ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*頂戴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 頂戴, -頂戴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
頂戴[ちょうだい, choudai] (n, vs) (1) (hum) receiving; reception; getting; being given; (2) (hum) eating; drinking; having; (exp) (3) (fam) (fem) (also used after -te forms) please; please do for me; (P) [Add to Longdo]
お涙頂戴;御涙頂戴[おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n, adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale [Add to Longdo]
頂戴[ちょうだいもの, choudaimono] (n) present; gift [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Drop me a line.またメール頂戴
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh yes, um, a bottle of warm sake please.[JP] アツカンを頂戴 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
You can call me anytime. Bye, sweetheart.[JP] いつでも電話頂戴 じゃあ Temple Grandin (2010)
I want you to listen to me. I want you to go out of the house and down the street to the MacKenzies' house.[JP] 聞いて頂戴、家を出たら マッケンジーさんの家まで行って Halloween II (1981)
Can you get this off my eyes?[JP] 目隠しも取って頂戴 The Collector (2009)
Yuri bear. Tell him to bring the rain coat for Caesar.[JP] ユーリ、彼に シーザーのレインコートを 持ってくるように伝えて頂戴 2012 (2009)
Ladies and gentlemen, if you would like to follow me, please.[JP] 皆さん私と来て頂戴 Invictus (2009)
Yeah. Give me that.[JP] ええ 頂戴 Winter's Bone (2010)
- Don't even begin, Captain.[JP] 止めて頂戴、大尉 You Can't Go Home Again (2004)
Can I have a quarter?[JP] 25セント頂戴? The Next Three Days (2010)
Nee nee papa wain choudai[CN] ねぇねぇ ファンファ ワインを頂戴 呐呐 爸爸 给我葡萄酒 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 Hetalia: Axis Powers (2009)
I want my share![JP] 私の取り分を頂戴 8 Women (2002)
I have to leave here with a $180 , 000 or a new kidney, and I don't care which, but I have to tell you, man, the younger the kidney, the better.[JP] 俺はどっちでもいい だがな言っておく 頂戴するなら若者の腎臓だ デタラメ言いやがって Trespass (2011)
Can I get security to the front office?[JP] 警備員をよこして頂戴 Temple Grandin (2010)
Please pass on this.[JP] そう伝えて頂戴 ええと... Manny & Lo (1996)
I'm sorry, but you have to go.[JP] 悪いけど、出て行って頂戴 Shutter Island (2010)
Please. Just give us a chance.[JP] チャンスを頂戴 The Day the Earth Stood Still (2008)
Clear your heads.[JP] しっかりして頂戴 You Can't Go Home Again (2004)
Give me a drag.[JP] 頂戴 The Collector (2009)
- Consider this an order.[JP] これは命令と思って頂戴 Uneasy Lies the Head (2011)
We've all got some things to talk about.[JP] いて頂戴 みんなで話さないと The Manster (1959)
Go get your sister a glass of water.[JP] お姉さんの為に お水を1杯汲んで来て頂戴 Manny & Lo (1996)
Okay, Amanda tell me when you sell exactly twelve minutes.[JP] さて、アマンダ きっかり12分経ったら 教えて頂戴 Manny & Lo (1996)
Actually while you're here maybe you and Natalie could discuss the matter of personal belonging.[JP] 折角来たんだから、私物の整理をナタリーとして頂戴 Iron Man 2 (2010)
Other reporters called me a traitor, but I believe in what I did, so don't treat me like I can't be trusted.[JP] 他の記者たちは 私を 裏切り者って呼ぶわ でも 自分のしてることを 信頼してるの・・・ 私を信頼できないと考えるのは やめて頂戴 Eyeborgs (2009)
- Give me the case.[JP] - ケースを頂戴 - これです Iron Man 2 (2010)
You stay away from me. You stay away from my son.[JP] もう息子には近づかないで頂戴 Tell It to the Frogs (2010)
Well, if it's not the horse and it's not Ronnie then you had better figure out what happened today and you had better fix it![JP] 原因が 馬やロニーでないなら あなたが責任持って 次走までに立て直して頂戴 Secretariat (2010)
I will eat mine later.[JP] 私は筏老頂戴凵たしま哲 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Tu n'as pas raison.(No. You're wrong.) Look how he's done her:[JP] いえ あなたは間違ってる 見て頂戴 Midnight in Paris (2011)
I didn't say sell me. I said give me.[JP] 売ってとは言ってない 頂戴って言ったの Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Now that I've given you my all I want something from you.[JP] さぁ私はあなたのもの... あなたも私に頂戴... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Go grab your laptop, janis. You're coming with me.[JP] ノートPCを用意して 一緒に来て頂戴 Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
- No, you'll have to teach them.[JP] - いいえ 教えて頂戴 StreetDance 3D (2010)
So, the policies never went back to New York.[JP] その ほんの一部を 頂戴したのさ Too Late for Tears (1949)
- Madame. Madame. - Let me through.[JP] − 奥さん、奥さん − 通して頂戴 Grand Prix (1966)
Give me another blast, Leo.[JP] おかわり頂戴 元気かい ジニー? D.O.A. (1949)
Now, my son is up there with them. Don't tell me what I can't do.[JP] 息子は奴等の所に居る 口出ししないで頂戴 Welcome to the War (2010)
Open the gate, please, Temple.[JP] 開けて頂戴 テンプル Temple Grandin (2010)
Trick or treat, trick or treat: give me something good to eat.[JP] トリック・オア・トリート、 何かおいしいものを頂戴 Halloween (1978)
You just put this in perspective when we get home.[JP] 家に帰ったら 冷静に考えてみて頂戴 Midnight in Paris (2011)
Give me the Nazi and you're spared.[JP] ナチを私に頂戴、あなたは、予備よ The Devil's Rock (2011)
You've got to go. They'll kill you for what you did to Joffrey.[JP] 逃げて頂戴 ジョフリーの為にした事で、殺されてしまう The Kingsroad (2011)
Let me bum a drag.[JP] 私にも頂戴 The Collector (2009)
Just lap up the sob stories, don't you?[JP] お涙頂戴って話しを うのみにするよな? The Awakening (2011)
It's me Carly give me a ring back when you can, please.[JP] 電話頂戴 お願い StreetDance 3D (2010)
No, oh, God! No![JP] やめて頂戴 Cellular (2004)
Miss Ham? Would you come in here a moment, please?[JP] ハムさん ちょっと来て頂戴 Secretariat (2010)
But you've got to learn to be on time. Now.[JP] もう少し時間には気を付けて頂戴 Halloween II (1981)
Please call me after you talk to Lisa.[JP] リサとの話が終わったら すぐに電話を頂戴 Mother's Day (2011)
Will you give me a call when you get this?[JP] 電話を頂戴 Uneasy Lies the Head (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top