ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*顿号*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 顿号, -顿号-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
顿号[dùn hào, ㄉㄨㄣˋ ㄏㄠˋ,   /  ] Chinese back-sloping comma 、 (punct. used to separate items in a list) #88,369 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All hands, prepare to aban...[CN] 沙克顿号请注意 所有船员 Paradise (2016)
The communication ship SS Layton has... become disabled and has wandered into foreign territory.[CN] 通讯船SS赖顿号失去功能 闯进了外国区域 Top Gun (1986)
Halyburton, Boxer. This is Bainbridge.[CN] 呼叫哈里伯顿号和拳师号航空母舰 这里是班布里奇号 Captain Phillips (2013)
Halyburton and Boxer are standing by for your orders.[CN] 哈里伯顿号和拳师号航空母舰正在等待您的命令 Captain Phillips (2013)
The three words... They're map coordinates.[CN] 沙克顿号 这里是海华德号 Paradise (2016)
Ancient species owned this earth long before mankind.[CN] 他们跟我的家人说 劳顿号沉没了 Kong: Skull Island (2017)
- The Houston.[CN] -休斯顿号. The Bridge on the River Kwai (1957)
We'll be right behind. - Outstanding.[CN] 我已同沙克顿号的希克斯指挥官通过话了 Paradise (2016)
So, I figure once we cross the bar... I reckon with the currents... she'll have drifted about here.[CN] 潘德顿号最后的位置在这里 The Finest Hours (2016)
Recommend Hayward close Sea Dragon.[CN] 这是沙克顿号 对海龙号 Paradise (2016)
Admiral, the North Hampton's spotted a Japanese search plane.[CN] 将军,北安普顿号报告 发现敌侦查机 Part III (1988)
I thought you were dead.[CN] 我听说你在沙克顿号上 我以为你死了 Paradise (2016)
We're gonna need them to take on Peng and what's left of his navy.[CN] 阁下 沙克顿号和海华德号 在事情爆发伊始便一直在兜圈 Paradise (2016)
So how many times has the Claridon crossed the equator?[CN] 克莱尔顿号穿过赤道多少次 So how many times has the Claridon crossed the equator? Save Our Souls (2008)
Shackleton hit. Repeat, we've been hit.[CN] 这里是沙克顿号 有导弹袭来 Paradise (2016)
I was very sorry to hear about the North Hampton.[CN] 北安普顿号的事我很难过 Part VI (1988)
Watch it![CN] 这样比较可能看见潘德顿号的灯光 The Finest Hours (2016)
You saw the Yorktown's damage report after she got smashed up in the Coral sea.[CN] 你应该已经看了约克顿号的伤情报告了吧 Part III (1988)
No reasoning, just destroy.[CN] 你听说过劳顿号吗? Kong: Skull Island (2017)
Roger, Shackleton.[CN] 内森·詹姆斯号 这里是沙克顿号 Paradise (2016)
Oh, my God. Two tankers broken in half in one day.[CN] 有一架飞机刚离开梅瑟号 它看到潘德顿号油轮的船尾 出现在这里东方五哩处 The Finest Hours (2016)
Fort Mercer's emergency condition...[CN] 这不是我们潘德顿号 The Finest Hours (2016)
- Bird's affirm.[CN] 战斗信息中心 与沙克顿号和海华德号 协调火控方案 Paradise (2016)
I didn't copy that, Station Chatham.[CN] 请依指示航向潘德顿号船尾 The Finest Hours (2016)
There's still some good people back home.[CN] 中国人知道海华德号和沙克顿号要去哪 Legacy (2016)
The S.S. Claridon is one of the last true ocean liners.[CN] 克莱尔顿号是仅剩的的远洋客轮之一 The S. S. Claridon is one of the last true ocean liners. Save Our Souls (2008)
As to what the North Hampton did, the less said, the better.[CN] 看看北安普顿号的表现吧, 多说无益 Part II (1988)
Station Chatham, do you copy?[CN] 船上有32名生还者 来自潘德顿号油轮 The Finest Hours (2016)
When I was 39, my doctor told me I had congestive heart failure and could drop dead any second, So I packed all my best clothes, my medical records, Got my will in order, and booked a world cruise on the Claridon.[CN] my doctor told me I had congestive heart failure 我参加了克莱尔顿号的全球巡游 and booked a world cruise on the Claridon. Save Our Souls (2008)
Yes, sir.[CN] 驾驶36500到那片沙洲 找到潘德顿号的船尾,懂吗? The Finest Hours (2016)
The North Hampton?[CN] 北安普顿号 Part I (1988)
Not visible on radar.[CN] 舰长 海军作战部长 沙克顿号消失了 Paradise (2016)
Killing track 4-8-7-2-6 with birds.[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }海龙号 沙克顿号 海华德号 内森·詹姆斯号 Paradise (2016)
- I want to talk to them.[CN] 詹姆斯号幸存 但损失了沙克顿号 海华德号也严重受损 Paradise (2016)
I'll make a pass over the North Hampton and waggle my wings.[CN] 会飞过北安普顿号上空 摇摆机翼 Part III (1988)
ASTAC, TAO, I need a status at Halyburton's helo.[CN] 告诉我哈里伯顿号的情况 Captain Phillips (2013)
![CN] 詹姆斯号还能航行 沙克顿号已沉 海华德号受损 幸存者 包括梅朗舰长 Paradise (2016)
Boxer and Halyburton have arrived.[CN] 哈里伯顿号和拳师号航空母舰都已就位 Captain Phillips (2013)
The ship's owner just told me that he's not sending the Claridon to the breakers.[CN] 这艘船的主人刚告诉我 The ship's owner just told me that he's 他不打算拆了克莱尔顿号 not sending the Claridon to the breakers. Save Our Souls (2008)
Corpsman! We need a corpsman on the bridge![CN] 沙克顿号被击中 重复 我们被击中了 Paradise (2016)
- CIC, bridge.[CN] 沙克顿号收到 Paradise (2016)
What's left of bombing six, scouting six, and the rest of the guys from the Yorktown.[CN] 包括第六轰炸机队、第六侦察机队 和从约克顿号转来的弟兄 Part III (1988)
I will arrive on the 25th of this month on the U.S. Liner S.S. Manhattan.[CN] 我将于本月25日乘坐曼哈顿号 邮轮到达 Design for Living (1933)
I'm sure I don't have to remind you that there are a lot of other people in this world who could use our help, and we are wasting our resources fighting what might be an unwinnable battle[CN] 我们已经失去了海华德号和沙克顿号 牺牲了300名美国海军士兵 Scuttle (2016)
Claridon isn't the only thing heading to the scrap yard[CN] 克莱尔顿号不是唯一要被销毁的 Claridon isn't the only thing heading to the scrap yard 还有我的婚姻也是 She's dragging my marriage with her. Save Our Souls (2008)
That's how they'll triangulate and attack the Chinese destroyer.[CN] -打扰一下 -沙克顿号从北面接近 Paradise (2016)
Hayward, this is Nathan James. Do you have SKUNK?[CN] 收到 沙克顿号 Paradise (2016)
We're deploying a SEAL team with USS Boxer and USS Halyburton as support.[CN] 我们在哈里伯顿号和拳师号航空母舰的帮助下部署海豹突击队 Captain Phillips (2013)
From the Chief Bureau of Navigation, Captain Victor Henry, detached commanding officer of the U.S.S. California BB44, to relieve commanding officer of the U.S.S. North Hampton CA26.[CN] 根据海军总部指示,维克多・亨利上校 不再担任美国海军战列舰BB44 加利福尼亚号的舰长 调任巡洋舰CA26 北安普顿号舰长 Part I (1988)
Proceed to our position. Over.[CN] 我们在潘德顿号 最后已知位置东北方五哩 The Finest Hours (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top