ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 魯, -魯- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [魯, lǔ, ㄌㄨˇ] foolish, stupid, rash; vulgar Radical: 魚, Decomposition: ⿱ 魚 [yú, ㄩˊ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] To talk 日 like a fish 魚 Variants: 鲁 | | [鲁, lǔ, ㄌㄨˇ] foolish, stupid, rash; vulgar Radical: 鱼, Decomposition: ⿱ 鱼 [yú, ㄩˊ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] To talk 日 like a fish 鱼 Variants: 魯, Rank: 898 | | [嚕, lū, ㄌㄨ] verbose, talkative; mumbling Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 魯 [lǔ, ㄌㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 噜 | | [櫓, lǔ, ㄌㄨˇ] oar, scull; to row, to scull Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 魯 [lǔ, ㄌㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 橹 | | [擼, lū, ㄌㄨ] to reprimand; to fire an employee Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 魯 [lǔ, ㄌㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] hand
|
|
| 魯 | [魯] Meaning: foolish; Russia On-yomi: ロ, ro Kun-yomi: おろか, oroka Radical: 魚, Decomposition: ⿱ 魚 日 Rank: 2153 | 櫓 | [櫓] Meaning: oar; tower On-yomi: ロ, ro Kun-yomi: やぐら, おおだて, yagura, oodate Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 魯 Variants: 艪 |
| 鲁 | [lǔ, ㄌㄨˇ, 鲁 / 魯] crass; place name; abbr. for Shandong 山東|山东 province in east China; surname Lu #3,262 [Add to Longdo] | 鲁迅 | [Lǔ Xùn, ㄌㄨˇ ㄒㄩㄣˋ, 鲁 迅 / 魯 迅] Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers #7,488 [Add to Longdo] | 乌鲁木齐 | [Wū lǔ mù qí, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ, 乌 鲁 木 齐 / 烏 魯 木 齊] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China #10,795 [Add to Longdo] | 秘鲁 | [Bì lǔ, ㄅㄧˋ ㄌㄨˇ, 秘 鲁 / 秘 魯] Peru #13,482 [Add to Longdo] | 赫鲁晓夫 | [Hè lǔ xiǎo fu, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨ˙, 赫 鲁 晓 夫 / 赫 魯 曉 夫] Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964 #14,283 [Add to Longdo] | 格鲁吉亚 | [Gé lǔ jí yà, ㄍㄜˊ ㄌㄨˇ ㄐㄧˊ ㄧㄚˋ, 格 鲁 吉 亚 / 格 魯 吉 亞] Republic of Gruzia or Georgia, former Soviet republic in Caucasus, bordering Turkey and the Black Sea #16,954 [Add to Longdo] | 齐鲁 | [qí lǔ, ㄑㄧˊ ㄌㄨˇ, 齐 鲁 / 齊 魯] abbr. for Shandong culture #17,413 [Add to Longdo] | 布鲁塞尔 | [Bù lǔ sài ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄙㄞˋ ㄦˇ, 布 鲁 塞 尔 / 布 魯 塞 爾] Brussels (capital of Belgium) #20,748 [Add to Longdo] | 贝鲁特 | [Bèi lǔ tè, ㄅㄟˋ ㄌㄨˇ ㄊㄜˋ, 贝 鲁 特 / 貝 魯 特] Beirut (capital of Lebanon) #21,467 [Add to Longdo] | 乌鲁木齐市 | [Wū lǔ mù qí shì, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 乌 鲁 木 齐 市 / 烏 魯 木 齊 市] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China #25,129 [Add to Longdo] | 粗鲁 | [cū lǔ, ㄘㄨ ㄌㄨˇ, 粗 鲁 / 粗 魯] crude; coarse; rough #25,821 [Add to Longdo] | 耶鲁大学 | [Yē lǔ Dà xué, ㄧㄝ ㄌㄨˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 耶 鲁 大 学 / 耶 魯 大 學] Yale University #29,780 [Add to Longdo] | 鲁莽 | [lǔ mǎng, ㄌㄨˇ ㄇㄤˇ, 鲁 莽 / 魯 莽] hot-headed; impulsive; reckless #30,487 [Add to Longdo] | 吐鲁番 | [Tǔ lǔ fān, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ, 吐 鲁 番 / 吐 魯 番] Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) #33,646 [Add to Longdo] | 尼赫鲁 | [ní hè lǔ, ㄋㄧˊ ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ, 尼 赫 鲁 / 尼 赫 魯] (Jawaharlal) Nehru (first Prime Minister of India) #34,359 [Add to Longdo] | 安德鲁 | [Ān dé lǔ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄨˇ, 安 德 鲁 / 安 德 魯] Andrew #34,480 [Add to Longdo] | 耶鲁 | [Yē lǔ, ㄧㄝ ㄌㄨˇ, 耶 鲁 / 耶 魯] Yale #43,319 [Add to Longdo] | 鲁肃 | [Lǔ Sù, ㄌㄨˇ ㄙㄨˋ, 鲁 肃 / 魯 肅] Lu Su or Lu Zijing 魯子敬|鲁子敬 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴 #43,947 [Add to Longdo] | 鲁班 | [Lǔ Bān, ㄌㄨˇ ㄅㄢ, 鲁 班 / 魯 班] Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry #45,926 [Add to Longdo] | 鲁国 | [Lǔ guó, ㄌㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 鲁 国 / 魯 國] old name for Shandong (often in connection with Confucius) #49,071 [Add to Longdo] | 普鲁士 | [Pǔ lǔ shì, ㄆㄨˇ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 普 鲁 士 / 普 魯 士] Prussia (historical German state) #49,966 [Add to Longdo] | 布鲁斯 | [bù lǔ sī, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄙ, 布 鲁 斯 / 布 魯 斯] blues (music) #51,333 [Add to Longdo] | 普鲁卡因 | [pǔ lǔ kǎ yīn, ㄆㄨˇ ㄌㄨˇ ㄎㄚˇ ㄧㄣ, 普 鲁 卡 因 / 普 魯 卡 因] Procaine (nerve blocking agent) #52,495 [Add to Longdo] | 雅鲁藏布江 | [Yǎ lǔ Zàng bù jiāng, ㄧㄚˇ ㄌㄨˇ ㄗㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄤ, 雅 鲁 藏 布 江 / 雅 魯 藏 布 江] Yarlung Tsangpo river of Tibet; the Brahmaputra River of Assam and Bangladesh #53,864 [Add to Longdo] | 布鲁克林 | [Bù lǔ kè lín, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ, 布 鲁 克 林 / 布 魯 克 林] Brooklyn, borough of New York City #58,936 [Add to Longdo] | 布鲁克林 | [bù lǔ kè lín, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ, 布 鲁 克 林 / 布 魯 剋 林] Brooklyn, one of the five boroughs of New York City #58,936 [Add to Longdo] | 吐鲁番地区 | [Tǔ lǔ fān dì qū, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 吐 鲁 番 地 区 / 吐 魯 番 地 區] Turpan prefecture in Xinjiang #75,241 [Add to Longdo] | 鲁菜 | [Lǔ cài, ㄌㄨˇ ㄘㄞˋ, 鲁 菜 / 魯 菜] Shandong cuisine #77,465 [Add to Longdo] | 鲁宾 | [Lǔ bīn, ㄌㄨˇ ㄅㄧㄣ, 鲁 宾 / 魯 賓] Rubin (name); Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton #77,575 [Add to Longdo] | 鲁棒性 | [lǔ bàng xìng, ㄌㄨˇ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄥˋ, 鲁 棒 性 / 魯 棒 性] robustness #82,967 [Add to Longdo] | 鲁山 | [Lǔ shān, ㄌㄨˇ ㄕㄢ, 鲁 山 / 魯 山] (N) Lushan (place in Henan) #84,427 [Add to Longdo] | 瑙鲁 | [Nǎo lǔ, ㄋㄠˇ ㄌㄨˇ, 瑙 鲁 / 瑙 魯] Nauru, volcanic island of Micronesia in southwest pacific #89,202 [Add to Longdo] | 法鲁克 | [Fǎ lǔ kè, ㄈㄚˇ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ, 法 鲁 克 / 法 魯 克] Farouk of Egypt #89,959 [Add to Longdo] | 拉科鲁尼亚 | [Lā Kē lǔ ní yà, ㄌㄚ ㄎㄜ ㄌㄨˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 拉 科 鲁 尼 亚 / 拉 科 魯 尼 亞] La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain) #92,587 [Add to Longdo] | 佩鲁贾 | [Pèi lǔ jiǎ, ㄆㄟˋ ㄌㄨˇ ㄐㄧㄚˇ, 佩 鲁 贾 / 佩 魯 賈] Perugia (city in Italy) #97,082 [Add to Longdo] | 吐鲁番市 | [Tǔ lǔ fān shì, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄕˋ, 吐 鲁 番 市 / 吐 魯 番 市] Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) #97,223 [Add to Longdo] | 吐鲁番盆地 | [tǔ lǔ fān pén dì, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ, 吐 鲁 番 盆 地 / 吐 魯 番 盆 地] the Turpan depression in Xinjiang #100,193 [Add to Longdo] | 祖鲁 | [Zǔ lǔ, ㄗㄨˇ ㄌㄨˇ, 祖 鲁 / 祖 魯] Zulu #104,748 [Add to Longdo] | 圣克鲁斯 | [Shèng Kè lǔ sī, ㄕㄥˋ ㄎㄜˋ ㄌㄨˇ ㄙ, 圣 克 鲁 斯 / 聖 克 魯 斯] Santa Cruz #112,263 [Add to Longdo] | 布鲁日 | [Bù lǔ rì, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄖˋ, 布 鲁 日 / 布 魯 日] Bruges (Dutch Brugge), medieval town in Belgium #113,130 [Add to Longdo] | 卡尔斯鲁厄 | [Kǎ ěr sī lǔ è, ㄎㄚˇ ㄦˇ ㄙ ㄌㄨˇ ㄜˋ, 卡 尔 斯 鲁 厄 / 卡 爾 斯 魯 厄] Karlsruhe (city in Germany) #113,333 [Add to Longdo] | 因斯布鲁克 | [Yīn sī bù lǔ kè, ㄧㄣ ㄙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ, 因 斯 布 鲁 克 / 因 斯 布 魯 克] Innsbruck #119,830 [Add to Longdo] | 火奴鲁鲁 | [Huǒ nú lǔ lǔ, ㄏㄨㄛˇ ㄋㄨˊ ㄌㄨˇ ㄌㄨˇ, 火 奴 鲁 鲁 / 火 奴 魯 魯] Honolulu, capital of Hawaii; also called 檀香山 #121,074 [Add to Longdo] | 愚鲁 | [yú lǔ, ㄩˊ ㄌㄨˇ, 愚 鲁 / 愚 魯] simple-minded and ill-informed #123,574 [Add to Longdo] | 开鲁 | [Kāi lǔ, ㄎㄞ ㄌㄨˇ, 开 鲁 / 開 魯] (N) Kailu (place in Inner Mongolia) #135,760 [Add to Longdo] | 平鲁 | [Píng lǔ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨˇ, 平 鲁 / 平 魯] (N) Pinglu (place in Shanxi) #142,845 [Add to Longdo] | 鲁钝 | [lǔ dùn, ㄌㄨˇ ㄉㄨㄣˋ, 鲁 钝 / 魯 鈍] stupid; slow on the uptake #148,924 [Add to Longdo] | 阿鲁巴 | [Ā lǔ bā, ㄚ ㄌㄨˇ ㄅㄚ, 阿 鲁 巴 / 阿 魯 巴] Aruba #149,586 [Add to Longdo] | 鲁昂 | [Lǔ áng, ㄌㄨˇ ㄤˊ, 鲁 昂 / 魯 卬] Rouen (France) #170,094 [Add to Longdo] | 阿鲁科尔沁旗 | [Ā lǔ kē ěr qìn qí, ㄚ ㄌㄨˇ ㄎㄜ ㄦˇ ㄑㄧㄣˋ ㄑㄧˊ, 阿 鲁 科 尔 沁 旗 / 阿 魯 科 爾 沁 旗] Ar Horqin banner or Aru Khorchin Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #174,598 [Add to Longdo] |
| | Jeroen | [CN] 是楊魯 For a Lost Soldier (1992) | - Mr. Brue? | [CN] - 布魯先生? A Most Wanted Man (2014) | Rudy? | [CN] 魯迪 Flicker (2015) | I'm here to talk about your son, Rudy. | [CN] 我來是想談談您的兒子 魯迪 The Book Thief (2013) | Jesus! Are you always so rough? | [CN] 天啊,你一直這麼粗魯嗎? The Tunnel (2001) | F. PUTILOV | [CN] F·普蒂魯 Of Freaks and Men (1998) | And Klum, | [CN] 還有 克魯姆 Homefront (2013) | Merci! | [CN] 梅魯西! Detroit Metal City (2008) | Victor Ivanovich! | [CN] 比克多魯 A Slave of Love (1976) | 'Morning, Bruce. | [CN] 早,布魯斯 Poltergeist III (1988) | Ruger is not leaving the country. | [CN] 魯格沒離開美國 Redacted (2011) | The what? | [CN] 什麼? - 問德魯 The what? The Conjuring (2013) | Jeroen Yes, sir | [CN] 楊魯 好的, 長官 For a Lost Soldier (1992) | - Good afternoon, Mr. Jderescu. | [CN] 你好,德魯斯庫先生 12:08 East of Bucharest (2006) | I'm Madame de Brouillac. | [CN] 我是布魯亞剋夫人 Yoyo (1965) | - Nothing, why? Have lunch with me. No thanks, Andres. | [CN] 不了, 謝謝, 安德魯 Amores Perros (2000) | Comrade Pestrukhin and comrade Zharovkin. | [CN] 佩斯特魯辛同志和扎偌夫金同志 Heart of a Dog (1988) | The georgians and russians. | [CN] 格魯吉亞人和俄羅斯人 Tangerines (2013) | Runja and I used to play "Love Letters". | [CN] 魯尼婭和我以前常玩"情書"遊戲. Lost Embrace (2004) | - Do you remember me from Beirut? | [CN] - 你還記得我嗎? 在貝魯特? Yoyo (1965) | All right, Drew, you can hit the lights. | [CN] 好,德魯,可以開燈了 All right, Drew, you can hit the lights. The Conjuring (2013) | It can be written: | [CN] 布魯比爾... JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) | I can't deal with this anymore. | [CN] 我不能再支持下去了 布魯斯... Poltergeist III (1988) | UNRA parcels, Truman's powdered eggs. | [CN] UNRA包裹,杜魯門的蛋粉。 Hey Babu Riba (1985) | Shut up, Cassandra! | [CN] 卡三特魯 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) | Lu Su, tell me, what is the penalty according to law? | [JP] 魯粛 教えてくれ 法では どんな刑罰が? Red Cliff (2008) | - Use Brunner's pen and click it! | [CN] - 使勁按布魯諾老師給你的筆! Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | Rudy Steiner. | [CN] 魯迪•斯丹納 The Book Thief (2013) | Consulting Commander Lu Su, and Veteran General Huang Gai | [JP] 魯粛軍師 そして 黄上級将軍 Red Cliff (2008) | Lu Su! | [JP] 魯粛! Red Cliff (2008) | Lu Su, today we are celebrating. | [JP] 魯粛 今日はお祝いだ 政治の議論をやめよう はい Red Cliff (2008) | What's it to me? | [CN] 我叫布魯諾. 達維爾, 我曾經跟你一樣都是項目經理 The Ax (2005) | Wow, that poor Bruce. | [CN] 喔, 那布魯斯就可憐了(卡戴珊姊妹實境秀的男演員). Trouble with the Curve (2012) | To the Yale Club. | [CN] 去耶魯俱樂部 The Great Gatsby (2013) | Then he told me about the goblet of Severan. | [CN] 然後跟我說了賽佛魯王朝的高腳杯的事 MacPherson (2009) | Bruce! | [CN] 布魯斯? Poltergeist III (1988) | Secret, Jeroen? | [CN] 是秘密對吧,楊魯? For a Lost Soldier (1992) | And you let her marry some dope from the Brooklyn Navy outright when you needed her most. | [CN] 你卻在最需要她的時候把她嫁給布魯克林海軍裡的大毒物 Applause (1929) | Putilov! | [CN] 普蒂魯! Of Freaks and Men (1998) | Rubens. | [CN] 魯本斯 Bloodstream (2011) | Cheng Pu the Lieutenant Viceroy, and Lu Su as the Consulting Commander | [JP] 程普を副総督 魯粛を司令官補佐に Red Cliff (2008) | Look, it's Putilov! | [CN] 看,那是普蒂魯! Of Freaks and Men (1998) | Bruce. | [CN] 布魯斯? The Incredible Hulk (2008) | Wake up, Jeroen | [CN] 看看,楊魯 For a Lost Soldier (1992) | Hello, Mrs Louvier. Any post? | [CN] 你好,魯維爾太太,有我的郵件嗎? A Self-Made Hero (1996) | Okay? Bruce? | [CN] 布魯斯 Hulk (2003) | Bruce, this is all you. | [CN] 布魯斯,這全都是你的血 The Incredible Hulk (2008) | - Grover? | [CN] - 格魯? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | Andrew! | [CN] 安德魯! Snowpiercer (2013) | Smile, Jeroen | [CN] 笑一笑,楊魯 For a Lost Soldier (1992) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |