ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 風, -風- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [風, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news Radical: 風, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] Etymology: - Variants: 风, Rank: 5234 | | [风, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news Radical: 风, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 乂 [yì, ㄧˋ] Etymology: - Variants: 風, Rank: 348 | | [颱, tái, ㄊㄞˊ] platform; unit; term of address Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 台 [tái, ㄊㄞˊ] Etymology: [ideographic] News 風 delivered from a platform 台 Variants: 台, Rank: 9381 | | [飄, piāo, ㄆㄧㄠ] to drift, to float, to flutter Radical: 風, Decomposition: ⿰ 票 [piào, ㄆㄧㄠˋ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 飘 | | [瘋, fēng, ㄈㄥ] crazy, insane, mentally ill Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] sickness Variants: 疯 | | [諷, fěng, ㄈㄥˇ] sarcastic; to chant, to mock, to ridicule Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 讽 | | [颳, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 舌 [shé, ㄕㄜˊ] Etymology: [ideographic] The biting tongue 舌 of the wind 風 Variants: 刮 | | [楓, fēng, ㄈㄥ] maple tree Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 枫 | | [飆, biāo, ㄅㄧㄠ] whirlwind (1) Radical: 風, Decomposition: ⿰ 猋 [biāo, ㄅㄧㄠ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [ideographic] Storm 猋 winds 風; 猋 also provides the pronunciation Variants: 飙, Rank: 8307 | | [颶, jù, ㄐㄩˋ] cyclone, gale, typhoon Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 具 [jù, ㄐㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 飓 | | [颼, sōu, ㄙㄡ] a chill breeze; to blow; the sound of the wind Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 叟 [sǒu, ㄙㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 飕, Rank: 7924 | | [颯, sà, ㄙㄚˋ] bleak; melancholy; the howl of the wind Radical: 風, Decomposition: ⿰ 立 [lì, ㄌㄧˋ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 飒 | | [颻, yáo, ㄧㄠˊ] floating in the air; drifting on the wind Radical: 風, Decomposition: ⿰ 䍃 [yóu, ㄧㄡˊ] 風 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Rank: 9884 | | [颭, zhǎn, ㄓㄢˇ] to sway in the wind Radical: 風, Decomposition: ⿺ 風 [fēng, ㄈㄥ] 占 [zhàn, ㄓㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] wind
|
|
| 風 | [風] Meaning: wind; air; style; manner On-yomi: フウ, フ, fuu, fu Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza- Radical: 風 Variants: 凮, 飌, Rank: 558 | 嵐 | [嵐] Meaning: storm; tempest On-yomi: ラン, ran Kun-yomi: あらし, arashi Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 風 Rank: 1910 | 颯 | [颯] Meaning: sudden; quick; sound of the wind On-yomi: サツ, ソウ, satsu, sou Kun-yomi: さっ.と, saxtsu.to Radical: 風, Decomposition: ⿰ 立 風
| 颱 | [颱] Meaning: typhoon On-yomi: タイ, tai Radical: 風
| 颶 | [颶] Meaning: storm On-yomi: グ, ク, gu, ku Radical: 風
| 飄 | [飄] Meaning: turn over; wave On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: ひるが.える, つむじかぜ, hiruga.eru, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 飃 | 飃 | [飃] Meaning: whirlwind; cyclone; floating On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: ひるが.える, つむじかぜ, hiruga.eru, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 飄 | 飆 | [飆] Meaning: whirlwind On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 颷, 颮, 飈 | 凮 | [凮] Meaning: wind On-yomi: フウ, フ, fuu, fu Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza- Radical: 几 Variants: 飌, 風 | 颫 | [颫] Meaning: storm On-yomi: フ, fu Radical: 風
| 颭 | [颭] Meaning: sway in wind On-yomi: セン, sen Kun-yomi: そよぐ, soyogu Radical: 風
| 颮 | [颮] Meaning: storm whirlwind On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 颷, 飆, 飈 | 颰 | [颰] Meaning: On-yomi: ハツ, ホチ, バチ, フツ, ブチ, ヘツ, hatsu, hochi, bachi, futsu, buchi, hetsu Kun-yomi: はやて, hayate Radical: 風
| 颴 | [颴] Meaning: whirlwind On-yomi: セン, sen Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風
| 颷 | [颷] Meaning: whirlwind On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 飆, 颮, 飈 | 颸 | [颸] Meaning: cool breeze of autumn On-yomi: シ, shi Kun-yomi: すずしいかぜ, suzushiikaze Radical: 風
| 颺 | [颺] Meaning: soar; fly; float; scatter On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: あ.げる, a.geru Radical: 風
| 颻 | [颻] Meaning: floating in air; drifting with wind On-yomi: ヨウ, you Radical: 風
| 颿 | [颿] Meaning: sail On-yomi: ハン, ボン, ヘン, han, bon, hen Kun-yomi: はし.る, hashi.ru Radical: 風
| 飂 | [飂] Meaning: wind in high places On-yomi: リュウ, ル, リク, ロク, ryuu, ru, riku, roku Kun-yomi: ふく, fuku Radical: 風
| 飅 | [飅] Meaning: On-yomi: リュウ, ル, ryuu, ru Kun-yomi: ふく, fuku Radical: 風
| 飈 | [飈] Meaning: whirlwind On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風 Variants: 颷, 飆, 颮 | 飌 | [飌] Meaning: wind On-yomi: フウ, フ, fuu, fu Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza- Radical: 風 Variants: 凮, 風 | 𩗏 | [𩗏] Meaning: Radical: 風
| 颼 | [颼] Meaning: sound of wind; blow chilly Radical: 風
| 飇 | [飇] Meaning: whirlwind; stormy gale On-yomi: ヒョウ, hyou Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze Radical: 風
| 楓 | [楓] Meaning: maple On-yomi: フウ, fuu Kun-yomi: かえで, kaede Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 風
| 飋 | [飋] Meaning: Radical: 風
| 颪 | [颪] Meaning: wind from mountains; (kokuji) Kun-yomi: おろし, oroshi Radical: 風
|
| 风 | [fēng, ㄈㄥ, 风 / 風] wind; news; style; custom; manner #794 [Add to Longdo] | 风险 | [fēng xiǎn, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ, 风 险 / 風 險] risk; venture; hazard #831 [Add to Longdo] | 风格 | [fēng gé, ㄈㄥ ㄍㄜˊ, 风 格 / 風 格] style #1,697 [Add to Longdo] | 风景 | [fēng jǐng, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, 风 景 / 風 景] scenery; landscape #3,277 [Add to Longdo] | 作风 | [zuò fēng, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ, 作 风 / 作 風] style; style of work; way #3,845 [Add to Longdo] | 东风 | [dōng fēng, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ, 东 风 / 東 風] easterly wind #5,749 [Add to Longdo] | 风光 | [fēng guāng, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ, 风 光 / 風 光] a natural scenic view #6,362 [Add to Longdo] | 风暴 | [fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ, 风 暴 / 風 暴] storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) #6,376 [Add to Longdo] | 台风 | [tái fēng, ㄊㄞˊ ㄈㄥ, 台 风 / 颱 風] hurricane; typhoon #6,508 [Add to Longdo] | 微风 | [wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ, 微 风 / 微 風] breeze; light wind #6,548 [Add to Longdo] | 风云 | [Fēng Yún, ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 风 云 / 風 雲] Fung Wan (comic book series) #6,739 [Add to Longdo] | 风雨 | [fēng yǔ, ㄈㄥ ㄩˇ, 风 雨 / 風 雨] wind and rain; the elements; trials and hardships #7,478 [Add to Longdo] | 风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风 采 / 風 采] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo] | 通风 | [tōng fēng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ, 通 风 / 通 風] airy; ventilation; to ventilate; to disclose information #9,503 [Add to Longdo] | 风波 | [fēng bō, ㄈㄥ ㄅㄛ, 风 波 / 風 波] disturbance; crisis; disputes; restlessness #9,731 [Add to Longdo] | 风味 | [fēng wèi, ㄈㄥ ㄨㄟˋ, 风 味 / 風 味] local flavor; local style #10,094 [Add to Longdo] | 寒风 | [hán fēng, ㄏㄢˊ ㄈㄥ, 寒 风 / 寒 風] cold wind #10,592 [Add to Longdo] | 飓风 | [jù fēng, ㄐㄩˋ ㄈㄥ, 飓 风 / 颶 風] hurricane #10,672 [Add to Longdo] | 春风 | [chūn fēng, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, 春 风 / 春 風] spring wind #10,941 [Add to Longdo] | 风貌 | [fēng mào, ㄈㄥ ㄇㄠˋ, 风 貌 / 風 貌] style; manner; ethos #11,099 [Add to Longdo] | 风气 | [fēng qì, ㄈㄥ ㄑㄧˋ, 风 气 / 風 氣] general mood; atmosphere; common practice #11,742 [Add to Longdo] | 风尚 | [fēng shàng, ㄈㄥ ㄕㄤˋ, 风 尚 / 風 尚] current custom; current way of doing things #12,218 [Add to Longdo] | 风筝 | [fēng zhēng, ㄈㄥ ㄓㄥ, 风 筝 / 風 箏] kite #12,503 [Add to Longdo] | 风水 | [fēng shuǐ, ㄈㄥ ㄕㄨㄟˇ, 风 水 / 風 水] fengshui; geomancy #12,586 [Add to Longdo] | 风范 | [fēng fàn, ㄈㄥ ㄈㄢˋ, 风 范 / 風 範] air; manner; model; paragon; demeanor #12,607 [Add to Longdo] | 随风 | [suí fēng, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ, 随 风 / 隨 風] wind-borne; care-free #13,013 [Add to Longdo] | 风度 | [fēng dù, ㄈㄥ ㄉㄨˋ, 风 度 / 風 度] elegant demeanor; grace; poise #13,234 [Add to Longdo] | 中风 | [zhòng fēng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ, 中 风 / 中 風] suffer a paralyzing stroke #13,334 [Add to Longdo] | 风力 | [fēng lì, ㄈㄥ ㄌㄧˋ, 风 力 / 風 力] wind-force; wind power #13,547 [Add to Longdo] | 旋风 | [xuàn fēng, ㄒㄩㄢˋ ㄈㄥ, 旋 风 / 旋 風] whirlwind; tornado #14,569 [Add to Longdo] | 风靡 | [fēng mǐ, ㄈㄥ ㄇㄧˇ, 风 靡 / 風 靡] fashionable #14,630 [Add to Longdo] | 风流 | [fēng liú, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ, 风 流 / 風 流] distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in life style; romantic; dissolute; loose #14,924 [Add to Longdo] | 风俗 | [fēng sú, ㄈㄥ ㄙㄨˊ, 风 俗 / 風 俗] social custom #15,156 [Add to Longdo] | 清风 | [qīng fēng, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, 清 风 / 清 風] cool breeze; fig. pure and honest #15,724 [Add to Longdo] | 风潮 | [fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ, 风 潮 / 風 潮] campaign; storm and stress #16,069 [Add to Longdo] | 风声 | [fēng shēng, ㄈㄥ ㄕㄥ, 风 声 / 風 聲] rumor; talk; news; information; sound of the wind; teaching #16,138 [Add to Longdo] | 不正之风 | [bù zhèng zhī fēng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄓ ㄈㄥ, 不 正 之 风 / 不 正 之 風] unhealthy tendency #16,322 [Add to Longdo] | 整风 | [zhěng fēng, ㄓㄥˇ ㄈㄥ, 整 风 / 整 風] (polit.) Rectification or Rectifying incorrect work styles, a Maoist slogan #16,487 [Add to Longdo] | 狂风 | [kuáng fēng, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ, 狂 风 / 狂 風] fierce wind #16,685 [Add to Longdo] | 风向标 | [fēng xiàng biāo, ㄈㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧㄠ, 风 向 标 / 風 向 標] vane; propellor blade; weather vane; windcock #18,392 [Add to Longdo] | 顺风 | [shùn fēng, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ, 顺 风 / 順 風] lit. tail wind; Bon voyage! #18,521 [Add to Longdo] | 风行 | [fēng xíng, ㄈㄥ ㄒㄧㄥˊ, 风 行 / 風 行] to become fashionable; to catch on; to be popular #18,675 [Add to Longdo] | 麦克风 | [mài kè fēng, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄈㄥ, 麦 克 风 / 麥 克 風] microphone (loan word) #18,972 [Add to Longdo] | 秋风 | [qiū fēng, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ, 秋 风 / 秋 風] autumn wind; autumn breeze #19,046 [Add to Longdo] | 威风 | [wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ, 威 风 / 威 風] might; awe-inspiring authority; impressive #19,835 [Add to Longdo] | 风浪 | [fēng làng, ㄈㄥ ㄌㄤˋ, 风 浪 / 風 浪] wind and waves; stormy sea #19,903 [Add to Longdo] | 一帆风顺 | [yī fán fēng shùn, ㄧ ㄈㄢˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄣˋ, 一 帆 风 顺 / 一 帆 風 順] single sail, gentle wind (成语 saw); plain sailing; to go smoothly #20,097 [Add to Longdo] | 暴风雨 | [bào fēng yǔ, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄩˇ, 暴 风 雨 / 暴 風 雨] rainstorm; storm; tempest #20,726 [Add to Longdo] | 风趣 | [fēng qù, ㄈㄥ ㄑㄩˋ, 风 趣 / 風 趣] humor; wit; humorous; witty #20,789 [Add to Longdo] | 海风 | [hǎi fēng, ㄏㄞˇ ㄈㄥ, 海 风 / 海 風] sea breeze; sea wind (i.e. from the sea) #20,892 [Add to Longdo] |
| 台風 | [たいふう, taifuu] (n) ไต้ฝุ่น | 扇風機 | [せんぷうき, senpuuki] (n) พัดลม | 風 | [かぜ, kaze] (n) ลม | 風邪 | [かぜ, kaze] (n) หวัด |
| 送風機 | [そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機 | 風量 | [ふうりょう, fuuryou] (n) อัตราการเป่าอากาศ (Airflow rate) | 洋風 | [ようふう, youfuu] แบบฟรั่ง, ไสตล์ฟรั่ง | 洋風建築 | [ようふうけんちく, youfuukenchiku] สถาปัตยกรรม, รูปแบบการก่อสร้างแบบฟรั่ง | 風景 | [ふうけい, fuukei] (n) (ซี'เนอรี) n. ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ภาพภูมิประเทศ, ฉากทั้งหลาย, สิ่งแวดล้อม | 屏風 | [びょうぶ, byoubu] (n) ฉากกั้นห้อง ฉากกันลม | 風見鶏 | [かざみどり, kazamidori] กังหันลม | 風見鶏 | [かざみどり, kazamidori] (n) กังหันลม | 風鈴 | [ふうりん, fuurin] (n) กระดิ่งลม | おたふく風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม | 阿多福風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม | 風疹 | [ふうしん, fuushin] โรคหัดเยอรมัน | 風疹 | [ふうしん, fuushin] โรคหัดเยอรมัน |
| 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เมฆลม EN: winds and clouds | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์ EN: situation | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว EN: state of affairs | 和風 | [わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น EN: Japanese style |
| 風 | [ふう, fuu] (n) wind; breeze; (P) #805 [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo] | 台風(P);颱風 | [たいふう, taifuu] (n) typhoon; hurricane; (P) #2,548 [Add to Longdo] | 風景 | [ふうけい, fuukei] (n, adj-no) scenery; (P) #4,239 [Add to Longdo] | 振り(P);風 | [ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo] | 風俗 | [ふうぞく, fuuzoku] (n) (1) manners; customs; (2) sex service; sex industry; (P) #7,324 [Add to Longdo] | 風土記 | [ふどき;ふうどき, fudoki ; fuudoki] (n) description of regional climate, culture, etc. #7,487 [Add to Longdo] | 作風 | [さくふう, sakufuu] (n) literary style; (P) #9,811 [Add to Longdo] | 風呂 | [ふろ, furo] (n) (1) (See お風呂) bath; bathtub; (2) bathroom; bathhouse; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (P) #10,803 [Add to Longdo] | 春風 | [はるかぜ;しゅんぷう, harukaze ; shunpuu] (n) spring breeze #10,821 [Add to Longdo] | 疾風(P);早手 | [しっぷう(疾風)(P);はやて, shippuu ( hayate )(P); hayate] (n) gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (P) #13,392 [Add to Longdo] | 風船 | [ふうせん, fuusen] (n) (See 気球) balloon (esp. small, toy variety); (P) #13,583 [Add to Longdo] | 風月 | [ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo] | 風雲 | [ふううん, fuuun] (n) (1) clouds appearing before the wind starts to blow; (2) (esp. かぜくも) (See 風雲・ふううん・1) winds and clouds #14,194 [Add to Longdo] | 風雲 | [ふううん, fuuun] (n) (1) winds and clouds; nature; the elements; (2) situation; state of affairs; (P) #14,194 [Add to Longdo] | 旋風(P);辻風;つむじ風;つじ風 | [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風;つむじ風);つじかぜ(旋風;辻風;つじ風), senpuu ( senpuu )(P); tsumujikaze ( senpuu ; tsumuji kaze ); tsujikaze ( senpuu ; t] (n) (1) whirlwind; (2) (せんぷう only) commotion; sensation; hullabaloo; (P) #14,498 [Add to Longdo] | 風刺(P);諷刺 | [ふうし, fuushi] (n, vs, adj-no) satire; irony; sarcasm; (P) #14,544 [Add to Longdo] | 風力 | [ふうりょく, fuuryoku] (n) wind power; (P) #14,611 [Add to Longdo] | 神風 | [かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ, kamikaze (P); shinpuu ; kamukaze] (n) (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century); (2) (かみかぜ only) kamikaze; (P) #14,908 [Add to Longdo] | 風味 | [ふうみ, fuumi] (n) taste; flavor; flavour; (P) #15,209 [Add to Longdo] | 屏風 | [びょうぶ, byoubu] (n) folding screen; (P) #15,874 [Add to Longdo] | 風貌 | [ふうぼう, fuubou] (n) looks; appearance #16,655 [Add to Longdo] | 風邪 | [かぜ(P);ふうじゃ, kaze (P); fuuja] (n) cold (illness); common cold; (P) #17,531 [Add to Longdo] | 風習 | [ふうしゅう, fuushuu] (n) custom; (P) #17,839 [Add to Longdo] | 風速 | [ふうそく, fuusoku] (n) wind speed; (P) #18,187 [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] (n) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (P) #18,423 [Add to Longdo] | 風車 | [かざぐるま;ふうしゃ;カザグルマ, kazaguruma ; fuusha ; kazaguruma] (n) (1) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (2) windmill; (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant) #18,582 [Add to Longdo] | 風土 | [ふうど, fuudo] (n) natural features; topography; climate; spiritual features; (P) #19,609 [Add to Longdo] | 爆風 | [ばくふう, bakufuu] (n) bomb blast; blast (from an explosion); shock wave #19,739 [Add to Longdo] | 芸風 | [げいふう, geifuu] (n) style of acting #19,966 [Add to Longdo] | ああいう風に | [ああいうふうに, aaiufuuni] (exp) (uk) in that way; like that [Add to Longdo] | あんな風に | [あんなふうに, annafuuni] (exp) (uk) in that way; like that; that way [Add to Longdo] | おたふく風邪;阿多福風邪;お多福風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) mumps [Add to Longdo] | おわら風の盆 | [おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo] | お風呂;御風呂 | [おふろ, ofuro] (n) (See 風呂) bath [Add to Longdo] | お風呂に入る | [おふろにはいる, ofuronihairu] (exp, v5r) to take a bath [Add to Longdo] | こんな風に | [こんなふうに, konnafuuni] (adv) (uk) in this way; like this [Add to Longdo] | そよ風(P);微風 | [そよかぜ(P);びふう(微風), soyokaze (P); bifuu ( bifuu )] (n) gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr; (P) [Add to Longdo] | そんな風に | [そんなふうに, sonnafuuni] (exp) (uk) in that manner; like that [Add to Longdo] | どういう風の吹き回しか | [どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo] | どうした風の吹き回しか | [どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo] | どう言う風に;どういう風に;どうゆう風に | [どういうふうに(どう言う風に;どういう風に);どうゆうふうに(どう言う風に;どうゆう風に), douiufuuni ( dou iu kaze ni ; douiu kaze ni ); douyuufuuni ( dou iu kaze ni ; douyu] (exp) in what way (do you mean) [Add to Longdo] | どこ吹く風 | [どこふくかぜ, dokofukukaze] (exp) something that doesn't concern one at all [Add to Longdo] | アメリカ防風 | [アメリカぼうふう;アメリカボウフウ, amerika boufuu ; amerikaboufuu] (n) (uk) (See パースニップ) parsnip (plant) (Pastnica sativa) [Add to Longdo] | ゴム風船 | [ゴムふうせん, gomu fuusen] (n) rubber balloon [Add to Longdo] | サウナ風呂 | [サウナぶろ, sauna buro] (n) sauna (bath) [Add to Longdo] | スペイン風邪 | [スペインかぜ, supein kaze] (n) Spanish influenza [Add to Longdo] | トルコ風呂 | [トルコぶろ, toruko buro] (n) (1) Turkish bath; (2) (sens) (See ソープランド) soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes) [Add to Longdo] | ビューフォート風力階級 | [ビューフォートふうりょくかいきゅう, byu-fo-to fuuryokukaikyuu] (n) Beaufort scale (of wind force) [Add to Longdo] | ビル風 | [ビルかぜ, biru kaze] (n) eddies of wind around high buildings [Add to Longdo] |
| | You idiot! | [JP] -風呂に入りたくない! Four Flies on Grey Velvet (1971) | - You're not what I expected. | [JP] - 意外な方ね - どんな風に? Farewell, My Lovely (1975) | Except for two or three days a year. | [CN] 288) }這裏總是颳風永遠颳風一年只有兩天例外 Moderato cantabile (1960) | He's kind of a strange old hermit. | [JP] 風変わりな老人だ Star Wars: A New Hope (1977) | She's having a bath right now. | [JP] 今お風呂よ Chinatown (1974) | I don't take baths with people. | [JP] 誰かと風呂になんか 入らない Buffalo '66 (1998) | { \bord0\shad0\alphaH3D }signifies... { \bord0\shad0\alphaH3D }rebellion against restraint of classicism. | [CN] 意義重大 是與古典主義相對立的風格 Joanna (1968) | The rain and wind and weather Hellbent for leather | [JP] ♪雨が降ろうが風が吹こうが ひるまず進め The Blues Brothers (1980) | Don't fall asleep in there. | [JP] ーお風呂に寝ないで A Nightmare on Elm Street (1984) | Would you like to take another bath? | [JP] 別の風呂にでも入るかい? What's Up, Tiger Lily? (1966) | The view had better be worth it. | [CN] 最好有好看的風景 Charade (1963) | I bet someone punched it out of your head because you got in his way. | [JP] 風に逆らって歩く時の流儀 Siegfried (1980) | You who aloft in the breeze live, laugh and love all you gods I'll grip in my golden grasp! | [JP] さわやかな風の吹く あの高みに住み 笑い 愛しているお前たちよ この黄金の拳で お前たちは一網打尽だ! Das Rheingold (1980) | "as a fig tree casts its unripe figs | [JP] "大風に揺られて 振り落とされるように-" Stalker (1979) | a whirlwind will dry them out. | [CN] 一場旋風將它們吹乾. Vechir na Ivana Kupalal (1968) | It's everything I dislike in terms of style. I never thought I'd end my days like this. | [CN] 就其風格來說, 我一點兒都不喜歡這裏 我從沒想過會這樣結束自己的一生 La Notte (1961) | { \bord0\shad0\alphaH3D }We may say then, that... { \bord0\shad0\alphaH3D }the baroque... | [CN] 我可以說 巴洛克風格 Joanna (1968) | The wind? | [JP] "風?" Brainstorm (1983) | That way Councilman Nottola doesn't risk his own votes. | [CN] 那樣的話, 農特拉議員 沒有損失選票的風險 Hands Over the City (1963) | I haven't had a hot bath... | [JP] 熱い風呂なんて 久しぶりだぜ Soylent Green (1973) | Rich executive in the penthouse is a connoisseur of classical music. | [JP] ペントハウスの彼は 音楽評論家風ね Someone's Watching Me! (1978) | This oil bath is going to feel so good. | [JP] このオイル風呂は最高です Star Wars: A New Hope (1977) | And you, Philips, stop tarting. | [CN] 還有你,菲利普,你少扮風流 If.... (1968) | What was it like? | [JP] どんな風に? Brainstorm (1983) | All profit and no risk. | [CN] 完完全全是利潤, 並且毫無風險。 Hands Over the City (1963) | { \bord0\shad0\alphaH3D }When we use the term baroque, we must be exceedingly careful, | [CN] 當運用巴洛克風格的時候 我們要格外的注意 Joanna (1968) | I'm gonna take a bath. | [JP] お風呂に入る Straw Dogs (1971) | { \bord0\shad0\alphaH3D }and the interior is devoted to typical baroque exuberance. | [CN] 巴洛克風格致力於內部的繁盛 Joanna (1968) | It's because of you. You have no personality. | [JP] そんな風だから 誰も ここに近づかないんだ Alien (1979) | It's always windy. | [CN] 288) }它總是颳風 Moderato cantabile (1960) | I'll be off from here in a trice, away like the wind over the woods, never to see you, Mime, again! | [JP] 俺はこれから飛び立ち 流れ 森を渡る風のように吹き去る お前とはさらばだ Siegfried (1980) | Having recently arrived in America where so many Europeans have found a haven before I decided to spend a peaceful summer in the attractive resort town of Ramsdale, New Hampshire. | [CN] 最近剛剛抵達美國 許多歐洲人把這裏當成避風港 我決定要度過寧靜的夏日 Lolita (1962) | He wants to go to the Turkish Baths. | [JP] 彼は何を言っていいるの? トルコ風呂に行きたがっています La Grande Vadrouille (1966) | { \bord0\shad0\alphaH3D }# A sweet sight for these tired eyes to see | [CN] 對這些情慾燃燒的目光而言 你是道美麗的風景 Joanna (1968) | - Don't worry, you're not my type. - I'm not worried. | [JP] ー大丈夫 襲わないわよ ーそんな風に思わないわ Someone's Watching Me! (1978) | Actually, it was done with "Gone with the Wind", and not many people know that. | [JP] その通り! 「風と共に去りぬ」だって同じ事。 あまり知られてないけど。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | You don't drink it. | [JP] 水など飲まんだろ 風呂にも入らんし Chinatown (1974) | There's always wind here. | [CN] 288) }應該這樣一有風吹來書就叫個不停 Moderato cantabile (1960) | The wind is bringing them back! | [JP] 風で押し戻されているぞ! La Grande Vadrouille (1966) | What's he saying? | [JP] トルコ式風呂に行かねばなりません La Grande Vadrouille (1966) | It might give you gout. | [CN] 它會讓你痛風的 Joanna (1968) | I'm not tarting. | [CN] 我沒扮風流 If.... (1968) | No, the best thing is to sleep with one eye open... or to take the watch in turns. | [CN] 不 最好的辦法就是睜一隻眼睡覺... ...或者我們輪流放風 The Fearless Vampire Killers (1967) | You've blown communication as we've known it, right out of the water. | [JP] 君らは情報伝達に... . ...新風を吹き込んだんだ、 言ってる意味がわかるな? Brainstorm (1983) | { \bord0\shad0\alphaH3D }Not after that last affair. | [CN] 自從上次的風波後就沒有見過他了 Joanna (1968) | - How about something to lower your spirits? | [JP] どういう風の吹き回し? Alien (1979) | Well, he runs wild... | [JP] 風邪気味なんです The Mirror (1975) | He's supposed to meet his pals at the Turkish Baths. | [JP] 彼はトルコ風呂で仲間に会うつもりだ La Grande Vadrouille (1966) | No kissing. Nothing at all. | [JP] 昔風で キスはなし 何もないんだ Nostalgia (1983) | "lf anything happens, I have my rod" | [CN] 況且一有風吹草動,我也可以抓住竹杆 Fei xia xiao bai long (1968) |
| そよ風 | [そよかぜ, soyokaze] leichte_Brise [Add to Longdo] | 中風 | [ちゅうふう, chuufuu] Laehmung (nach Schlaganfall) [Add to Longdo] | 北風 | [きたかぜ, kitakaze] Nordwind [Add to Longdo] | 古風 | [こふう, kofuu] alte_Sitte, altmodisch [Add to Longdo] | 台風 | [たいふう, taifuu] Taifun [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] japanischer_Stil [Add to Longdo] | 季節風 | [きせつふう, kisetsufuu] Monsun [Add to Longdo] | 扇風機 | [せんぷうき, senpuuki] Ventilator [Add to Longdo] | 手風琴 | [てふうきん, tefuukin] Akkordeon, Ziehharmonika [Add to Longdo] | 旋風 | [せんぷう, senpuu] Wirbelwind [Add to Longdo] | 日本風 | [にほんふう, nihonfuu] japanische_Art, japanischer_Stil [Add to Longdo] | 暴風 | [ぼうふう, boufuu] heftiger_Wind, Sturm [Add to Longdo] | 涼風 | [りょうふう, ryoufuu] kuehle_Brise, frische_Brise [Add to Longdo] | 涼風 | [りょうふう, ryoufuu] kuehle_Brise, frische_Brise [Add to Longdo] | 疾風 | [しっぷう, shippuu] starker_Wind, Orkan [Add to Longdo] | 神風 | [かみかぜ, kamikaze] goettlicher_Wind, Kamikaze [Add to Longdo] | 秋風 | [あきかぜ, akikaze] Herbstwind [Add to Longdo] | 純日本風 | [じゅんにほんふう, junnihonfuu] klassischer_japanischer_Stil [Add to Longdo] | 薫風 | [くんぷう, kunpuu] leichte_Brise, Sommerbrise [Add to Longdo] | 蛮風 | [ばんぷう, banpuu] Barbarei, barbarische_Sitten [Add to Longdo] | 西風 | [にしかぜ, nishikaze] Westwind [Add to Longdo] | 追い風 | [おいかぜ, oikaze] Rueckenwind [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] Wind [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] WIND, AUSSEHEN, MODE, STIL [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] Wind, Aussehen, Mode, -Stil [Add to Longdo] | 風下 | [かざしも, kazashimo] -Lee [Add to Longdo] | 風体 | [ふうてい, fuutei] Aussehen, (aeussere) Erscheinung [Add to Longdo] | 風俗 | [ふうぞく, fuuzoku] -Sitte, Gewohnheit [Add to Longdo] | 風光絶佳 | [ふうこうぜっか, fuukouzekka] landschaftliche_Schoenheit [Add to Longdo] | 風刺 | [ふうし, fuushi] Satire [Add to Longdo] | 風力 | [ふうりょく, fuuryoku] Windstaerke, Windkraft [Add to Longdo] | 風土 | [ふうど, fuudo] geographische Eigenart, Klima [Add to Longdo] | 風景 | [ふうけい, fuukei] Landschaft [Add to Longdo] | 風潮 | [ふうちょう, fuuchou] Stroemung, Tendenz [Add to Longdo] | 風琴 | [ふうきん, fuukin] Harmonium [Add to Longdo] | 風紀 | [ふうき, fuuki] Disziplin, oeffentliche_Ordnung [Add to Longdo] | 風聞 | [ふうぶん, fuubun] Hoerensagen, Geruecht [Add to Longdo] | 風致地区 | [ふうちちく, fuuchichiku] Naturschutzgebiet [Add to Longdo] | 風薫る五月 | [かぜかおるごがつ, kazekaorugogatsu] Wonnemonat_Mai [Add to Longdo] | 風邪 | [かぜ, kaze] Erkaeltung [Add to Longdo] | 風鈴 | [ふうりん, fuurin] Windglocke [Add to Longdo] | 風雅 | [ふうが, fuuga] Eleganz, Feinheit, Geschmack, guter_Geschmack [Add to Longdo] | 風雨 | [ふうう, fuuu] Wind_und_Regen [Add to Longdo] | 風雲 | [ふううん, fuuun] Wind_und_Wolken, Situation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |