ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*頑固*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 頑固, -頑固-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
顽固[wán gù, ㄨㄢˊ ㄍㄨˋ,   /  ] stubborn; obstinate #16,376 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
頑固[がんこ, ganko] (n) ความหัวแข็ง, ความดื้อรั้น, ความดันทุรัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
頑固[がんこ, ganko] (adj-na, n) stubbornness; obstinacy; (P) [Add to Longdo]
頑固一徹[がんこいってつ, gankoittetsu] (n, adj-na) stubborn; obstinate; sticking to one's views or decisions [Add to Longdo]
頑固[がんこもの, gankomono] (n) stubborn person; bonehead; bullethead; pig-headed person [Add to Longdo]
頑固親父[がんこおやじ, gankooyaji] (n) stubborn (obstinate) father; pig-headed old man [Add to Longdo]
強情頑固[ごうじょうがんこ, goujouganko] (n, adj-na) headstrong; obstinate; bullheaded [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 [ M ]
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
As he grew older, he become more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is stubborn though honest.彼は正直であるが頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"slippers for the stubborn."[CN] "頑固者的拖鞋" Burden of Proof (2014)
You and your father are relentless.[JP] 2人とも頑固すぎる Excision (2012)
I know seniors that are inspired![CN] 沒見過你這麼頑固的老人 46 Long (1999)
I know you think I'm going nuts. Maybe I am.[JP] 私を頑固なヤツだと思ってるわね そうよ Bad JuJu (2007)
I'm tired of babysitting half-ton animals who are nearly as stubborn and stupid as their owners are.[JP] 頑固でバカな馬主や 競走馬の世話には飽きたんだよ Secretariat (2010)
And not to tell tales out of school, but my client's a stubborn man-- mule stubborn.[JP] そのようですね ここだけの話 私の依頼人は頑固でね A Regular Earl Anthony (2007)
And I stop.[JP] - 私は頑固者なの The Lady (2011)
If you called that girl... couldn't you stop cursing yourself for a stubborn old fool... even if you still had to be old?[CN] 別再咒自己是個老頑固了 不過變老是一定的啦 Adam (2009)
That's intolerable![JP] だがな 消極的で頑固というのは我慢ならん The Gentle Twelve (1991)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.[JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだけと言ったのよ Grand Prix (1966)
Mom's being arbitrary and inflexible.[JP] ママが理不尽で頑固なの Trespass (2011)
I'm a cantankerous old soldier but not too stubborn to admit when I'm wrong.[CN] 我是個壞脾氣的老兵 但還沒有頑固到不承認自己錯了的地步 Centurion (2010)
I mean how do you make it with that kind of sweet, unique, stubborn little chick?[JP] つまりだ どうやったら、あの手の可愛い、個性的で 頑固な若い娘と上手くやれるんだ? A Scanner Darkly (2006)
Oh, but you will have, if only you'll stop being obstinate and let me introduce you to this great friend of mine, Dick Carlton.[JP] ほどほどにしてくれよ 頑固の壁がとれて 親友のディック・カールトンに 会うまではね The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I've ever known in my entire life.[CN] 頑固,最自大的一個人 Tombstone (1993)
Don't be so stubborn[CN] 你不要這麼頑固 Rob-B-Hood (2006)
Does Julian seem a little stuffy to you?[JP] ジュリアンは少し頑固者だと思わないか? When Harry Met Sally... (1989)
Me? Stubborn?[CN] 頑固 Rob-B-Hood (2006)
You're just like an Apache:[CN] 你就像阿帕契人: 非常頑固 You're just like an Apache: Mackenna's Gold (1969)
Word is he's tough, by the book.[JP] - 頑固で規則にうるさい - ふぅむ Little Red Book (2011)
In that case, Professor, in view of your stubborn resistance we shall complain about you to higher authorities.[CN] 教授,如果你還這麼頑固的話 我只能向上級控告你了 Heart of a Dog (1988)
You know, sister, this stubborn attitude from my father, of forbidding me to write to my beloved ones, especially my mother, makes me sad.[CN] 288) }你知道,我父親的態度是多麼的頑固, 288) }不讓我同我的親人有任何書信來往 288) }尤其是不讓我同母親通信,這使得我十分傷心 Francisca (1981)
These other friends of mine here, they are stubborn, too.[CN] 跟我在這裡一起混的朋友,也一樣頑固 These other friends of mine here, they are stubborn, too. Mackenna's Gold (1969)
The people that grow here are even more so.[JP] ここで育つ人々も 頑固で味気ない How to Train Your Dragon (2010)
There are things that change and thing that don't change[CN] 整個世界都已經改變了 只有那個山中的老頑固不變 Zesshô (1975)
We're Vikings. We have stubbornness issues.[JP] バイキングは皆 頑固者なんだ How to Train Your Dragon (2010)
Judgmental, stubborn, petty.[CN] 愛計判他人 頑固 小氣 Judgmental. Stubborn. Security (2014)
I'm terribly sorry. I'm afraid he's ever so stubborn about these sort of things.[JP] 申し訳ありません 何をやらせても頑固なやつでして Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You said I was stubborn for keeping my family on a dying ranch[CN] 你說我頑固 不該讓一家人死守這農場 3:10 to Yuma (2007)
He's a determined motherfucker![CN] 他真是個頑固的混蛋! Apocalypse Now (1979)
He offered me a very sweet deal.[JP] 頑固だよ 彼は 僕にとても素敵な取り引きを 持ちかけてきた Red Sauce (2009)
How stubborn are you gonna be about this?[JP] 全く頑固なんだから! The Leviathan (2012)
Unyie...[JP] 頑固 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Stubborn and complicated.[JP] 頑固で気むずかしい I Hate These People (2007)
You talk of Maria in a spiteful manner; you are an obstinate man.[CN] 288) }你談到瑪利亞的時候有蔑視的口氣 你是個頑固份子 Francisca (1981)
Also, water goes over a dam and under a bridge, you poncy schoolboy.[CN] 你還是那麼頑固不講理 Charlie Wilson's War (2007)
I'd heard him described as an obstinate hot-head.[CN] 我聽說他是個頑固的性急之人 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
She's the only picture in my head... can still stop me in broad daylight... and make me curse myself for a stubborn old fool.[CN] 她依舊是我的夢中情人 讓我沒日沒夜地想念 我都咒我自己是個老頑固 Adam (2009)
What a stubborn branch[JP] どのような頑固なブランチ Howl's Moving Castle (2004)
-Stubborn enough to go to war?[CN] 頑固到會引起火拼? Meadowlands (1999)
Unyielding.[JP] 実に頑固 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
You know... I ain't stubborn.[CN] 我並不頑固 3:10 to Yuma (2007)
At least you were offered a meal Unlike your sadistic dad...[JP] 少なくとも食事は出しただろ お前の頑固親父と違ってな 3 Idiots (2009)
I know the warden. He wouldn't agree to anything.[JP] 頑固者でね In Which We Meet Mr. Jones (2008)
I mean, you know dad on the fishing thing.[JP] とても頑固だった Vatos (2010)
German Marxism is a gouty old man who is afraid of fresh air.[CN] 德國的馬克思主義已經變成一個害怕新鮮空氣的痛風老頑固 Rosa Luxemburg (1986)
You know your father has a will of iron.[JP] お父様は頑固なのよ Pride and Prejudice (1995)
I went to an AA meeting once, and after I stood up and shared about you, people came up to me, hardcore addicts, and they were like, "Wow, man, no wonder you use."[CN] 有次我去參加毒癮互誡會 當我站起來跟大家分享你的事情時 大家都來看我 那些頑固的吸毒者 Mommy (2015)
-My uncle's stubborn.[CN] 我伯伯是個老頑固 Meadowlands (1999)
You see, they are stubborn.[CN] 你看! 他們還真是頑固 Enemy at the Gates (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
頑固[がんこ, ganko] hartnaeckig, starrsinnig, eigensinnig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top