สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*露*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -露-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lù, ㄌㄨˋ] dew; leak; bare, exposed; to reveal, to show
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  路 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 841

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dew; tears; expose; Russia
On-yomi: ロ, ロウ, ro, rou
Kun-yomi: つゆ, tsuyu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 928

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[lù, ㄌㄨˋ, ] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[tòu lù, ㄊㄡˋ ㄌㄨˋ,  ] to leak out; to divulge; to reveal #1,207 [Add to Longdo]
[pī lù, ㄆㄧ ㄌㄨˋ,  ] to reveal; to publish; to make public; to announce #2,927 [Add to Longdo]
[lù chū, ㄌㄨˋ ㄔㄨ,  ] to expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4,176 [Add to Longdo]
[bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; reveal; lay bare #4,339 [Add to Longdo]
[jiē lù, ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to unmask; to ferret out #8,575 [Add to Longdo]
[xiǎn lù, ㄒㄧㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] become visible #10,606 [Add to Longdo]
[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak (information); divulge #11,086 [Add to Longdo]
[lòu miàn, ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,  ] to show one's face; to appear (in public) #12,105 [Add to Longdo]
[lù tiān, ㄌㄨˋ ㄊㄧㄢ,  ] outdoors; al fresco; in the open #12,171 [Add to Longdo]
[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
[liú lù chū, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄔㄨ,   ] to display (talent); to exude (pleasure) #15,594 [Add to Longdo]
[wài lù, ㄨㄞˋ ㄌㄨˋ,  ] exposed; appearing on the outside #18,333 [Add to Longdo]
[biǎo lù, ㄅㄧㄠˇ ㄌㄨˋ,  ] show; reveal #19,199 [Add to Longdo]
[lòu liǎn, ㄌㄡˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine #26,566 [Add to Longdo]
[zhǎn lù, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to reveal #27,241 [Add to Longdo]
[tǔ lù, ㄊㄨˇ ㄌㄨˋ,  ] to tell; to disclose; to reveal #30,423 [Add to Longdo]
头角[zhǎn lù tóu jiǎo, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal outstanding talent (成语 saw); to stand out as conspicuously brilliant #31,165 [Add to Longdo]
[bài lù, ㄅㄞˋ ㄌㄨˋ,   /  ] (of a plot etc) to fall through and stand exposed #32,282 [Add to Longdo]
[gān lù chún, ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄔㄨㄣˊ,   ] mannitol #34,369 [Add to Longdo]
宿[lù sù, ㄌㄨˋ ㄙㄨˋ,  宿] to sleep outdoors; to spend the night in the open #35,705 [Add to Longdo]
[lù diǎn, ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] dew point #38,181 [Add to Longdo]
[lù yíng, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ,   /  ] camp #38,564 [Add to Longdo]
[lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] dew; fig. short-lasting; ephemeral #39,959 [Add to Longdo]
[lòu tóu, ㄌㄡˋ ㄊㄡˊ,   /  ] to show one's head; to give a sign to show one's presence #41,338 [Add to Longdo]
[lù zhū, ㄌㄨˋ ㄓㄨ,  ] a dewdrop #41,543 [Add to Longdo]
抛头[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
[Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ,  ] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #49,246 [Add to Longdo]
[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
[chū lù, ㄔㄨ ㄌㄨˋ,  ] to emerge #52,598 [Add to Longdo]
西[Lù xī, ㄌㄨˋ ㄒㄧ,  西] Lucy #60,655 [Add to Longdo]
声色[bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo]
一手[lòu yī shǒu, ㄌㄡˋ ㄧ ㄕㄡˇ,   ] to show off one's abilities; to exhibit one's skills #63,274 [Add to Longdo]
[Chén Lù, ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ,   /  ] Lu Chen #67,344 [Add to Longdo]
出马脚[lù chū mǎ jiǎo, ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #69,712 [Add to Longdo]
[pù lù, ㄆㄨˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; exposure #75,542 [Add to Longdo]
[lòu fù, ㄌㄡˋ ㄈㄨˋ,  ] to reveal one's wealth inadvertently #76,454 [Add to Longdo]
[Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ,  ] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #77,696 [Add to Longdo]
[lòu dǐ, ㄌㄡˋ ㄉㄧˇ,  ] to let out a secret #78,563 [Add to Longdo]
凶相毕[xiōng xiàng bì lù, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ,     /    ] show one's ferocious appearance (成语 saw); the atrocious features revealed; with fangs bared #81,502 [Add to Longdo]
锋芒[chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ,     /    ] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time #88,904 [Add to Longdo]
[lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ,  ] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling #99,941 [Add to Longdo]
春秋繁[chūn qiū fán lù, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄈㄢˊ ㄌㄨˋ,    ] "Rich Dew of Spring and Autumn" by Dong Zhongshu #111,264 [Add to Longdo]
马脚[lòu mǎ jiǎo, ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #112,576 [Add to Longdo]
赤身[chì shēn lù tǐ, ㄔˋ ㄕㄣ ㄌㄨˋ ㄊㄧˇ,     /    ] completely naked #115,112 [Add to Longdo]
[lòu xiàng, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] to show one's true colors #121,054 [Add to Longdo]
头角[chū lù tóu jiǎo, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] lit. to first show one's horns (成语 saw); fig. a first show of emerging talent; first sign of emerging talent; budding genius #125,319 [Add to Longdo]
[mì lù, ㄇㄧˋ ㄌㄨˋ,  ] honeydew #130,160 [Add to Longdo]
阴癖[lù yīn pǐ, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄆㄧˇ,    /   ] indecent exposure; flashing #138,967 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けつろ, ketsuro] (n) ไอนำเกาะ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おろ] (n) น้ำคาวปลา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ロ;ろ, ro ; ro] (adv, n) dew; (P) #4,270 [Add to Longdo]
[ロ;ろ, ro ; ro] (n) (abbr) (See 西亜) Russia #4,270 [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] (n, vs) announcement; show; display; introduction; (P) #2,401 [Add to Longdo]
;わ(io);顕[あらわ, arawa] (adj-na) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) public; open #4,270 [Add to Longdo]
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜死苦(ateji)[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 光) photographic exposure; (P) #8,288 [Add to Longdo]
(P);曝[ばくろ, bakuro] (n, vs) disclosure; exposure; revelation; (P) #11,438 [Add to Longdo]
お披目;御披目;お広め;御広目[おひろめ, ohirome] (n, vs) (See 披目) debut #12,399 [Add to Longdo]
[ろこつ, rokotsu] (adj-na, n) (1) frank; blunt; plain; outspoken; (2) conspicuous; open; (3) broad; suggestive; lewd; (P) #18,812 [Add to Longdo]
ころ柿;枯柿;転柿[ころがき, korogaki] (n) dried persimmon [Add to Longdo]
べと病;菌病[べとびょう;ろきんびょう(露菌病), betobyou ; rokinbyou ( tsuyu kin byou )] (n) downy mildew (disease) [Add to Longdo]
[おろ, oro] (n, adj-no) lochia; post-natal vaginal discharge [Add to Longdo]
[うろ;あめつゆ, uro ; ametsuyu] (n) rain and dew [Add to Longdo]
[おうろ, ouro] (n) European Russia [Add to Longdo]
[したつゆ, shitatsuyu] (n) dew under (dripping from) trees [Add to Longdo]
地;外路地[そとろじ, sotoroji] (n) (See 中門・3, 内地) outer teahouse garden (outside the central gate) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (n) (1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (adj-na, n) nectar; sweetness [Add to Longdo]
[かんろに, kanroni] (n) (1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish [Add to Longdo]
[ぎょくろ, gyokuro] (n) (1) (See 煎茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] (n) wedding reception banquet [Add to Longdo]
[けつろ, ketsuro] (n, vs) dew; condensation [Add to Longdo]
[けんろ, kenro] (n, vs) discovery; detection; exposure [Add to Longdo]
[こうろ, kouro] (n) Kouro (brand of sake) [Add to Longdo]
算盤(P);十[そろばん, soroban] (n) abacus; (P) [Add to Longdo]
[むらさきつゆくさ;ムラサキツユクサ, murasakitsuyukusa ; murasakitsuyukusa] (n) (uk) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) [Add to Longdo]
襲名披[しゅうめいひろう, shuumeihirou] (n, vs) announcing the succession to another's stage name [Add to Longdo]
[しょうろ, shouro] (n) Rhizopogon rubescens (species of edible mushroom) [Add to Longdo]
心情吐[しんじょうとろ, shinjoutoro] (n) expression of one's feelings; pouring out one's heart [Add to Longdo]
新序出世披[しんじょしゅっせひろう, shinjoshussehirou] (n) presenting of new sumo wrestlers to audience [Add to Longdo]
人生朝[じんせいちょうろ, jinseichouro] (exp) Man's life vanishes like a dew; A person's life is as fleeting as a morning dew [Add to Longdo]
[せいろ, seiro] (n) (arch) (term used primarily during the Russo-Japanese war) (See 日戦争) attacking Russia [Add to Longdo]
丸;征[せいろがん, seirogan] (n) seirogan - beechwood extract popular as a herbal treatment for diarrhoea (diarrhea), etc. [Add to Longdo]
西洋松[せいようしょうろ, seiyoushouro] (n) (European) truffle [Add to Longdo]
袖の[そでのつゆ, sodenotsuyu] (n) tears falling onto the sleeve [Add to Longdo]
;対ロ[たいろ(対露);たいロ(対ロ), tairo ( tsui tsuyu ); tai ro ( tsui ro )] (adj-no) towards Russia (relations, policy, etc.) [Add to Longdo]
蛸の木;兜樹;蛸樹(io)[たこのき;タコノキ, takonoki ; takonoki] (n) (uk) Pandanus boninensis (species of shrub) [Add to Longdo]
朝の[あしたのつゆ, ashitanotsuyu] (exp) (arch) (See 朝) morning dew [Add to Longdo]
[あさつゆ;ちょうろ, asatsuyu ; chouro] (n) morning dew [Add to Longdo]
天真流[てんしんりゅうろ, tenshinryuuro] (n) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete) [Add to Longdo]
電光朝[でんこうちょうろ, denkouchouro] (n) fleeting; evanescent [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) express one's mind; speak out; (P) [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) migration to Russia [Add to Longdo]
地;内路地[うちろじ, uchiroji] (n) (See 中門・3, 外地) inner teahouse garden (within the central gate) [Add to Longdo]
二重[にじゅうろしゅつ, nijuuroshutsu] (n) double exposure [Add to Longdo]
[にちろ, nichiro] (n) Japan-Russian (empire) [Add to Longdo]
戦争[にちろせんそう, nichirosensou] (n) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
戦役[にちろせんえき, nichirosen'eki] (n) (sens) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
和親条約[にちろわしんじょうやく, nichirowashinjouyaku] (n) Treaty of Shimoda (1855); treaty initiating official relations between Russia and Japan [Add to Longdo]
如雨(ateji);如(ateji)[じょうろ;じょろ, jouro ; joro] (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とろ, toro] sich_offenbaren, sich_aussprechen [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] Bekanntmachung, Anzeige [Add to Longdo]
[ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[あさつゆ, asatsuyu] Morgentau [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo]
[ろ, ro] -Tau [Add to Longdo]
[ろ, ro] OFFEN, ENTBLOESST [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] Entbloessung, Belichtung [Add to Longdo]
出症[ろしゅつしょう, roshutsushou] Exhibitionismus [Add to Longdo]
[ろてい, rotei] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[ろてん, roten] -Bude [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top