ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*颗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -颗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kē, ㄎㄜ] grain, kernel
Radical: , Decomposition:   果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ]  页 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 1448
[, kē, ㄎㄜ] grain, kernel
Radical: , Decomposition:   果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 7901

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kē, ㄎㄜ, / ] classifier for small spheres, pearls, corn grains, hearts, satellites etc #1,604 [Add to Longdo]
[kē lì, ㄎㄜ ㄌㄧˋ,   /  ] kernel; granule; granulated (sugar, chemical product) #6,107 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not that! He'll shoot me for trying to escape![CN] 我知道这手段 在路上一子弹打我背上 然后说他企图逃跑. Death in the Garden (1956)
Because you are so hot, as hot as a bomb.[CN] 因为你这么火辣,像炸弹一样。 Rabbit Without Ears 2 (2009)
My tie, it's stuck.[CN] 却不吃50泻药! A Few Best Men (2011)
Without the steam ball, the Tower isn't complete but inside, it's full of incredible new weapons.[CN] 因为这球被我带出来了 所以蒸气城还不算是完成 里面还有很多 更可怕的武器发明 Steamboy (2004)
He's a gem.[CN] 他的一宝石。 Our Idiot Brother (2011)
Lex, we only have six of those![CN] 雷克斯,我们只有六椰子! Superman Returns (2006)
So I'm just supposed to be late?[CN] - 我应该因为你的这牙齿而迟到吗? Friendship! (2010)
It's a kidney...[CN] 是一 Vive la France (2013)
- Come on![CN] 你要吃那 Celine: Through the Eyes of the World (2010)
Hey, you're not giving me a nut?[CN] 欸,怎么不请我吃一槟榔 Help Me, Eros (2007)
Put two in his head.[CN] 给他脑袋喂两子弹 You Kill Me (2007)
I think one of my teeth is loose.[CN] 我有一牙好像松了 Robin and Marian (1976)
Have an almond, they're raw.[CN] 杏仁 生的 Plaisir d'amour (2008)
mittsume ni omo'u anata wa nani?[CN] 在第三思索 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Ray! Take the ball and run![CN] 雷,带着这球逃走 Steamboy (2004)
Come away empty-handed?[CN] 金沙都粘不到一 Yau chat guen see um leun nei (2008)
You are pretty stellar.[CN] 你就是小行星 At the Movies (2012)
I can always guess how many jelly beans are in a jelly bean jar, even if it's not right.[CN] 我很喜欢猜糖果罐里 有多少糖果 虽然每次都猜错 Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
Four.[CN] 子弹 Odd Thomas (2013)
I slashed my wrist and overdosed on sleeping pills.[CN] 只不过割脉和吞了五百多安眠药 Love for All Seasons (2003)
Then you should unbutton a bit.[CN] 不冷就解开几扣子吧 I Love Hong Kong (2011)
100, 000 of them.[CN] 总共产下十万 Challenges of Life (2009)
One only[CN] City Without Baseball (2008)
I 've only 28, you idiot.[CN] 别胡说了,只有28 The Ballad of Narayama (1983)
When the first sprout shoots out - what joy...[CN] 第一新芽破土而出时 太好了... Slavnosti snezenek (1984)
Try it.[CN] 请试戴这 Ernest & Celestine (2012)
In fact, you can have a good heart and not even know it.[CN] 实际上, 你可能有善良的心, 只是自己不知道 The Tale of Despereaux (2008)
We've still got a few potatoes.[CN] 噢, 波西. 我们还有几马铃薯. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
With one bullet, wasn`t it?[CN] 只用一子弹 是吧 Rango (2011)
Take one. Leave sorrow and fear behind.[CN] 只要一就能够忘却世间的烦恼 Tales from Earthsea (2006)
Costs only hundred seventy, with ten little diamonds.[CN] 镶有十钻石,才一百七 One Nite in Mongkok (2004)
Don't leave me hanging, here.[CN] 别让我悬着一 The Counselor (2013)
And this...[CN] 而这... Ladyhawke (1985)
A martini. Extra dirty. Two olives.[CN] 一杯马蒂尼 特浓型 加两橄榄 Machete Kills (2013)
Three quarters of one.[CN] 四分三 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
We just follow the second star...[CN] 我们只要跟着第二 Tinker Bell (2008)
It's actually a nebula wrapped around a dying star.[CN] 是包覆在一即将湮灭的恒星周围的星云 It's actually a nebula wrapped around a dying star. The Fountain (2006)
For 1 bullet only?[CN] 就一子弹吗 Pour une seule balle? The Suicide Shop (2012)
What was that pill that nailed him?[CN] 让他住院的药丸是怎么回事?
There were only 3 people who knew the location of the spent bullet.[CN] 有三个人知道 那子弹打中的位置 The Hidden Room (1949)
Superstar Versus Half-a-Star.[CN] 超级明星对战半 The Longest Yard (2005)
But it was you, you were the pearl.[CN] 但应该是你 你才是那无暇的珍珠 Byzantium (2012)
A heart full of love[CN] 心溢满了爱 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Okay, third one, somewhere in the middle. Maybe Chicago.[CN] 第三 在中部 也许是芝加哥 Unthinkable (2010)
I got four nuts in a pouch.[CN] 一个袋子里有4坚果 The Santa Clause 3: The Escape Clause (2006)
Three of them? This size?[CN] 这么大三都吃? I Love Hong Kong 2012 (2012)
A kidney?[CN] 肾? Vive la France (2013)
Mr. Brown wants an order filled tonight.[CN] 布朗先生今晚要人头 The Big Combo (1955)
- Are we living on the same Earth?[CN] 这像住同一地球上吗? Cape No. 7 (2008)
My God! I am gonna quit.[CN] 你说这里其中一是毒药 Ngai chai dor ching (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top