Longdo]
[なる, naru] ertoenen, toenen [Add to Longdo]
[めいどう, meidou] droehnen [Add to Longdo]
[けいめい, keimei] Hahnenschrei, Morgendaemmerung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top