ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*露*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -露-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lù, ㄌㄨˋ] dew; leak; bare, exposed; to reveal, to show
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  路 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 841

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dew; tears; expose; Russia
On-yomi: ロ, ロウ, ro, rou
Kun-yomi: つゆ, tsuyu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 928

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[lù, ㄌㄨˋ, ] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[tòu lù, ㄊㄡˋ ㄌㄨˋ,  ] to leak out; to divulge; to reveal #1,207 [Add to Longdo]
[pī lù, ㄆㄧ ㄌㄨˋ,  ] to reveal; to publish; to make public; to announce #2,927 [Add to Longdo]
[lù chū, ㄌㄨˋ ㄔㄨ,  ] to expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4,176 [Add to Longdo]
[bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; reveal; lay bare #4,339 [Add to Longdo]
[jiē lù, ㄐㄧㄝ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to unmask; to ferret out #8,575 [Add to Longdo]
[xiǎn lù, ㄒㄧㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] become visible #10,606 [Add to Longdo]
[xiè lòu, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄡˋ,   /  ] leak (information); divulge #11,086 [Add to Longdo]
[lòu miàn, ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,  ] to show one's face; to appear (in public) #12,105 [Add to Longdo]
[lù tiān, ㄌㄨˋ ㄊㄧㄢ,  ] outdoors; al fresco; in the open #12,171 [Add to Longdo]
[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
[liú lù chū, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄔㄨ,   ] to display (talent); to exude (pleasure) #15,594 [Add to Longdo]
[wài lù, ㄨㄞˋ ㄌㄨˋ,  ] exposed; appearing on the outside #18,333 [Add to Longdo]
[biǎo lù, ㄅㄧㄠˇ ㄌㄨˋ,  ] show; reveal #19,199 [Add to Longdo]
[lòu liǎn, ㄌㄡˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine #26,566 [Add to Longdo]
[zhǎn lù, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ,  ] to expose; to reveal #27,241 [Add to Longdo]
[tǔ lù, ㄊㄨˇ ㄌㄨˋ,  ] to tell; to disclose; to reveal #30,423 [Add to Longdo]
头角[zhǎn lù tóu jiǎo, ㄓㄢˇ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal outstanding talent (成语 saw); to stand out as conspicuously brilliant #31,165 [Add to Longdo]
[bài lù, ㄅㄞˋ ㄌㄨˋ,   /  ] (of a plot etc) to fall through and stand exposed #32,282 [Add to Longdo]
[gān lù chún, ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄔㄨㄣˊ,   ] mannitol #34,369 [Add to Longdo]
宿[lù sù, ㄌㄨˋ ㄙㄨˋ,  宿] to sleep outdoors; to spend the night in the open #35,705 [Add to Longdo]
[lù diǎn, ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] dew point #38,181 [Add to Longdo]
[lù yíng, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ,   /  ] camp #38,564 [Add to Longdo]
[lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] dew; fig. short-lasting; ephemeral #39,959 [Add to Longdo]
[lòu tóu, ㄌㄡˋ ㄊㄡˊ,   /  ] to show one's head; to give a sign to show one's presence #41,338 [Add to Longdo]
[lù zhū, ㄌㄨˋ ㄓㄨ,  ] a dewdrop #41,543 [Add to Longdo]
抛头[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
[Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ,  ] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September #49,246 [Add to Longdo]
[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
[chū lù, ㄔㄨ ㄌㄨˋ,  ] to emerge #52,598 [Add to Longdo]
西[Lù xī, ㄌㄨˋ ㄒㄧ,  西] Lucy #60,655 [Add to Longdo]
声色[bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo]
一手[lòu yī shǒu, ㄌㄡˋ ㄧ ㄕㄡˇ,   ] to show off one's abilities; to exhibit one's skills #63,274 [Add to Longdo]
[Chén Lù, ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ,   /  ] Lu Chen #67,344 [Add to Longdo]
出马脚[lù chū mǎ jiǎo, ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #69,712 [Add to Longdo]
[pù lù, ㄆㄨˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; exposure #75,542 [Add to Longdo]
[lòu fù, ㄌㄡˋ ㄈㄨˋ,  ] to reveal one's wealth inadvertently #76,454 [Add to Longdo]
[Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ,  ] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October #77,696 [Add to Longdo]
[lòu dǐ, ㄌㄡˋ ㄉㄧˇ,  ] to let out a secret #78,563 [Add to Longdo]
凶相毕[xiōng xiàng bì lù, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ,     /    ] show one's ferocious appearance (成语 saw); the atrocious features revealed; with fangs bared #81,502 [Add to Longdo]
锋芒[chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ,     /    ] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time #88,904 [Add to Longdo]
[lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ,  ] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling #99,941 [Add to Longdo]
春秋繁[chūn qiū fán lù, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄈㄢˊ ㄌㄨˋ,    ] "Rich Dew of Spring and Autumn" by Dong Zhongshu #111,264 [Add to Longdo]
马脚[lòu mǎ jiǎo, ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] to reveal the cloven foot (成语 saw); to unmask one’s true nature; to give the game away #112,576 [Add to Longdo]
赤身[chì shēn lù tǐ, ㄔˋ ㄕㄣ ㄌㄨˋ ㄊㄧˇ,     /    ] completely naked #115,112 [Add to Longdo]
[lòu xiàng, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] to show one's true colors #121,054 [Add to Longdo]
头角[chū lù tóu jiǎo, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ,     /    ] lit. to first show one's horns (成语 saw); fig. a first show of emerging talent; first sign of emerging talent; budding genius #125,319 [Add to Longdo]
[mì lù, ㄇㄧˋ ㄌㄨˋ,  ] honeydew #130,160 [Add to Longdo]
阴癖[lù yīn pǐ, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄆㄧˇ,    /   ] indecent exposure; flashing #138,967 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[けつろ, ketsuro] (n) ไอนำเกาะ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おろ, oro] (n) น้ำคาวปลา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ロ;ろ, ro ; ro] (adv, n) dew; (P) #4,270 [Add to Longdo]
[ロ;ろ, ro ; ro] (n) (abbr) (See 西亜) Russia #4,270 [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] (n, vs) announcement; show; display; introduction; (P) #2,401 [Add to Longdo]
;わ(io);顕[あらわ, arawa] (adj-na) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) public; open #4,270 [Add to Longdo]
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜死苦(ateji)[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 光) photographic exposure; (P) #8,288 [Add to Longdo]
(P);曝[ばくろ, bakuro] (n, vs) disclosure; exposure; revelation; (P) #11,438 [Add to Longdo]
お披目;御披目;お広め;御広目[おひろめ, ohirome] (n, vs) (See 披目) debut #12,399 [Add to Longdo]
[ろこつ, rokotsu] (adj-na, n) (1) frank; blunt; plain; outspoken; (2) conspicuous; open; (3) broad; suggestive; lewd; (P) #18,812 [Add to Longdo]
ころ柿;枯柿;転柿[ころがき, korogaki] (n) dried persimmon [Add to Longdo]
べと病;菌病[べとびょう;ろきんびょう(露菌病), betobyou ; rokinbyou ( tsuyu kin byou )] (n) downy mildew (disease) [Add to Longdo]
[おろ, oro] (n, adj-no) lochia; post-natal vaginal discharge [Add to Longdo]
[うろ;あめつゆ, uro ; ametsuyu] (n) rain and dew [Add to Longdo]
[おうろ, ouro] (n) European Russia [Add to Longdo]
[したつゆ, shitatsuyu] (n) dew under (dripping from) trees [Add to Longdo]
地;外路地[そとろじ, sotoroji] (n) (See 中門・3, 内地) outer teahouse garden (outside the central gate) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (n) (1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8) [Add to Longdo]
[かんろ, kanro] (adj-na, n) nectar; sweetness [Add to Longdo]
[かんろに, kanroni] (n) (1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish [Add to Longdo]
[ぎょくろ, gyokuro] (n) (1) (See 煎茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] (n) wedding reception banquet [Add to Longdo]
[けつろ, ketsuro] (n, vs) dew; condensation [Add to Longdo]
[けんろ, kenro] (n, vs) discovery; detection; exposure [Add to Longdo]
[こうろ, kouro] (n) Kouro (brand of sake) [Add to Longdo]
算盤(P);十[そろばん, soroban] (n) abacus; (P) [Add to Longdo]
[むらさきつゆくさ;ムラサキツユクサ, murasakitsuyukusa ; murasakitsuyukusa] (n) (uk) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) [Add to Longdo]
襲名披[しゅうめいひろう, shuumeihirou] (n, vs) announcing the succession to another's stage name [Add to Longdo]
[しょうろ, shouro] (n) Rhizopogon rubescens (species of edible mushroom) [Add to Longdo]
心情吐[しんじょうとろ, shinjoutoro] (n) expression of one's feelings; pouring out one's heart [Add to Longdo]
新序出世披[しんじょしゅっせひろう, shinjoshussehirou] (n) presenting of new sumo wrestlers to audience [Add to Longdo]
人生朝[じんせいちょうろ, jinseichouro] (exp) Man's life vanishes like a dew; A person's life is as fleeting as a morning dew [Add to Longdo]
[せいろ, seiro] (n) (arch) (term used primarily during the Russo-Japanese war) (See 日戦争) attacking Russia [Add to Longdo]
丸;征[せいろがん, seirogan] (n) seirogan - beechwood extract popular as a herbal treatment for diarrhoea (diarrhea), etc. [Add to Longdo]
西洋松[せいようしょうろ, seiyoushouro] (n) (European) truffle [Add to Longdo]
袖の[そでのつゆ, sodenotsuyu] (n) tears falling onto the sleeve [Add to Longdo]
;対ロ[たいろ(対露);たいロ(対ロ), tairo ( tsui tsuyu ); tai ro ( tsui ro )] (adj-no) towards Russia (relations, policy, etc.) [Add to Longdo]
蛸の木;兜樹;蛸樹(io)[たこのき;タコノキ, takonoki ; takonoki] (n) (uk) Pandanus boninensis (species of shrub) [Add to Longdo]
朝の[あしたのつゆ, ashitanotsuyu] (exp) (arch) (See 朝) morning dew [Add to Longdo]
[あさつゆ;ちょうろ, asatsuyu ; chouro] (n) morning dew [Add to Longdo]
天真流[てんしんりゅうろ, tenshinryuuro] (n) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete) [Add to Longdo]
電光朝[でんこうちょうろ, denkouchouro] (n) fleeting; evanescent [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) express one's mind; speak out; (P) [Add to Longdo]
[とろ, toro] (n, vs) migration to Russia [Add to Longdo]
地;内路地[うちろじ, uchiroji] (n) (See 中門・3, 外地) inner teahouse garden (within the central gate) [Add to Longdo]
二重[にじゅうろしゅつ, nijuuroshutsu] (n) double exposure [Add to Longdo]
[にちろ, nichiro] (n) Japan-Russian (empire) [Add to Longdo]
戦争[にちろせんそう, nichirosensou] (n) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
戦役[にちろせんえき, nichirosen'eki] (n) (sens) Russo-Japanese War (1904-5) [Add to Longdo]
和親条約[にちろわしんじょうやく, nichirowashinjouyaku] (n) Treaty of Shimoda (1855); treaty initiating official relations between Russia and Japan [Add to Longdo]
如雨(ateji);如(ateji)[じょうろ;じょろ, jouro ; joro] (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披宴にもっと早く来るべきだったのに。
The dew fell this morning.けさはがおりた。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は天風呂がすばらしいのよ。 [ F ]
The dew has fallen on the lawn.しばふにが降りている。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴される。
The magazine disclosed his family jewels.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴しましたね。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨をしのげた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴したな。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴された。
Murder will out. [ Proverb ]悪事は必ず見する。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さをわにする傾向がある。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披宴が催された。
I was wet with dew.私はに濡れていた。
The dew falls in early morning.早朝にがおりる。
Frost is frozen dew.霜はが凍ったものだ。
His sin will find him out.彼の罪は見するだろう。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披宴でスピーチをした。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを骨にいやがった。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴した。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚をわした。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴された。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披宴ですばらしい挨拶を述べた。
The dew is on the leaves of grass.が草の葉におりている。
The dew evaporated when the sun rose.は太陽が昇ると蒸発した。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「語が全く通じなかったので語でなじってやった」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." (Ack) "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」(げ。)「どうしたんですの?骨にイヤな顔をして」
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結してドボドボ・・・。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披目ねぇ〜。 [ F ]
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは知らず。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら骨に嫌な顔をされた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rukia.[CN] 琪亚 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Whatever's the matter with dear Miss Lucy?[CN] 西小姐怎么了? A Room with a View (1985)
Willow.[CN] If I Stay (2014)
I'll tell Caplan what you're up to.[CN] 我要把你做的事都抖给Kaplan. Affliction (2014)
Ironically, it was Fujisawa who revealed it to us.[JP] 皮肉なことに 藤沢は 自分で そのほころびを 暴しちまった。 Episode #1.1 (2007)
Well, we'll miss Lucy's party then.[CN] 那我们就不能参加西办的晚会了 Part VIII (1989)
His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed.[JP] 大御所様が 双方の技の披をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005)
That's a dead giveaway.[CN] 那肯定 The Workplace Proximity (2013)
Since I met you, I've noticed things I never knew where there - birds singing, dew glistening on a newly-formed leaf, stop lights...[JP] ジェイン、あなたと出会ってから気づかなかったことを 初めて知った 鳥の歌とか、葉っぱに乗っているとか、信号とか The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Sprinkle it with dew[JP] Sprinkle it with dew 朝を散らし The Fabulous Baker Boys (1989)
Baby.[CN] 西? The Other Side of the Door (2016)
Why is he doing this? What is he, like eight years old?[JP] プレゼント披なんて 8歳の子供みたい Gray Matter (2008)
Don't make it too obvious, but I wanna see fur and early-morning dew.[JP] だが 朝に濡れた 芝は見たいな Full Metal Jacket (1987)
- In so many words.[JP] -骨にね The Graduate (1967)
I was sad, but had to hide my feelings[JP] 一瞬熱くなった 我傷心,又不敢讓遺憾流 Cape No. 7 (2008)
Lucy.[CN] -西。 The Lego Movie (2014)
Yeah, you made that perfectly clear.[JP] 骨すぎたわ She Spat at Me (2007)
First Lucy, then the money.[CN] 先是茜,然后是钱 Homegrown (1998)
We need maximum exposure, market penetra...[JP] 最大限の出と マーケティングを・・・ Hancock (2008)
It's just hard for him to show it.[CN] 这只是很难 他表出来。 Hope Floats (1998)
Oh, no![CN] 鸟! Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
- We were camped out in our car on the campground when this man got in our car and drove us here and him and this other man tried to grab me and my friend and we ran and I don't know what happened to her![CN] 营地我们在车里睡 有个男人上了我们的车把我们带到这里 他和另一个男人想抓住我和我的朋友 Evils of the Night (1985)
We also hear you're working on a new look. Can you tell us about it?[JP] 新しい決め顔を披するらしいのですが 見せていただけないでしょうか? Zoolander (2001)
They play the race card.[CN] 他们揭了福尔曼的案子 They leaked the Fuhrman story. 100% Not Guilty (2016)
I chose love.[CN] 留下来,西,我选择了你 Fallen (2016)
Oh, Lucy. Get dressed, dear, or the better part of the day will be gone.[CN] 西,快穿衣服 一天最好的时光就要溜了 A Room with a View (1985)
He believed that when he laid his hands on her, it revealed her sins.[JP] 手を触れれば正体が 見えると信じてました 罪が見すると Frailty (2001)
- Playing.[CN] 西在哪儿? The Light Between Oceans (2016)
I was asking for the remote. He jumped the gun.[CN] 我让他递遥控器 结果他就暴 Suddenly, Last Summer (2013)
Good morning, starshine. I sleep alone these days, too, but I am not about to advertise it.[JP] おはよう 自分の寝姿を 人にご披するなんて Mannequin (1987)
It's more complicated than the bar exam.[JP] 宴の座席表 司法試験より難しい I Hate These People (2007)
Missed.[CN] 他们知道持续移动会暴行踪 Grasslands (2016)
There were shops packed in a small space with lots of people[JP] 天がぎっしり並んでて 人がたくさんいて Metro ni notte (2006)
- I-it's Lulu.[CN] -这是"" C Is for Curiouser & Curiouser (2014)
That's the link.[CN] 就是從這洩 Big Brother (2013)
Ruth Paine?[CN] 丝·佩恩 Killing Kennedy (2013)
We have the reception this evening.[JP] お寺の前で披宴をします Cape No. 7 (2008)
They're ready to blow the lid off one of the slickest multimillion dollar frauds ever perpetrated on the American people.[JP] 間もなく国民の前にー 最も巧妙な数千万ドルの 詐欺事件が 暴されるでしょう Tucker: The Man and His Dream (1988)
-Now, is that an open pit mine?[JP] - さて、そこは天掘りですか? An Inconvenient Truth (2006)
All her rebellion, deceit, folly, dirty-mindedness has been turned out of her.[JP] 彼女の反抗 欺瞞 暗愚 醜悪がすべて呈した 1984 (1984)
I'd like to take this opportunity to do my impersonations of famous movie stars.[JP] は〜い! スターの物真似を御披しよう! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'm taking a loss now for a gain later. - Oh...[JP] こういう披宴での 男の楽しみは→ Naruto: Shippûden (2007)
- You see, we wouldn't...[CN] -别说了,西 A Room with a View (1985)
-Terrible.[CN] 对太田光的仇恨表无遗 Slow Down Your Love (2016)
An era that will expose the concept of interspecies unity... as an absolute and vicious lie.[JP] 種族間の統一を絶対的かつ悪質な 偽りとして暴するする時代だ Demons (2005)
Take.[CN] 谢谢, 娅。 The Barber of Siberia (1998)
Do nothing unnecessary.[JP] せっかくだから ちょっと 披してみたいんだけどさ 余計なことはしない The Magic Hour (2008)
Loose, one EMC electrical conduit on decks 15 and 16.[JP] デッキ15および16のEMC電気導管が出 ? 適当 Episode #1.1 (2003)
There, Lucy.[CN] 来,西! A Room with a View (1985)
We gotta show our face sometime.[CN] 有时候会下面 No. 13 Baby (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とろ, toro] sich_offenbaren, sich_aussprechen [Add to Longdo]
[ひろう, hirou] Bekanntmachung, Anzeige [Add to Longdo]
[ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[あさつゆ, asatsuyu] Morgentau [Add to Longdo]
結婚披[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo]
[ろ, ro] -Tau [Add to Longdo]
[ろ, ro] OFFEN, ENTBLOESST [Add to Longdo]
[ろしゅつ, roshutsu] Entbloessung, Belichtung [Add to Longdo]
出症[ろしゅつしょう, roshutsushou] Exhibitionismus [Add to Longdo]
[ろてい, rotei] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]
[ろてん, roten] -Bude [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]
[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top