ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*駁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -駁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bó, ㄅㄛˊ] variegated, motley; to refuse, to dispute
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  爻 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, bó, ㄅㄛˊ] variegated, motley; to refuse, to dispute
Radical: , Decomposition:   马 [, ㄇㄚˇ]  爻 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 2022

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: refutation; contradiction
On-yomi: ハク, バク, haku, baku
Kun-yomi: ぶち, まじ.る, まだら, buchi, maji.ru, madara
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bó, ㄅㄛˊ, / ] variegated; heterogeneous; to refute; to contradict; to ship by barge; a barge; a lighter (ship) #16,206 [Add to Longdo]
反驳[fǎn bó, ㄈㄢˇ ㄅㄛˊ,   /  ] to retort; to refute #12,475 [Add to Longdo]
驳回[bó huí, ㄅㄛˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] reject; turn down; overrule #13,889 [Add to Longdo]
驳斥[bó chì, ㄅㄛˊ ㄔˋ,   /  ] to refute; to debunk; to deny; to denounce #22,458 [Add to Longdo]
辩驳[biàn bó, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄛˊ,   /  ] dispute; refute #38,191 [Add to Longdo]
批驳[pī bó, ㄆㄧ ㄅㄛˊ,   /  ] to criticize; to refute #40,086 [Add to Longdo]
驳船[bó chuán, ㄅㄛˊ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] barge; lighter #47,650 [Add to Longdo]
驳倒[bó dǎo, ㄅㄛˊ ㄉㄠˇ,   /  ] to refute; to demolish (an argument, theory etc) #69,970 [Add to Longdo]
驳壳枪[bó ké qiāng, ㄅㄛˊ ㄎㄜˊ ㄑㄧㄤ,    /   ] Mauser pistol #86,114 [Add to Longdo]
驳杂[bó zá, ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ,   /  ] heterogeneous #100,880 [Add to Longdo]
驳运[bó yùn, ㄅㄛˊ ㄩㄣˋ,   /  ] transport by lighter; lighter #129,989 [Add to Longdo]
拖驳[tuō bó, ㄊㄨㄛ ㄅㄛˊ,   /  ] barge; lighter (pulled by a tugboat) #192,920 [Add to Longdo]
驳议[bó yì, ㄅㄛˊ ㄧˋ,   /  ] to correct (in writing) sb's errors or misconceptions #196,490 [Add to Longdo]
驳正[bó zhèng, ㄅㄛˊ ㄓㄥˋ,   /  ] to refute and correct #210,793 [Add to Longdo]
驳复[bó fù, ㄅㄛˊ ㄈㄨˋ,   /  ] to refute #350,264 [Add to Longdo]
驳面子[bó miàn zi, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙,    /   ] to contradict sb to his face; insensitive to other's feelings #727,451 [Add to Longdo]
回驳[huí bó, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄛˊ,   /  ] to refute [Add to Longdo]
接驳[jiē bó, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ,   /  ] to access; to transfer passengers between two railway lines [Add to Longdo]
接驳车[jiē bó chē, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄔㄜ,    /   ] shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lines [Add to Longdo]
驳子[bó zi, ㄅㄛˊ ㄗ˙,   /  ] to tow (a barge) [Add to Longdo]
驳岸[bó àn, ㄅㄛˊ ㄢˋ,   /  ] a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment [Add to Longdo]
驳词[bó cí, ㄅㄛˊ ㄘˊ,   /  ] to refute [Add to Longdo]
驳辞[bó cí, ㄅㄛˊ ㄘˊ,   /  ] refutation; incoherent speech [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
甲論乙[こうろんおつばく, kouron'otsubaku] (n, vs) arguments pro and con [Add to Longdo]
[ざっぱく, zappaku] (adj-na, n) confusion [Add to Longdo]
する[ばくする, bakusuru] (vs-s, vt) to oppose someone's opinion; to refute; to contradict [Add to Longdo]
[ばくろん, bakuron] (n, vs) refutation; confutation [Add to Longdo]
;反ばく[はんばく;はんぱく(反駁), hanbaku ; hanpaku ( hanbaku )] (n, vs) refutation; rebuttal [Add to Longdo]
斑毛;[ぶちげ, buchige] (n, adj-no) leopard (horse coat pattern) [Add to Longdo]
;辯(oK)[べんばく;べんぱく, benbaku ; benpaku] (n, vs) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation [Add to Longdo]
[ろんばく, ronbaku] (n, vs) refutation; confutation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論できない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Agent Schrader what were you doing in a shooting fight on your own, with no backup?[CN] Schrader警探 你為何會在 沒有支援的情況下與嫌犯火? Bit by a Dead Bee (2009)
Kuribayashi countermanded Hayashi's order.[CN] 栗林回林少將的命令 Letters from Iwo Jima (2006)
I'd like to start off on a note of protest.[CN] 恐怕我的開場白要從反開始了 Rosa Luxemburg (1986)
You reject it because you don't feel jealousy, or because you are suppressing jealousy?[CN] - 我回 你回是因為你無法感知醋意 還是你壓抑了你的醋意? The Alien Parasite Hypothesis (2010)
Although as I'm saying this, it occurs to me you may have been employing a rhetorical device rendering my response moot.[CN] 儘管我這麼說 但我發覺 你剛才那句話運用了修辭格 導致了我的反抗議 The Loobenfeld Decay (2008)
Oh, still doing anything to get a girl on her back, huh?[CN] 喔 為了反女人的嘮叨 你還真是不顧一切 呃? Victor/Victrola (2007)
What about divorcing her and marrying me?[CN] 峈妦繫祥睿坴燭ㄛ睿扂賦? In This Tricky Life (2001)
Who else contradicts you, besides myself?[CN] 包括我在內,還有誰會斥你? Moloch (1999)
I got the boards already built. They go right into the CPU.[CN] 我建造電腦板, 直中央處理器 Heat (1995)
- You were never together. - Still, the connection was undeniable.[CN] 但是, 那種默契還是無可辯的, 你無法... S1m0ne (2002)
Why was he trying to contradict me?[CN] 為甚他要試圖反我? Wesele (1973)
- They look for reasons to kill a study.[CN] - 他們會找盡理由回申請 Not Responsible (2011)
I am hardly obliged to answer the ravings of a drunkard, and it is beneath me.[CN] 我能反一個酒鬼 True Grit (2010)
Those who want to stack dog food, knock yourselves out[CN] 地獄裏更不會有上訴庭 這裏也沒什麼好辯 The Mist (2007)
There is nothing to counter it.[CN] 完全沒有反的餘地 Episode #1.12 (2010)
Why aren't you married?[CN] 峈妦繫遜祥賦? The Resident (2011)
I can handle myself. Even up against you.[CN] 即使站起來反你 我也沒問題 Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
- Why didn't you fight, if you were right?[CN] -你為什麼不辯 Madame Bovary (1969)
also known as Kam Bik Fai. aged 41. isfound guilty oftreason.[CN] 因漢奸罪成立,上訴 The Last Princess of Manchuria (1990)
But the court denied the Rothschilds' request and ordered the family to pay all court costs.[CN] 但是,法院回了羅斯柴爾德家族的要求 並下令家族支付所有的訴訟費用 The Money Masters (1996)
Until then, your client is denied bail and remanded.[CN] 但在此之前,你客戶的保釋請求被回並送還監禁 Come Back to Me (2004)
- The judge dismissed the charges.[CN] 法官回了上訴 Music Box (1989)
Now, I don't wanna speak out of school, but, from where I was sitting, [CN] 我不想反學校 但以我的位置 Bad Teacher (2011)
Far be it from me to contradict Louisa.[CN] 我可不想反露易莎的話 Gosford Park (2001)
How does it work? Simple! We need to catch a satellite![CN] 很簡單,只須接衛星 War (2002)
A horse ain't a barge. Every extra pound counts.[CN] 馬不是船(運河、河流上運載客貨的大型平底船) 一分錢都不可以少 Father of a Soldier (1965)
Overruled.[CN] 抗議 Adam's Rib (1949)
You enter the bank, and you have the 19 lawyers sitting in front of you, right, very well prepared, ready to kill any argument you make.[CN] 你進了銀行 - 19位律師一齊出招 反掉你提出的任何申訴 Inside Job (2010)
I've told you, I never do. But with you, I had to. How was I to find you?[CN] 這次什麼都不能反 你還是第一個 The Mother and the Whore (1973)
I remembered, go ahead, deny it![CN] -反啊 -好啊 Irregular Around the Margins (2004)
That barge of yours will take a week to get to the recruiting center, plus a stop at every village.[CN] 你們的船將在一周內, 去招募中心,並停在每一個村莊。 Siberiade (1979)
She was like, Getoff! Getoff! I'm like, No, Denoff, Denoff.[CN] 我問要撕開甚麼,她反道你太胖,快死開 Source Code (2011)
We won't have any more problems when we're married.[CN] 扂蠅賦賸憩妦繫恀枙飲賤樵賸 In This Tricky Life (2001)
- Overruled. - Exception.[CN] 回 抗議解除 Adam's Rib (1949)
You want me to take 'em down one by one or all together?[CN] 你要我一條條辯還是一起上? Not Responsible (2011)
Those of you who want to discuss this thing rationally to find a means of rescue are welcome to join me[CN] 繼續思考 律師先生 沒人敢反上帝的旨意 The Mist (2007)
I'll tune it in[CN] 讓我來接 War (2002)
Because you told the truth, okay, let's do it[CN] 虧你講得出這個事實! 我真的無從反 Your Place or Mine (1998)
I know I promised we'd put up a derrick on the Devil's Mane and not here.[CN] 我知道,我保證把井架設在切爾托瓦格裡瓦,而不是船。 Siberiade (1979)
They rubbed out our petition with ridiculous claims.[CN] 回我們的請願 用一通歪理毀了我們的提案 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
...a regimen established and maintained by Mary Ann, who believed that rigid adherence to a timetable was not only the key to a healthy marriage, but to effective parenting as well.[CN] 珨跺蚕鎖璨姒假秶隅腔※秶僅§ 坴澄陓偌數赫酕岈 祥躺勤窆腔翩艙衄堆翑 Little Children (2006)
I can' t talk to you. You always turn everything against me.[CN] 我說不贏你 你永遠有理由反 My Fair Lady (1964)
Have you heard, Professor Munch ate his wife and divorced his lunch?[CN] *你有没有听说* *症も諒忨* *參坻ぺ赽勛賸ㄛ衱躲坻腔敁溯燭賸* De-Lovely (2004)
You have to decide, but society will always need someone to carry out justice, whether it's you or someone else.[CN] 我沒有任何理由反 你可以做任何你想做的 但是 - 社會總是需要一個公正的劊子手 - 說得對 The Executioner (1963)
And overrule that![CN] 我有權利回你的問題! Punishment Park (1971)
State legislature repudiated the Governor's signature and mine.[CN] 立法院回了我和州長的簽名 Riot in Cell Block 11 (1954)
The court turns her final appeal down.[CN] 法院回了她的終審上訴。 Zelig (1983)
If I were you, I'd counterattack.[CN] 為什麼不反我呢 The Mother and the Whore (1973)
Judge Silver overruled vehement defence objections to her testimony.[CN] 西爾佛法官 回 辯方反對她作證的抗議 Music Box (1989)
Well, your objections are duly noted and summarily overruled.[CN] 好了, 你的反對適時地提了出來, 但被 Hollow Man (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top