ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*露*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -露-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lù, ㄌㄨˋ] dew; leak; bare, exposed; to reveal, to show
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  路 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 841

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dew; tears; expose; Russia
On-yomi: ロ, ロウ, ro, rou
Kun-yomi: つゆ, tsuyu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 928

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[lù, ㄌㄨˋ, ] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[tòu lù, ㄊㄡˋ ㄌㄨˋ,  ] to leak out; to divulge; to reveal #1,207 [Add to Longdo]
[pī lù, ㄆㄧ ㄌㄨˋ,  ] to reveal; to publish; to make public; to announce #2,927 [Add to Longdo]
[lù chū, ㄌㄨˋ ㄔㄨ,  ] to expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4,176 [Add to Longdo]
[bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; reveal; lay bare #4,339 [Add to Longdo]
[jiē lù, ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to unmask; to ferret out #8,575 [Add to Longdo]
[xiǎn lù, ㄒㄧㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] become visible #10,606 [Add to Longdo]
[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak (information); divulge #11,086 [Add to Longdo]
[lòu miàn, ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,  ] to show one's face; to appear (in public) #12,105 [Add to Longdo]
[lù tiān, ㄌㄨˋ ㄊㄧㄢ,  ] outdoors; al fresco; in the open #12,171 [Add to Longdo]
[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
[liú lù chū, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄔㄨ,   ] to display (talent); to exude (pleasure) #15,594 [Add to Longdo]
[wài lù, ㄨㄞˋ ㄌㄨˋ,  ] exposed; appearing on the outside #18,333 [Add to Longdo]
[biǎo lù, ㄅㄧㄠˇ ㄌㄨˋ,  ] show; reveal #19,199 [Add to Longdo]
[lòu liǎn, ㄌㄡˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine #26,566 [Add to Longdo]
[zhǎn lù, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to reveal #27,241 [Add to Longdo]
[tǔ lù, ㄊㄨˇ ㄌㄨˋ,  ] to tell; to disclose; to reveal #30,423 [Add to Longdo]
头角[zhǎn lù tóu jiǎo, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal outstanding talent (成语 saw); to stand out as conspicuously brilliant #31,165 [Add to Longdo]
[bài lù, ㄅㄞˋ ㄌㄨˋ,   /  ] (of a plot etc) to fall through and stand exposed #32,282 [Add to Longdo]
[gān lù chún, ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄔㄨㄣˊ,   ] mannitol #34,369 [Add to Longdo]
宿[lù sù, ㄌㄨˋ ㄙㄨˋ,  宿] to sleep outdoors; to spend the night in the open #35,705 [Add to Longdo]
[lù diǎn, ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] dew point #38,181 [Add to Longdo]
[lù yíng, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ,   /  ] camp #38,564 [Add to Longdo]
[lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] dew; fig. short-lasting; ephemeral #39,959 [Add to Longdo]
[lòu tóu, ㄌㄡˋ ㄊㄡˊ,   /  ] to show one's head; to give a sign to show one's presence #41,338 [Add to Longdo]
[lù zhū, ㄌㄨˋ ㄓㄨ,  ] a dewdrop #41,543 [Add to Longdo]
抛头[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
[Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ,  ] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September #49,246 [Add to Longdo]
[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
[chū lù, ㄔㄨ ㄌㄨˋ,  ] to emerge #52,598 [Add to Longdo]
西[Lù xī, ㄌㄨˋ ㄒㄧ,  西] Lucy #60,655 [Add to Longdo]
声色[bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo]
一手[lòu yī shǒu, ㄌㄡˋ ㄧ ㄕㄡˇ,   ] to show off one's abilities; to exhibit one's skills #63,274 [Add to Longdo]
[Chén Lù, ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ,   /  ] Lu Chen #67,344 [Add to Longdo]
出马脚[lù chū mǎ jiǎo, ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #69,712 [Add to Longdo]
[pù lù, ㄆㄨˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; exposure #75,542 [Add to Longdo]
[lòu fù, ㄌㄡˋ ㄈㄨˋ,  ] to reveal one's wealth inadvertently #76,454 [Add to Longdo]
[Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ,  ] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October #77,696 [Add to Longdo]
[lòu dǐ, ㄌㄡˋ ㄉㄧˇ,  ] to let out a secret #78,563 [Add to Longdo]
凶相毕[xiōng xiàng bì lù, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ,     /    ] show one's ferocious appearance (成语 saw); the atrocious features revealed; with fangs bared #81,502 [Add to Longdo]
锋芒[chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ,     /    ] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time #88,904 [Add to Longdo]
[lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ,  ] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling #99,941 [Add to Longdo]
春秋繁[chūn qiū fán lù, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄈㄢˊ ㄌㄨˋ,    ] "Rich Dew of Spring and Autumn" by Dong Zhongshu #111,264 [Add to Longdo]
马脚[lòu mǎ jiǎo, ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #112,576 [Add to Longdo]
赤身[chì shēn lù tǐ, ㄔˋ ㄕㄣ ㄌㄨˋ ㄊㄧˇ,     /    ] completely naked #115,112 [Add to Longdo]
[lòu xiàng, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] to show one's true colors #121,054 [Add to Longdo]
头角[chū lù tóu jiǎo, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] lit. to first show one's horns (成语 saw); fig. a first show of emerging talent; first sign of emerging talent; budding genius #125,319 [Add to Longdo]
[mì lù, ㄇㄧˋ ㄌㄨˋ,  ] honeydew #130,160 [Add to Longdo]
阴癖[lù yīn pǐ, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄆㄧˇ,    /   ] indecent exposure; flashing #138,967 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けつろ, ketsuro] (n) ไอนำเกาะ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おろ, oro] (n) น้ำคาวปลา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ロ;ろ, ro ; ro] (adv, n) dew; (P) #4,270 [Add to Longdo]
[ロ;ろ, ro ; ro] (n) (abbr) (See 西亜) Russia #4,270 [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] (n, vs) announcement; show; display; introduction; (P) #2,401 [Add to Longdo]
;わ(io);顕[あらわ, arawa] (adj-na) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) public; open #4,270 [Add to Longdo]
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜死苦(ateji)[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 光) photographic exposure; (P) #8,288 [Add to Longdo]
(P);曝[ばくろ, bakuro] (n, vs) disclosure; exposure; revelation; (P) #11,438 [Add to Longdo]
お披目;御披目;お広め;御広目[おひろめ, ohirome] (n, vs) (See 披目) debut #12,399 [Add to Longdo]
[ろこつ, rokotsu] (adj-na, n) (1) frank; blunt; plain; outspoken; (2) conspicuous; open; (3) broad; suggestive; lewd; (P) #18,812 [Add to Longdo]
ころ柿;枯柿;転柿[ころがき, korogaki] (n) dried persimmon [Add to Longdo]
べと病;菌病[べとびょう;ろきんびょう(露菌病), betobyou ; rokinbyou ( tsuyu kin byou )] (n) downy mildew (disease) [Add to Longdo]
[おろ, oro] (n, adj-no) lochia; post-natal vaginal discharge [Add to Longdo]
[うろ;あめつゆ, uro ; ametsuyu] (n) rain and dew [Add to Longdo]
[おうろ, ouro] (n) European Russia [Add to Longdo]
[したつゆ, shitatsuyu] (n) dew under (dripping from) trees [Add to Longdo]
地;外路地[そとろじ, sotoroji] (n) (See 中門・3, 内地) outer teahouse garden (outside the central gate) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (n) (1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (adj-na, n) nectar; sweetness [Add to Longdo]
[かんろに, kanroni] (n) (1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish [Add to Longdo]
[ぎょくろ, gyokuro] (n) (1) (See 煎茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] (n) wedding reception banquet [Add to Longdo]
[けつろ, ketsuro] (n, vs) dew; condensation [Add to Longdo]
[けんろ, kenro] (n, vs) discovery; detection; exposure [Add to Longdo]
[こうろ, kouro] (n) Kouro (brand of sake) [Add to Longdo]
算盤(P);十[そろばん, soroban] (n) abacus; (P) [Add to Longdo]
[むらさきつゆくさ;ムラサキツユクサ, murasakitsuyukusa ; murasakitsuyukusa] (n) (uk) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) [Add to Longdo]
襲名披[しゅうめいひろう, shuumeihirou] (n, vs) announcing the succession to another's stage name [Add to Longdo]
[しょうろ, shouro] (n) Rhizopogon rubescens (species of edible mushroom) [Add to Longdo]
心情吐[しんじょうとろ, shinjoutoro] (n) expression of one's feelings; pouring out one's heart [Add to Longdo]
新序出世披[しんじょしゅっせひろう, shinjoshussehirou] (n) presenting of new sumo wrestlers to audience [Add to Longdo]
人生朝[じんせいちょうろ, jinseichouro] (exp) Man's life vanishes like a dew; A person's life is as fleeting as a morning dew [Add to Longdo]
[せいろ, seiro] (n) (arch) (term used primarily during the Russo-Japanese war) (See 日戦争) attacking Russia [Add to Longdo]
丸;征[せいろがん, seirogan] (n) seirogan - beechwood extract popular as a herbal treatment for diarrhoea (diarrhea), etc. [Add to Longdo]
西洋松[せいようしょうろ, seiyoushouro] (n) (European) truffle [Add to Longdo]
袖の[そでのつゆ, sodenotsuyu] (n) tears falling onto the sleeve [Add to Longdo]
;対ロ[たいろ(対露);たいロ(対ロ), tairo ( tsui tsuyu ); tai ro ( tsui ro )] (adj-no) towards Russia (relations, policy, etc.) [Add to Longdo]
蛸の木;兜樹;蛸樹(io)[たこのき;タコノキ, takonoki ; takonoki] (n) (uk) Pandanus boninensis (species of shrub) [Add to Longdo]
朝の[あしたのつゆ, ashitanotsuyu] (exp) (arch) (See 朝) morning dew [Add to Longdo]
[あさつゆ;ちょうろ, asatsuyu ; chouro] (n) morning dew [Add to Longdo]
天真流[てんしんりゅうろ, tenshinryuuro] (n) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete) [Add to Longdo]
電光朝[でんこうちょうろ, denkouchouro] (n) fleeting; evanescent [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) express one's mind; speak out; (P) [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) migration to Russia [Add to Longdo]
地;内路地[うちろじ, uchiroji] (n) (See 中門・3, 外地) inner teahouse garden (within the central gate) [Add to Longdo]
二重[にじゅうろしゅつ, nijuuroshutsu] (n) double exposure [Add to Longdo]
[にちろ, nichiro] (n) Japan-Russian (empire) [Add to Longdo]
戦争[にちろせんそう, nichirosensou] (n) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
戦役[にちろせんえき, nichirosen'eki] (n) (sens) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
和親条約[にちろわしんじょうやく, nichirowashinjouyaku] (n) Treaty of Shimoda (1855); treaty initiating official relations between Russia and Japan [Add to Longdo]
如雨(ateji);如(ateji)[じょうろ;じょろ, jouro ; joro] (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披宴にもっと早く来るべきだったのに。
The dew fell this morning.けさはがおりた。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は天風呂がすばらしいのよ。 [ F ]
The dew has fallen on the lawn.しばふにが降りている。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴される。
The magazine disclosed his family jewels.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴しましたね。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨をしのげた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴したな。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴された。
Murder will out. [ Proverb ]悪事は必ず見する。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さをわにする傾向がある。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披宴が催された。
I was wet with dew.私はに濡れていた。
The dew falls in early morning.早朝にがおりる。
Frost is frozen dew.霜はが凍ったものだ。
His sin will find him out.彼の罪は見するだろう。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披宴でスピーチをした。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを骨にいやがった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴した。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚をわした。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴された。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披宴ですばらしい挨拶を述べた。
The dew is on the leaves of grass.が草の葉におりている。
The dew evaporated when the sun rose.は太陽が昇ると蒸発した。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「語が全く通じなかったので語でなじってやった」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." (Ack) "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」(げ。)「どうしたんですの?骨にイヤな顔をして」
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結してドボドボ・・・。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披目ねぇ〜。 [ F ]
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは知らず。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら骨に嫌な顔をされた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hmm. -Come on, let's go say hi to Dr. Lucy.[CN] 来,跟丝医生打招呼 Hall Pass (2011)
I don't trust you![JP] (シズネ)では 披宴の受付を開始します。 Naruto: Shippûden (2007)
And it fucking sprinkles out like morning dew shooting all over the grass.[CN] 它会散发出来 好像晨洒向草地 That's My Boy (2012)
I told you. It's on the house.[JP] 宴とは そういうものだ。 Naruto: Shippûden (2007)
Sprinkle it with dew[JP] を散らし... The Fabulous Baker Boys (1989)
Louise Augusta.[CN] 她叫易丝·奥古斯塔 易丝·奥古斯塔 A Royal Affair (2012)
I can't divulge the base location.[CN] 我不能透的基本位置。 Not Fade Away (2012)
- Oh, really?[JP] つまり日戦争の時にも 同じ状況が生じた Tikhiy Don (1957)
You're the man responsible for the Holocaust and I'm here to see that you're exposed and sentenced to death as the traitor you really are.[JP] 大量虐殺はあなたの所為 あなたを暴する為にここに来た... 真の裏切り者として 死を宣告するために Six Degrees of Separation (2004)
His white beard shows his years of wisdom and experience.[CN] 他的白胡子透年纪 还有智慧跟经验 Chimpanzee (2012)
Stepping, striding as fine as you please[JP] 見事なステップを披 Beauty and the Beast (1991)
The last confirmed sighting of the Batman.[CN] 蝙蝠侠最后一次 The Dark Knight Rises (2012)
They'll catch you. Or worse, they'll actually take you.[CN] 馅的 一旦收了你,会更惨 Captain America: The First Avenger (2011)
- Lucia![CN] - 西亚! The Cold Light of Day (2012)
It's just the Judges showing their faces, reminding the citizens they exist.[CN] 判官只不过是来脸 要市民知道他们还没死绝 Dredd (2012)
It's OK, pequeño. You show with the face.[CN] 没事 小家伙 出脸来 Puss in Boots (2011)
Peek-a-boo![CN] 个头! 21 Jump Street (2012)
Ironically, it was Fujisawa who revealed it to us.[JP] 皮肉なことに 藤沢は 自分で そのほころびを 暴しちまった。 Episode #1.1 (2007)
His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed.[JP] 大御所様が 双方の技の披をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Colgate Palmolive.[CN] 洁棕榄公司。 Not Fade Away (2012)
Since I met you, I've noticed things I never knew where there - birds singing, dew glistening on a newly-formed leaf, stop lights...[JP] ジェイン、あなたと出会ってから気づかなかったことを 初めて知った 鳥の歌とか、葉っぱに乗っているとか、信号とか The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Can you take Lucy on a walk for me?[CN] 你能替我带西去散散步吗? Can you take Lucy on a walk for me? Tower Heist (2011)
Sprinkle it with dew[JP] Sprinkle it with dew 朝を散らし The Fabulous Baker Boys (1989)
Why is he doing this? What is he, like eight years old?[JP] プレゼント披なんて 8歳の子供みたい Gray Matter (2008)
Don't make it too obvious, but I wanna see fur and early-morning dew.[JP] だが 朝に濡れた 芝は見たいな Full Metal Jacket (1987)
- Why are you not with Louise?[CN] -你怎么没陪着易丝 A Royal Affair (2012)
- In so many words.[JP] -骨にね The Graduate (1967)
Charlie, give her one of those liver treats that you keep on your desk.[CN] 查理 Charlie, 你好好对待我的西啊。 give her one of those liver treats that you keep on your desk. Tower Heist (2011)
Fitz.[CN] 菲茨休, 拿着西! Tower Heist (2011)
Thanksgiving at Aunt Louise's is nice, but why don't we have everybody over here for some holiday?[CN] 感恩节在易丝阿姨的很不错, 但我们为什么不有 每个人都在这里 对于一些假期? Not Fade Away (2012)
I was sad, but had to hide my feelings[JP] 一瞬熱くなった 我傷心,又不敢讓遺憾流 Cape No. 7 (2008)
A thug who showed his true nature when he betrayed the trust of this great man and murdered him in cold blood.[CN] 最终,他暴了他的本性... 他背叛了这个伟大的人... 残忍地杀害了他 The Dark Knight Rises (2012)
Yeah, you made that perfectly clear.[JP] 骨すぎたわ She Spat at Me (2007)
Our families used to go camping together, I remember.[CN] 我們兩家以前常常一起營,我記得 Red Dawn (2012)
LUCINDA, STOP NOODLING AND START TINKERING.[CN] 辛达 别做面条了 快去修篮子 Secret of the Wings (2012)
Remember when we went to Lucy's award thing?[CN] 记得丝领奖那晚吗? Hall Pass (2011)
We need maximum exposure, market penetra...[JP] 最大限の出と マーケティングを・・・ Hancock (2008)
We also hear you're working on a new look. Can you tell us about it?[JP] 新しい決め顔を披するらしいのですが 見せていただけないでしょうか? Zoolander (2001)
LUCINDA, GET OFF YOUR LAUREL AND GET TO WORK.[CN] 辛达 从月桂树上下来 赶紧去工作 Secret of the Wings (2012)
He believed that when he laid his hands on her, it revealed her sins.[JP] 手を触れれば正体が 見えると信じてました 罪が見すると Frailty (2001)
Hey, Joey, show us what you've got.[CN] 嘿 乔伊 给我们两手 Dredd (2012)
Then he'll show his true colors.[CN] 那他就会出真面目 The Dark Knight Rises (2012)
Good morning, starshine. I sleep alone these days, too, but I am not about to advertise it.[JP] おはよう 自分の寝姿を 人にご披するなんて Mannequin (1987)
- Take Louise, you're still nursing.[CN] -什么 -你带走易丝 继续照顾她 A Royal Affair (2012)
Lucia![CN] 西亚! The Cold Light of Day (2012)
It's more complicated than the bar exam.[JP] 宴の座席表 司法試験より難しい I Hate These People (2007)
Stockings and suspenders are popular, and giving a discreet flash of stocking top when you're getting out of a car on the way to dinner can make a man's mind wander all night.[CN] 长袜和吊带是很受欢迎的 可以让长袜再暴些 当你要下车去吃晚饭时 The Lovers' Guide: Igniting Desire (2011)
There were shops packed in a small space with lots of people[JP] 天がぎっしり並んでて 人がたくさんいて Metro ni notte (2006)
LUCINDA, LET'S LEAVE THE LOAFING FOR THE BAKING FAIRIES.[CN] 辛达 把面包给烘焙仙子做吧 Secret of the Wings (2012)
We have the reception this evening.[JP] お寺の前で披宴をします Cape No. 7 (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とろ, toro] sich_offenbaren, sich_aussprechen [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] Bekanntmachung, Anzeige [Add to Longdo]
[ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[あさつゆ, asatsuyu] Morgentau [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo]
[ろ, ro] -Tau [Add to Longdo]
[ろ, ro] OFFEN, ENTBLOESST [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] Entbloessung, Belichtung [Add to Longdo]
出症[ろしゅつしょう, roshutsushou] Exhibitionismus [Add to Longdo]
[ろてい, rotei] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[ろてん, roten] -Bude [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top