“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*魂胆*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 魂胆, -魂胆-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
魂胆[こんたん, kontan] (n, vs) (1) soul; (2) ulterior motive; secret design; plot; intrigue; scheme; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your intention is obvious. You think you can pass over my walls.[JP] あなた方の魂胆は明らかだ 我々の城壁を超えられると思っておられるらしい Conquest 1453 (2012)
The trick is finding out what.[JP] 魂胆はなに? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I don't know if this is some kind of play, handing authority to strangers.[JP] 何か魂胆があるのかも よそ者に権威を与えるなんて Forget (2015)
Look, I know what you're tying to do here.[JP] 君の魂胆はわかってる The Green Hornet (2011)
They've made us both stronger, all of them.[JP] 彼らの魂胆とは裏腹に 私たちは強くなる Blood of My Blood (2016)
I have seen more than you know.[JP] お主の魂胆は 見えておる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
As a second line of defense, should the spirit be so bold as to enter the circle of skulls, the Druid would wear a disguise and attempt to confuse the spirit.[CN] 头骨中放上蜡烛来驱走邪灵 如果鬼魂胆敢走进圈子里来 还有第二道防线 Sarah Landon and the Paranormal Hour (2007)
I don't know what his game is.[JP] 彼の魂胆が わからないな A Landmark Story (2013)
It's our fear of death that gives dormammu life.[JP] 死の「恐怖」を喰らう魂胆でね Doctor Strange (2016)
And all I could think is that he knows.[JP] やつの魂胆は お見通し Equals (2015)
I know what you are thinking.[JP] お前の魂胆は知っている Batch 47 (2015)
You didn't call me up and keep after me Just to take me to the zoo.[JP] 動物園より他に 魂胆あるんでしょ? Hollow Triumph (1948)
Is that what you're doing? - Well how do I know that's not some fucked up tactic?[JP] 魂胆はそれか? Do the Wrong Thing (2012)
I knew you couldn't do it.[JP] 君の魂胆が分かった The Sea of Trees (2015)
How dare you come here.[JP] ここに来るってどういう魂胆? Pilot (2008)
I know all about you two.[JP] お前の魂胆は、知っている All Good Things Must Come to an End (2015)
So shooting the girl forces you to figure it all out.[JP] 彼女を負傷させ お前に術を探させようって魂胆 T.A.H.I.T.I. (2014)
You said so yourself.[JP] 《 お化け屋敷 ─ 夏休み体験にベスト! 》 魂胆は見え見え、自分で書いてる Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
I am about to do something so repellent that it sickens me to my very core.[JP] お前の魂胆はわかっている コソ泥のようなヤツはキライだ Dark Shadows (2012)
You know, I'm not sure you two have quite got the idea of this game.[JP] 君達はこの遊びに 魂胆があるのかい The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
The fact that they haven't started beating down these doors yet worries me more than if they just kept attacking.[JP] 彼等がドアを、破りに来ないのは 何か魂胆があるのね All Good Things Must Come to an End (2015)
Oh-ho-ho, I know what you're thinking.[JP] お前の魂胆はお見通しだ Momentum (2015)
You know I will.[JP] 魂胆は分かっている Duel (2016)
And I knew that you would.[JP] 魂胆は見え見え、自分で書いてる Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
I knew you couldn't do it.[JP] 君の 魂胆が分かった The Sea of Trees (2015)
Get one of those muckety-mucks to sign off on your warrant.[JP] そのお偉方のひとりに 令状の署名をもらおうって魂胆だね Days of Wine and Roses (2013)
It's not gonna work. Yeah? Come on.[JP] 魂胆は読めてる 無駄だ Pilot (2009)
I know what you're up to here, Mother.[JP] 魂胆は分かってる The Hunter Games (2015)
We tell everyone here their government is trying to kill them.[JP] 逃げるの... 政府の魂胆を皆に知らせ... The Sword's Edge (2012)
Did you really think I'd let you sleep with my wife, Mr. Graves?[JP] 俺の妻と寝るなんて どんな魂胆なんだ グレイブスさんよ? The Brothers Grimsby (2016)
I have two hands, and I can't be bought. Ooh. Excuse me, constable.[JP] 私は お金で釣られない 少し お話ししたい事が 貴方の 魂胆は解ってる After the Sunset (2004)
But of course he's gonna show his best side to me so that I won't stand in the way of his courting you.[JP] でも いい顔しか見せずに 交際を認めさせる魂胆かも Mine (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
魂胆[こんたん, kontan] -Seele, verborgene_Absicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top