ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*預け*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 預け, -預け-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
預け[あずける, azukeru] TH: ฝากให้คนอื่นดูแล  EN: to give into custody

Japanese-English: EDICT Dictionary
預け[あずけ, azuke] (n) custody; keeping #10,776 [Add to Longdo]
預け[おあずけ, oazuke] (n) postponement; wait (until one is given permission) [Add to Longdo]
預けを食う;御預けを食う[おあずけをくう, oazukewokuu] (exp, v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
預けを食らう;御預けを食らう[おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp, v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
一時預け[いちじあずけ, ichijiazuke] (n) (baggage) checking; temporary depositing [Add to Longdo]
下駄を預け[げたをあずける, getawoazukeru] (exp, v1) to leave everything to (someone) [Add to Longdo]
現金自動預け払い機[げんきんじどうあずけばらいき, genkinjidouazukebaraiki] (n) automatic teller machine; ATM [Add to Longdo]
預け[てらあずけ, teraazuke] (n) (obsc) (See 寺入り) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) [Add to Longdo]
預け[あずける, azukeru] (v1, vt) (1) (See 預かる) to give into custody; to leave (a child) in the care of; to entrust; to deposit; (2) to lean on; to put one's weight on; (P) [Add to Longdo]
預け[あずけきん, azukekin] (n) key money [Add to Longdo]
預け[あずけぬし, azukenushi] (n) depositor [Add to Longdo]
預け入れる[あずけいれる, azukeireru] (v1, vt) to make a deposit; (P) [Add to Longdo]
預け[あずけもの, azukemono] (n) object left in a person's charge [Add to Longdo]
預入;預け入れ[あずけいれ, azukeire] (n) deposit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
How many bags do you want to check?預けになるお荷物は何個ですか。
Do you have any bags to check?預けになる荷物はございますか。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。 [ M ]
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I leave this book with you?この本を預けておきたいのですけど。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better check them at the front desk.フロントに預けるといいよ。
I have some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けている物があります。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
When you put money in the bank, you deposit it.銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
We deposit money in a bank.私たちは銀行にお金を預けます。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Where do I claim my baggage?私の手荷物はどこに預けるのですか。
I entrusted my money to him.私はお金を彼に預けた。
I've deposited the money in the bank.私はそのお金を銀行に預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I trusted him with the money.私は彼に金を預けた。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Where can I cheek my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
He left his safe in my care.彼は金庫を私に預けた。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
He is not frugal so you can't trust him with money.彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
She left her children in her aunt's care.彼女は子供を叔母に預けた。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
However men, after the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That way, I could've given you the baby instead of driving all the way down here![JP] ココまで来ることもなく 子どもを預けられたのに Jersey Girl (2004)
The prize will go to the man who is to write the story of Suvorov's campaigns.[JP] この証券を アカデミーに預けてくれ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
He said you had it.[JP] 預けたって Chungking Express (1994)
I don't know what's in it.[JP] 何を預けたか 知らないのよ Cellular (2004)
I will get you smuggled you to Free France.[JP] 私は自由フランス(抵抗組織)にあなた方を 預けるつもりです La Grande Vadrouille (1966)
"20,000,000 deposited, Omani Bank, Zurich, "upon proof of Queen's death."[JP] 女王の死の証拠で チューリッヒのオマニ銀行に 20億円預け入れる The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
So who deposited the 750? The...[JP] 誰がお前に75万ドル預けたんだ? Eagle Eye (2008)
You must understand. Katsumoto pledged his sword to defend the Emperor.[JP] 勝元は自らの刀を 天皇に預けた男だ The Last Samurai (2003)
When my baby came out of my stomach, they gave him to my sister.[JP] 赤ちゃんを産んですぐ あの子は妹に預けられたの The Magdalene Sisters (2002)
If you had that kind of money in the bank, and were in the same situation as Fujisawa, what would you do?[JP] もし 君が 銀行に 2億 預けてて 今の藤沢みたいに→ 相手から 監視されてた場合 どうする? Episode #1.1 (2007)
You've got their power.[JP] 君はパワーを預ける。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
You know, about my money.[JP] 預けてある金をー Léon: The Professional (1994)
That which is entrusted to you... you must keep safe.[JP] これを預け The Church (1989)
He had his head on my shoulder, and we were laughing.[JP] あの子は俺の肩に頭を預けて 2人で笑ったよ Life as a House (2001)
No need to worry if the money's in the bank, huh?[JP] 銀行に預けてれば とりあえず 安全ですから。 銀行に預けてあれば 安全か。 Episode #1.1 (2007)
You were keeping it.[JP] お前に預けたろ? Chungking Express (1994)
The 30 million is deposited in a bank across the street.[JP] 向かいの銀行に 3千万ドルを預けてあります Brewster's Millions (1985)
I - I think they gave them to the zoo or something.[JP] 動物園とかに預けて くれると思うよ Exotica (1994)
No, I left my dog here this morning.[JP] 犬を預けてる The Fabulous Baker Boys (1989)
He put all the tapes in a box and kept them with his lawyer.[JP] 「ヤツは、そのテープを箱に入れて、 弁護士に預けてた。 The Departed (2006)
The money's already lodged in the Banque Cantonale de Berne.[JP] 金はすでに ベルンの 地方銀行に預けてある The Spy Who Came In from the Cold (1965)
My son's still at daycare.[JP] 上の子 保育園に預けたまんまなの Until the Lights Come Back (2005)
- Hagrid is bringing him.[JP] ハグリッドに預けておる Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Did he have a coat on? - Yes.[JP] 奴の預けたコートは? The Wing or The Thigh? (1976)
No more sailin'[JP] ♪お預けさ♪ Finding Nemo (2003)
Dunyasha will care for them. Afterwards we'll take them.[JP] 妹に預ける 後で引き取ろう Tikhiy Don (1957)
I was with them for a while, and, uh... they were okay.[JP] しばらくの間 そこに 預けられてたんだ... いい人たちだったよ The Demon Hand (2008)
In your line of work, if I gave you like, what, say, 10, 000, what could I get back?[JP] 「おまえの知ってる筋に、仮に..」 「...そうだな、10, 000ドル預けたら、 いくらになって戻る? 」 The Departed (2006)
"The bank where they keep the money,"[JP] あれ? ((預けてある 貸金庫ってのはね→ Episode #1.1 (2007)
So I have some carry-on here.[JP] 手荷物を預けます Yes Man (2008)
The bank where they keep the money, they're only open on weekdays till 5:00 p.m.[JP] 預けてある貸金庫ってのはね 平日の 夕方5時までしか→ Episode #1.1 (2007)
I thought it was stupid to give her child hostage, but you're like most people, Elaine, I see it now.[JP] 俺はずっと赤ん坊を人質に預けるなんて 出来ないと思ってたけど でもお前は他のヤツとは違う、エレーン 俺にも分かったよ Manny & Lo (1996)
My little sister and I were staying at our gran's while they went out.[JP] 祖母に俺と妹を 預けに行った帰りにね The Fourth Man in the Fire (2008)
The money rests in a safe at the bank.[JP] お金は 貸金庫に預けられて。 Episode #1.1 (2007)
Good morning, Melvin. Here's the money.[JP] おはよう、メルヴィン 金は預けたぜ Brewster's Millions (1985)
I gather you'll be unavailable for chess tonight.[JP] 今夜のチェスはお預けだな Creepshow (1982)
I'm in good shape, Mathilda. And I know I've got a lot of money with Tony, a lot.[JP] トニーに 大金を預けてあるんだ Léon: The Professional (1994)
It's in a safety deposit box.[JP] 貸金庫に預けてる Cellular (2004)
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.[JP] 私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に 預ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
No more sailin'[JP] ♪船はお預けさ♪ Finding Nemo (2003)
Your Lordship. -We've got bags, guns and no man. Will you sort it out?[JP] キーを預けるから 荷物と銃を運んでくれ Gosford Park (2001)
After her dad died, she was sent to live... at her uncle's house.[JP] ジュンはね お父さんが 亡くなってから 親戚のおじさんの所に 預けられてたんだけど Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Tell Kumazawa-san our lives are in his hands.[JP] 熊沢さんに"命 預けます"って 言っといてください Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
The master of dreams, my soul I'll keep.[JP] 自分の魂を預けるドリームマスター! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I just need to get back into my deposit box.[JP] 預けたモノを頼む Cellular (2004)
Let's go, Grishka. We'll stalk him somewhere.[JP] グリーシャ帰ろう 叩きのめすのはお預け Tikhiy Don (1957)
- This where I check my gun, gentlemen?[JP] 銃はここに 預けるのかね? Rough Night in Jericho (1967)
All the money I make... that you keep for me.[JP] あんたに預けてる金のことだが・・・ Léon: The Professional (1994)
So long, sailing', sailin'[JP] ♪さようなら 船はしばらくお預けさ♪ Finding Nemo (2003)
Do you really think it's safe, leaving him with these people?[JP] あの一家に預けるのですか? Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
預け[あずける, azukeru] anvertrauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top