ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 駕, -駕- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [駕, jià, ㄐㄧㄚˋ] to drive, to ride, to sail; carriage, cart Radical: 馬, Decomposition: ⿱ 加 [jiā, ㄐㄧㄚ] 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] horse Variants: 驾, Rank: 7904 | | [驾, jià, ㄐㄧㄚˋ] to drive, to ride, to sail; carriage, cart Radical: 马, Decomposition: ⿱ 加 [jiā, ㄐㄧㄚ] 马 [mǎ, ㄇㄚˇ] Etymology: [pictophonetic] horse Variants: 駕, Rank: 1567 |
|
| 駕 | [駕] Meaning: vehicle; palanquin; litter; hitch up an animal On-yomi: カ, ガ, ka, ga Kun-yomi: かご, が.する, しのぐ, のる, kago, ga.suru, shinogu, noru Radical: 馬, Decomposition: ⿱ 加 馬
|
| 驾 | [jià, ㄐㄧㄚˋ, 驾 / 駕] to drive; to draw; to harness; to mount #4,525 [Add to Longdo] | 驾驶 | [jià shǐ, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ, 驾 驶 / 駕 駛] to drive #3,418 [Add to Longdo] | 驾驶员 | [jià shǐ yuán, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄩㄢˊ, 驾 驶 员 / 駕 駛 員] pilot #5,768 [Add to Longdo] | 驾车 | [jià chē, ㄐㄧㄚˋ ㄔㄜ, 驾 车 / 駕 車] drive a vehicle #6,825 [Add to Longdo] | 驾驭 | [jià yù, ㄐㄧㄚˋ ㄩˋ, 驾 驭 / 駕 馭] to control; to drive #11,789 [Add to Longdo] | 驾驶证 | [jià shǐ zhèng, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓㄥˋ, 驾 驶 证 / 駕 駛 證] driving license #16,478 [Add to Longdo] | 驾照 | [jià zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄓㄠˋ, 驾 照 / 駕 照] driver's license #16,574 [Add to Longdo] | 驾驶人 | [jià shǐ rén, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ, 驾 驶 人 / 駕 駛 人] (car, van) driver #22,187 [Add to Longdo] | 保驾 | [bǎo jià, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚˋ, 保 驾 / 保 駕] escort the Emperor #28,913 [Add to Longdo] | 驾驶舱 | [jià shǐ cāng, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄘㄤ, 驾 驶 舱 / 駕 駛 艙] cockpit; control cabin #32,199 [Add to Longdo] | 尊驾 | [zūn jià, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ, 尊 驾 / 尊 駕] lit. your honored carriage; your highness; honored Sir (also sarcastic); you #36,104 [Add to Longdo] | 并驾齐驱 | [bìng jià qí qū, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ, 并 驾 齐 驱 / 並 駕 齊 驅] to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on a par with one another #40,059 [Add to Longdo] | 驾轻就熟 | [jià qīng jiù shú, ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, 驾 轻 就 熟 / 駕 輕 就 熟] lit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47,213 [Add to Longdo] | 驾驶执照 | [jià shǐ zhí zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓˊ ㄓㄠˋ, 驾 驶 执 照 / 駕 駛 執 照] driver's license #49,143 [Add to Longdo] | 驾临 | [jià lín, ㄐㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ, 驾 临 / 駕 臨] your arrival (honorific); your esteemed presence; you favor us by coming #51,744 [Add to Longdo] | 劳驾 | [láo jià, ㄌㄠˊ ㄐㄧㄚˋ, 劳 驾 / 勞 駕] excuse me #69,793 [Add to Longdo] | 御驾亲征 | [yù jià qīn zhēng, ㄩˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄣ ㄓㄥ, 御 驾 亲 征 / 御 駕 親 征] the emperor leads his troops into battle (成语 saw); to take part personally in an expedition #88,826 [Add to Longdo] | 劝驾 | [quàn jià, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, 劝 驾 / 勸 駕] to persuade sb to accept job offer; to urge a position on sb #246,842 [Add to Longdo] | 征驾 | [zhēng jià, ㄓㄥ ㄐㄧㄚˋ, 征 驾 / 征 駕] horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle [Add to Longdo] | 晏驾 | [yàn jià, ㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, 晏 驾 / 晏 駕] to die (exclusively of the Emperor) [Add to Longdo] | 无人驾驶 | [wú rén jià shǐ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ, 无 人 驾 驶 / 無 人 駕 駛] unmanned; unpiloted [Add to Longdo] | 难驾驭 | [nán jià yù, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚˋ ㄩˋ, 难 驾 驭 / 難 駕 馭] hard to control [Add to Longdo] | 驾崩 | [jià bēng, ㄐㄧㄚˋ ㄅㄥ, 驾 崩 / 駕 崩] death of king or emperor; demise [Add to Longdo] | 驾鹤成仙 | [jià hè chéng xiān, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, 驾 鹤 成 仙 / 駕 鶴 成 仙] to fly on a crane and become immortal [Add to Longdo] | 驾鹤西游 | [jià hè Xī yóu, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧ ㄧㄡˊ, 驾 鹤 西 游 / 駕 鶴 西 遊] to fly on a crane to the Western Paradise [Add to Longdo] |
| 御忍び駕籠 | [おしのびかご, oshinobikago] (n) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito [Add to Longdo] | 出駕 | [しゅつが, shutsuga] (n, vs) departure (of a noble) [Add to Longdo] | 乗駕 | [じょうが, jouga] (n) mounting (during animal copulation) [Add to Longdo] | 町駕籠;町駕篭 | [まちかご, machikago] (n) (arch) (See 辻駕籠・つじかご) palanquin [Add to Longdo] | 辻駕籠 | [つじかご, tsujikago] (n) (See 駕籠) street palanquin [Add to Longdo] | 鳳駕 | [ほうが, houga] (n) imperial carriage [Add to Longdo] | 輿;駕篭;駕籠 | [かご;こし(輿), kago ; koshi ( koshi )] (n) palanquin; litter; bier [Add to Longdo] | 来賀;来駕 | [らいが, raiga] (n, vs) your coming; coming with happy news; your presence [Add to Longdo] | 竜駕;龍甕(iK) | [りょうが;りゅうが, ryouga ; ryuuga] (n) imperial carriage [Add to Longdo] | 凌駕;陵駕 | [りょうが, ryouga] (n, vs) excelling; surpassing; outdoing; superior [Add to Longdo] |
| But then Linda laid out all the pros, and they clearly outweigh the cons. | [JP] だがリンダが利点を並べ 欠点を凌駕した Chapter 11 (2013) | The world's elite of motor racing is now approaching the starting line on machines built for the highest speeds. | [CN] 世界摩托車精英 正駕駛極速飛車逼近出發點 Pearls of the Deep (1965) | What I can do is to take your driver's license. | [CN] 保安司有人接你 我雖說是一個外省的警察局長 可吊銷你的駕駛執照還行 Escape to Nowhere (1973) | Which reminds me, I'll need another engineer for the art train. | [CN] 倒是提醒我 載畫的火車需要另一位駕駛 The Train (1964) | My Lords, the Duke of Edinburgh. | [CN] 愛丁堡公爵駕到 Witchsmeller Pursuivant (1983) | Here's to the bride and groom. | [CN] 新娘新郎駕到! Applause (1929) | The enemy outnumbers us a paltry three to one. | [JP] 敵は我々を数で凌駕している 無価値の3倍 300 (2006) | I respect the mind's power over the body. | [JP] 精神は肉体を凌駕します Batman Begins (2005) | The King has stirred and calls for you. | [CN] 陛下召你見駕 Witchsmeller Pursuivant (1983) | Please do a count on these | [CN] 這幾件皮衣勞駕您算一算 Diao nu (1978) | - Drive carefully. | [CN] 喂! 小心駕駛! The Deer Hunter (1978) | I don't suppose it would do any good to show you ID cards a driver's license, things like that? | [CN] 看來給你看我的各種證件 駕照之類的也沒什麼用了 North by Northwest (1959) | Good day, your papers please. | [CN] 請出示駕駛證. Run, Waiter, Run! (1981) | Only this time it was biological rather than nuclear. | [JP] バイオ兵器は 核兵器を凌駕する Resident Evil: Retribution (2012) | *In the falling' rain * | [CN] 在雨中 我駕駛勞斯萊斯 Children of the Revolution (1996) | "You may refuse to permit a blood test to be made but if you do, your license will be revoked. | [CN] "你可以拒絕驗血..." "但如果你拒絕,你的駕照將被吊銷" North by Northwest (1959) | I think you've got to give me your license. | [CN] 我沒有法子,麻煩你把駕駛執照給我 Ye jing hun (1982) | -I've no licence. | [CN] - 我沒有駕照 The Simple-Minded Murderer (1982) | - You won't ride with me? | [CN] - 你不願坐我駕的馬車嗎? Tess (1979) | I'll fall asleep at the control. You'll leave at 7:00. | [CN] 我會在駕駛時睡著 你7點鐘離開 The Train (1964) | Was it your clever idea to risk this engine in a daylight run? | [CN] 是你自作聰明 甘冒白天駕駛的風險嗎? The Train (1964) | Qua, qua, qua. | [CN] 288) }駕駕駕. The Deserter and the Nomads (1968) | Say, I'd appreciate it mighty highly... if you'd, uh, wiggle on over to Room 46 and chew the fat for a spell. | [CN] 我嘴巴有東西 耶 如果妳可以移駕到46號房 我會非常非常感激 來聊聊解釋事情 Charade (1963) | I need your loyalty, yes, and, though that may appear selfish to you, the scope of my plan goes far beyond myself. | [JP] 私は君の忠誠心が欲しい そうだ 君には利己的に見えるだろうが 私の計画は私自身を 遙かに凌駕する Girl in New Orleans (2013) | My superior instructed me to stop the car in that spot, get out on the driver's side, and open the trunk. | [CN] 我的上司建議在那 從駕駛座一側下車 打開車廂 Salvatore Giuliano (1962) | The Spanish Infanta has arrived. | [CN] 西班牙公主駕到 The Queen of Spain's Beard (1983) | [ Siren Approaching ] [ Siren Dies Out ] [ Engine Stops ] | [CN] 可以看一下駕照和行照嗎? Death Lends a Hand (1971) | Another engineer, the thin one, was shot trying to escape. | [CN] 另一個瘦的駕駛試圖逃跑時被殺了 The Train (1964) | But you've also did well this time | [CN] 但總算護駕有功 Fei xia xiao bai long (1968) | My turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live. | [JP] 僕のタークはチェスをする... その思考レベルは... これまでのどんなプレーヤーをも凌駕し たぶん将来も人間に負けることはないだろう. The Turk (2008) | The engineer's been assigned. My orders are to return to Vaires. | [CN] 已經安排了駕駛員, 我奉命回菲亞 The Train (1964) | - Giddyap! | [CN] - 駕! Siberiade (1979) | And if all the reinforcements were added together, they'd outnumber everyone in this county. | [JP] そしてすべての援軍が一緒になれば この県の総人口を凌駕するでしょう Assembly (2007) | - Does he look like an engineer? | [CN] 他看起來像駕駛嗎? The Train (1964) | And Sufrain, the driver at the Ethiopian embassy. | [CN] 他叫蘇弗蘭 是埃塞俄比亞大使館的駕駛員 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967) | Boule, you are a good engineer, you have told me so. | [CN] 波爾, 你是個很好的駕駛 你已經告訴過我 The Train (1964) | They still outnumber us 1, 000 to one. | [JP] 奴らはまだ1000対1でこちらを凌駕している The Watchers on the Wall (2014) | But the Proving Ground's importance stems far beyond its strategic geographic value. | [JP] 実験場の重要性は 地理的戦略価値を凌駕します Chapter 4 (2013) | We'll be greatly outnumbered. | [JP] 我々は数の上では凌駕している Eragon (2006) | Who knows driving? | [CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }你們誰人懂駕車? Lost Souls (1980) | You're in a plane and you get hit, what happens? | [CN] 你駕駛飛機,被擊中的話會怎樣? The Steel Helmet (1951) | That thing's self-preservation ability is amazing. | [JP] 予測計算を 凌駕する自己防御力だ Shin Godzilla (2016) | And I was asking as they were driving me across the woods... through some towns made of bricks. | [CN] 正當我發問時 他們駕車帶我穿過樹林... 穿過幾座磚頭砌成的小鎮 Wesele (1973) | And nothing is too great for God. | [JP] "神は全てを凌駕する" The Choice (2012) | A possible motive for the slaying was suggested by the discovery that earlier today, Thornhill appeared at Glen Cove police court charged with drunk driving with a stolen car. | [CN] "殺人動機經查證可能是這樣的..." "今天早先時候 桑希爾曾出席葛蘭灣違警法庭..." "被指控酒後駕駛失竊車輛" North by Northwest (1959) | How did you, how can you drive like this? | [CN] 怎麼搞的,這樣駕駛的 Triads: The Inside Story (1989) | As you see, my Jedi powers are far beyond yours. | [JP] 見てのとおり 私の力は 君たちをはるかに凌駕している Star Wars: Attack of the Clones (2002) | You will have power of life over death. | [JP] あなたは死を凌駕する 命のパワーを持つ The Mummy (2017) | Jacques, the stationmaster, and an engineer shot. | [CN] 他們殺了站長賈科還有一個駕駛 The Train (1964) | You will have power of life over death. | [JP] それで あなたは死を凌駕する 命のパワーを持つ The Mummy (2017) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |