ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*預ける*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 預ける, -預ける-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
預ける[あずける, azukeru] TH: ฝากให้คนอื่นดูแล  EN: to give into custody

Japanese-English: EDICT Dictionary
預ける[あずける, azukeru] (v1, vt) (1) (See 預かる) to give into custody; to leave (a child) in the care of; to entrust; to deposit; (2) to lean on; to put one's weight on; (P) [Add to Longdo]
下駄を預ける[げたをあずける, getawoazukeru] (exp, v1) to leave everything to (someone) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。 [ M ]
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
You had better check them at the front desk.フロントに預けるといいよ。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Where do I claim my baggage?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will get you smuggled you to Free France.[JP] 私は自由フランス(抵抗組織)にあなた方を 預けるつもりです La Grande Vadrouille (1966)
I'm not gonna make it sound too hard on us, but it's dangerous out there.[JP] お前が"カジ"をとれ 人生を預ける Abduction (2011)
I probably broke about 40 different dorm rules and I should just take it to a shelter, but I just can't.[JP] 寮の規則を いっぱい破ってる 施設に預けるべきだけど でも できないわ The Roommate (2011)
- I know. The end of the month is coming, and you need to decide if you want to keep me here.[JP] このまま僕を ここに預けるかどうかだろ We Are Not Animals (2007)
You've got their power.[JP] 君はパワーを預ける A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag.[JP] 目立たずに銀行に預けることは出来なかった Dead Man's Switch (2013)
Seems to me that a savings account would yield a higher rate of return.[JP] 銀行に預けるより 利率が良いのかな? The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
Everything goes into the property room.[JP] 全部 保管室に預けるのさ Pink Tops (2011)
That which is entrusted to you... you must keep safe.[JP] これを預ける The Church (1989)
And I owe it all to you[JP] ♪あなたにすべてを預ける Crazy, Stupid, Love. (2011)
I wouldn't have given you custody.[JP] だれかに預ける必要性もなかった Blow Out (2008)
"You can let me have the baby That your wife will bear[JP] 「公平にしよう 生まれる赤ん坊を私に預けるのだ Into the Woods (2014)
You must let go![JP] 預けるんだ! Who Am I (2014)
When you're out there beyond The Wall with the sun going down, do you want a man at your back?[JP] お前たちが 壁の向こうにいき 太陽が沈む頃 自分の背中を預けるのは 男か? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Check it when you go inside the club.[JP] クラブに入る時に預ける End of the World (2015)
They're all yours.[JP] 彼ら全員を君に預ける Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
She stays with Bekah till we get settled.[JP] 落ち着くまで 友達に預ける Jane Got a Gun (2015)
You know, next time, you should be a little more careful who you entrust him to.[JP] なぁ、次はもっと 預ける相手を考えろ The Contingency (2012)
Wait. My life is in your hands?[JP] 待って あなたに命預けるの? Kill (2015)
255) }I can't let you. I'm taking him to the Helping Hand.[JP] 施設に預ける Serge et Toni (2012)
I leave Ako with you.[JP] 赤穂を汝に 預ける事とする 47 Ronin (2013)
Dunyasha will care for them. Afterwards we'll take them.[JP] 妹に預ける 後で引き取ろう Tikhiy Don (1957)
I am taking them back to day care.[JP] デイケアの人に預ける The Nazi on the Honeymoon (2013)
Take your money, represented by, say, these jelly beans...[JP] 汚れたカネを預ける 例えばこのビン... Abiquiu (2010)
If we can't trust them with our secret, how can you trust them with our lives?[JP] 彼らを信頼 出来ないなら― 命を預けることなど 出来ません Go (2015)
He was supposed to make a deposit this afternoon.[JP] 彼は今日の午後 預けるはずだった Blunt (2015)
When Barney's out of town, he leaves the keys with his brother.[JP] それは何ですか 奥さん? バーニーは町の外に出るとき 弟に鍵を預ける Part 1 (2017)
We get beat up, so you call her to come and get me?[JP] 殴られたから預けるの? Real Steel (2011)
I thought it was stupid to give her child hostage, but you're like most people, Elaine, I see it now.[JP] 俺はずっと赤ん坊を人質に預けるなんて 出来ないと思ってたけど でもお前は他のヤツとは違う、エレーン 俺にも分かったよ Manny & Lo (1996)
You know, we can have someone handle the dog.[JP] その犬 誰かに預けることは 出来るわよ Red and Itchy (2013)
She told me she leaves her body.[JP] 体を預けると言ったわ Monsters Among Us (2014)
I want you and Cooper to pay for all of my stuff to be put in storage until I find a new place.[JP] 私が新しい場所を見つけるまで あなたとクーパーには 荷物全部を倉庫に預ける 代金を支払ってもらうわ The Deductionist (2013)
They just can't find any banks that will take it.[JP] 彼らは預ける銀行も見つけられない Blunt (2015)
- Bath Yulin call, let them decide.[JP] ユーリエヴィッチに預ける Attraction (2017)
We're gonna be banking some serious OT tonight.[JP] 今夜深刻なOTを銀行に預けるつもりだ YHWH (2015)
So if you deposit $ 10, 000 dollars into the bank, the bank sets aside 10% or $ 1, 000 dollars and then loans out the rest of your money.[JP] 10000ドルを銀行に預けると、 銀行はその10%、 1000ドルをとっておいて、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I'm not putting my life in your hands if you're not 100%.[JP] 体調が悪い人に 命を預ける気にはなれない Fast (2016)
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.[JP] 私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に 預ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
You check in, honey. I'll take care of this.[JP] you check in honey あなた はちみつを預ける i'll take care of this 私 これの世話をする Unknown (2011)
Your Lordship. -We've got bags, guns and no man. Will you sort it out?[JP] キーを預けるから 荷物と銃を運んでくれ Gosford Park (2001)
Take it.[JP] 預ける Second Chances (2013)
What's important is getting you into police custody.[JP] あなたを警察に預けるのが 先決です Foe (2011)
The master of dreams, my soul I'll keep.[JP] 自分の魂を預けるドリームマスター! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
- This where I check my gun, gentlemen?[JP] 銃はここに 預けるのかね? Rough Night in Jericho (1967)
You got my back, I got yours.[JP] おまえに預ける 好きにしろ Fire Code (2015)
You would leave our child with her?[JP] 彼女に預ける気か? Into the Woods (2014)
Now, you give me your money. That's called placement.[JP] 最初の手順は 私にカネを預ける Kafkaesque (2010)
Do you really think it's safe, leaving him with these people?[JP] あの一家に預けるのですか? Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
If you willingly commit 31 souls to me, including your own, [JP] 31人分を喜んで預けるなら Quid Pro Quo (2015)
You'll have to sign for custody.[JP] 彼女の身柄預けるので ここにサインを War of the Roses (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
預ける[あずける, azukeru] anvertrauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top