ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*飛んで*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 飛んで, -飛んで-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
飛んで[とんで, tonde] (exp) (1) (See 飛ぶ) flying; leaping; (2) (when reading a number aloud) naught; zero; oh [Add to Longdo]
とんでも無い;飛んでもない(iK)[とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) [Add to Longdo]
飛んで火に入る夏の虫[とんでひにいるなつのむし, tondehiniirunatsunomushi] (exp) (id) rushing to one's doom; (like a) moth flying into the flame [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
The sea gulls are flying low.かもめが低空を飛んでいる。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
I will fly to N.Y., or anywhere else.ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
The helicopter is flying very low.ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 [ M ]
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 [ M ]
If I had wings, I would fly to you.もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 [ M ]
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Love must have wings to fly away from love, And to fly back again.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 [ F ]
Bees are flying among the flowers.花々の間を蜂が飛んでいる。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3, 000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stretch! Stand taller![JP] そこは高く飛んで Purple Noon (1960)
Mount![JP] 山の彼方に飛んで行け Tikhiy Don II (1958)
You know, if you'd like me to come up, I could pack a toothbrush right away.[JP] 飛んでゆくわよ ダメだ! D.O.A. (1949)
Raptor Pilots flying by![JP] ラプターパイロット飛んでいくー Act of Contrition (2004)
The Great Pumpkin will appear![JP] 大王はオモチャが入った袋と 飛んでくるんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
There are almost 10.000 satellites going round the earth And one great big one that no one knows who sent up, [JP] 今さ 地球の上空には 1万個近い人工衛星が 飛んでるんだけど その中に どこの国の 打ち上げ記録にも残ってない Until the Lights Come Back (2005)
Look, I was stoned.[JP] クスリでブッ飛んでたのよ Taxi Driver (1976)
I can't remember the last time my husband made love to me so intensely... that he transported me to Africa, for Christ sake.[JP] 私は旦那にそこまで 激しく愛された憶えがないわ... アフリカまで飛んでくような 勢いなんて The Bridges of Madison County (1995)
It's hard to give it up. It would just be a lot easier if I was flying with them.[JP] それを捨てることは難しい 彼らと飛んでいたら もっと気が楽でした The Hand of God (2005)
Raptor Pilots flying by![JP] ラプターパイロット飛んでいるー Act of Contrition (2004)
He will come soon, I promise.[JP] たんまりと貸しがあるんだ だからすっ飛んで来るさ 絶対だ Manny & Lo (1996)
It surrounds Oz. Last time I flew over it in the old house.[JP] オズの国をぐるっと囲んでるの 家で飛んでた時見えたわ Return to Oz (1985)
It's flying above you.[JP] 飛んでいるわ Opera (1987)
This is great. I'm flying.[JP] 飛んでるよ! Finding Neverland (2004)
That bird's been hanging around here since late yesterday.[JP] 昨夜から ずっと飛んで Elektra (2005)
High above the pavement mother flies, beckons with her hand... and flies away.[JP] 母は舞い上がり 手を振って飛んでいく 手招きする Nostalgia (1983)
It's coming...[JP] 飛んで来た... Tremors (1990)
Now he leaves me to fend for myself. It's up to me to find the rock.[JP] 遠くへ飛んでいったしまった 自分で山を見つけるのがいい Siegfried (1980)
Why's that flying here?[JP] だからこそ、ここに飛んでいる? Howl's Moving Castle (2004)
Your being there to give us a lift, the money on a platter, honey for the bees, huh, Captain Foster?[JP] 俺達を連れてきて 金を拝ませたな まさに 飛んで火に入る夏の虫 そうだろ フォスター警部? Kansas City Confidential (1952)
Lincoln told me that he found a flying bug in Sector Six.[JP] リンカーンは彼がセクターシックスに_飛んでバグを発見したことを教えてくれました。 The Island (2005)
You are so nippy at it. Couldn't you do it very slowly once?[JP] ゆっくり 飛んでみて Finding Neverland (2004)
Let's fly throughout the sky[CN] あの空へ飛んでゆく Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
It's just gotten a little smaller on the journey, that's all.[JP] 飛んでる間に、少し、小さくなりましたが、 それ以外は変わりません」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I can feel it, we're falling through Space, you and me.[JP] 俺らは宇宙を飛んで Rose (2005)
♪ and went somewhere far, far away ♪[CN] どこかへと 飛んでゆく To the Forest of Firefly Lights (2011)
- A flying bug.[JP] - 飛んでバグを修正しました。 The Island (2005)
- Fly, fly! - Wait for me.[JP] - 飛んで 飛んで Return to Oz (1985)
Call me anytime and I'll come.[JP] お呼びすれば 飛んで参りますよ Raise the Red Lantern (1991)
Raptor Pilots flying high![JP] ラプターパイロット飛んでいるー Act of Contrition (2004)
They're flying around, sir.[JP] ヤツ等は辺りを飛んでいます 軍隊を上陸させるかもしれません Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
If you change your mind, just tap the commune-crystals.[JP] 表を叩けば 私がすぐ飛んでくる The Last Starfighter (1984)
And now, here I am, flying through the air.[JP] そして今、ボクは空を飛んで Return to Oz (1985)
Search patrols are flying day and night.[JP] - パトロール機が昼夜飛んでいる Awakening (2004)
It's like he's just flying around in circles.[JP] 円状に飛んでいるようです Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
That was one hell of a piece of flying and I couldn't have done it better myself.[JP] すごかった、ぶっ飛んでたよ 私ならあんなに上手くできなかったよ (参考)I couldn't have said it better (myself. ) うまいこと言いますね myselfは強調 The Hand of God (2005)
Galactica, the Cylon is now flying in formation with me... right above my head.[JP] ギャラクティカ、サイロンは 私と並んで飛んでいます... 私の真上にいます You Can't Go Home Again (2004)
Jump![JP] 飛んで Return to Oz (1985)
Why are they acting that way?[JP] どうしてあいつら一緒に飛んでるんだろう? Bambi (1942)
You've blown the transaxle. You're just grinding metal.[JP] ギアが吹っ飛んでる ぶっ壊れちまうぞ Aliens (1986)
Think a traffic jam, throwing a car at me's gonna stop me?[JP] 渋滞がなんだってんだ。 車が飛んで来たって おれは止まらねぇぞ、くそ。 Live Free or Die Hard (2007)
Mount![JP] 山の彼方に飛んで行け Tikhiy Don (1957)
-I just wasn't myself.[JP] 意識が飛んでたの A Cinderella Story (2004)
-And I'm sure you flew.[JP] 飛んで来たか Mannequin (1987)
- If only we could fly away, like you.[JP] - 飛んで帰れたらいいわね Return to Oz (1985)
I thought we'd stay together for the long haul, flying like a jumbo jet on a full tank.[JP] 彼女はずっと 飛んでいられると 思ったが Chungking Express (1994)
You can't fight me if you're locked in a trunk.[JP] トランクに入って お空を飛んでみたくない? Son of the Mask (2005)
- We better fly.[JP] - 飛んで逃げるわ! Bambi (1942)
That bar of chocolate is now rushing through the air above our heads in a million tiny little pieces.[JP] 「言ったでしょう、あのチョコ・バーは、 今、私たちの頭上を飛んでるんです... ...百万個のピースになって」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
This thing is flying with some serious attitude. Now your ass belongs to me.[JP] 神妙な態度で飛んでますよ さて、お前のケツは俺のもんだぞ You Can't Go Home Again (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top