ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*難い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 難い, -難い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
難い;有り難い[ありがたい, arigatai] (exp) "อยากขอบคุณ" ใช้ในเชิงความหมายว่า "ไม่รู้จะขอบคุณยังไงดี"

Japanese-English: EDICT Dictionary
難い(P);悪い[かたい(難い)(P);にくい(P);がたい(難い), katai ( gatai )(P); nikui (P); gatai ( gatai )] (aux-adj) difficult; hard; (P) #9,974 [Add to Longdo]
扱い難い;扱いにくい[あつかいにくい, atsukainikui] (adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle [Add to Longdo]
為悪い;為難い;し難い[しにくい, shinikui] (adj-i) (uk) hard to do [Add to Longdo]
難い[ときがたい, tokigatai] (adj-i) difficult to solve [Add to Longdo]
及び難い[およびがたい, oyobigatai] (adj-i) hard to attain to [Add to Longdo]
許し難い[ゆるしがたい, yurushigatai] (adj-i) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable [Add to Longdo]
見にくい;見難い[みにくい, minikui] (adj-i) (1) hard to see; (2) obscure; indistinct; illegible [Add to Longdo]
言い難い;言難い[いいがたい;いいにくい, iigatai ; iinikui] (adj-i) hard to say; inexpressible; hesitant to say [Add to Longdo]
甲乙付け難い;甲乙付けがたい;甲乙つけがたい[こうおつつけがたい, kouotsutsukegatai] (exp) it is difficult to say which of the two is better [Add to Longdo]
止み難い[やみがたい, yamigatai] (adj-i) irresistible [Add to Longdo]
取りにくい;取り難い[とりにくい, torinikui] (adj-i) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.) [Add to Longdo]
住みにくい;住み難い[すみにくい, suminikui] (adj-i) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) [Add to Longdo]
書きにくい;書き難い[かきにくい, kakinikui] (adj-i) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.) [Add to Longdo]
傷つきにくい;傷付きにくい;傷つき難い;傷付き難い[きずつきにくい, kizutsukinikui] (adj-i) scratch-resistant [Add to Longdo]
食べ難い[たべにくい, tabenikui] (n) difficult to eat [Add to Longdo]
心得難い[こころえがたい, kokoroegatai] (adj-i) hard to understand or accept [Add to Longdo]
申し難い[もうしにくい, moushinikui] (exp) I'm sorry to trouble you [Add to Longdo]
想像し難い[そうぞうしにくい, souzoushinikui] (adj-i) hard to imagine [Add to Longdo]
耐え難い;耐難い;堪え難い[たえがたい, taegatai] (adj-i) unbearable; intolerable; unendurable [Add to Longdo]
度し難い[どしがたい, doshigatai] (adj-i) beyond help; incorrigible [Add to Longdo]
答え難い質問[こたえにくいしつもん, kotaenikuishitsumon] (n) awkward (difficult) question [Add to Longdo]
動かし難い[うごかしがたい, ugokashigatai] (n) unshakable; immovable; undeniable [Add to Longdo]
難い[えがたい, egatai] (adj-i) hard to get [Add to Longdo]
読みにくい(P);読み悪い(P);読み難い[よみにくい, yominikui] (adj-i) hard to read; illegible; (P) [Add to Longdo]
如何ともし難い;いかんともし難い[いかんともしがたい, ikantomoshigatai] (n) impenetrably difficult [Add to Longdo]
忍び難い[しのびがたい, shinobigatai] (adj-i) intolerable; unbearable [Add to Longdo]
認め難い[みとめがたい, mitomegatai] (adj-i) unapprovable [Add to Longdo]
判読し難い[はんどくしがたい, handokushigatai] (n) illegible [Add to Longdo]
犯し難い[おかしがたい, okashigatai] (adj-i) dignified [Add to Longdo]
筆舌に尽くし難い[ひつぜつにつくしがたい, hitsuzetsunitsukushigatai] (n) beyond description [Add to Longdo]
侮り難い[あなどりがたいてき, anadorigataiteki] (n) formidable enemy [Add to Longdo]
分かち難い[わかちがたい, wakachigatai] (adj-i) inseparable [Add to Longdo]
分かり悪い;分かりにくい;分かり難い(oK);判り難い;解り悪い(oK);解り難い[わかりにくい, wakarinikui] (adj-i) hard to understand; incomprehensible; unintelligible [Add to Longdo]
忘れがたい;忘れ難い[わすれがたい, wasuregatai] (adj-i) unforgettable; memorable [Add to Longdo]
黙し難い[もだしがたい, modashigatai] (n) unable to decline [Add to Longdo]
訳し難い[やくしがたい, yakushigatai] (n) difficult to translate [Add to Longdo]
難い(P);有り難い(P)[ありがたい, arigatai] (adj-i) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude; (P) [Add to Longdo]
抑え難い[おさえがたい, osaegatai] (adj-i) uncontrollable; irrepressible [Add to Longdo]
難い[きにくい, kinikui] (n) difficult to come [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い
That's very big of you.それは有難い
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
True friendship is priceless.真の友情は千金に代え難い
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
He is my despair.彼は救い難い
He is a difficult person to deal with.彼は始末の難い人間だ。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hard to say it was an accident, this stuff doesn't exist in nature.[JP] 事故とは言い難いな この物質は自然界に存在しない The Transformation (2009)
Yeah, I'd like that. I'd like that, yeah.[JP] ああ とても有り難いです 本当に The Bridges of Madison County (1995)
And everyone who knew him or saw him drive will find it hard to accept that his great skill and tremendous personality is lost to us.[JP] 彼を知り、彼を見た誰にとっても 受け入れ難いことです... 彼の素晴らしい技術と、 個性を私たちは失いました Grand Prix (1966)
Firstly, your articles have been greatly appreciated. I got a lot of calls.[JP] 最初に 君の記事はとても有り難い 電話も沢山くる Temple Grandin (2010)
Can't decide if I like you better in uniform or not.[JP] ふーん、決め難いわね ユニフォームのあなたかそうではないあなたがいいか Demons (2005)
That's what thanks I earned![JP] 何ともあり難い話さ! Das Rheingold (1980)
Actually, thanks. I'M... I'm fine right here.[JP] 難いけど、ここで大丈夫だから The Beginning of the End (2008)
Richard will never be able to get his arms around this.[JP] リチャードは耐え難い 苦しみを味わう The Bridges of Madison County (1995)
George, this is not me.[JP] ジョージ 言い難いことなんだが Life as a House (2001)
The thought of losing you... is unbearable.[JP] あなたを失うなど 耐え難いことだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
"will, if not carefully controlled,"[JP] "慎重に制御されているとは言い難い" Ability (2009)
old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences.[JP] 変更し難い古い習慣+新しい技術 = 劇的に変化した結末 An Inconvenient Truth (2006)
Well, Ben, seven days isn't like a lifetime, or anything, [JP] そうね ベン この7日間は生涯で何にも代え難い How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- You are a hard man to read, Dr. Jones.[JP] あなたは読み難い人ね ジョーンズ博士 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
I think it's hard to imagine that you forgot to check the chamber.[JP] 君が薬室を確認し 忘れたなんて想像し難い Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
I got in the house other photos and I hope you'll respect my right to privacy.[JP] 大体の写真は家に 置いてあるんだけど 私のプライバシーを少しは 尊重してくれると有り難いわね Manny & Lo (1996)
- That would be great.[JP] - それは有り難い Yes Man (2008)
I know this kind of news is difficult, Mr. Decker.[JP] デッカーさん こういうお話が 受け入れ難いのは分かります It's Only the Beginning (2009)
It's hard to say.[JP] 言い難い Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
So we decided to bear the unbearable.[JP] だから我々は決めた 耐え難い負担を。 Pom Poko (1994)
Valento. Velma Valento. Velma Valento.[JP] ヴェルマ・ヴァレントだ 50ドルとは有難い Farewell, My Lovely (1975)
-And that one's going to be harder.[JP] - もっと難いんだ Frailty (2001)
Very, very bad.[JP] とても許し難い罪だ I Don't Wanna Know (2008)
Hard to believe this will become known as the "Time of Awakening."[JP] 信じ難いが「目覚めの時」として知られているようになる Awakening (2004)
It binds me.[JP] あらがい難い力で Wings of Desire (1987)
I appreciate you worrying about me, but I'll be fine.[JP] 心配してくれるのは有難いが大丈夫だ These Are the Voyages... (2005)
I just can't believe Dale crawled to the other side.[JP] 鞍替えしたとは信じ難い There Is No Normal Anymore (2009)
Mike, I know this seems unbelievable, but is it any stranger than any of the guys that we put away?[JP] マイク 信じ難い事だって分かる けど 今まで捕まえたヤツらより 奇妙かしら? Deadly Departed (2007)
Unbelievable.[JP] 信じ難いほどの。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
Move him to a public area, would you? I'd be very grateful.[JP] ここから放り出してくれたら 有り難い Bloodshot (2009)
And now you've put in front of me the one thing, the one thing that is gonna make this unbearable.[JP] なのに君は問題を持ってきた 耐え難い問題だ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
- Oh, very welcome.[JP] - おお こりゃ有り難い Straw Dogs (1971)
It's amazing and incredibly irritating to me how much action everyone around me seems to be getting.[JP] 驚くべき行動、信じ難い言動... ...周囲のヤツらは、僕をイラつかせる。 Youth in Revolt (2009)
But how do you manage to destroy... a fucking rover, a harvester and an employee all on the same day?[JP] 1日の内に失うとは 信じ難い事だ! Moon (2009)
at the woodbird's good advice.[JP] 有り難い忠告に従った為だ Siegfried (1980)
You must bear the unbearable.[JP] あなたは耐え難いを負担しなければなりません。 Pom Poko (1994)
As you can see, it's hard to describe.[JP] - 何とも説明し難い Alien (1979)
Placement services. That's generous.[JP] 就職斡旋 有難いわね Up in the Air (2009)
With an unbearable emptiness.[JP] 耐え難い空虚さを伴います A Bright New Day (2009)
Had he been debriefed, he would have provided us with invaluable information.[JP] 難い情報が聞き出せていたかも It's Only the Beginning (2009)
We are sceptical ourselves and we are running crosschecking routines to determine reliability of this conclusion.[JP] 信じ難い結論なので 信頼性判断の為に―― 再チェックルーチンを実行中だ 2001: A Space Odyssey (1968)
And that's appreciated, but it's impossible.[JP] とても有難いが それは不可能だ The Sunshine State (2008)
Jordy Verrill you nunkhead![JP] 俺って奴は── 救い難い Creepshow (1982)
But you used certain words, like cowardly and so on, that I cannot condone as a man of honor.[JP] 僕は名誉を重んじる これまでの君の発言は 到底許し難い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- it would be unbelievable.[JP] ホンット、信じ難いヤツだ! Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
A sultry haze hangs in the air. Its dull weight oppresses me[JP] うっとうしい靄が空中に漂っている この濁った圧迫感が耐え難い Das Rheingold (1980)
That would be the best.[JP] そうしてくれると有り難いんだけど Chameleon (2008)
I find that difficult to accept.[JP] 受け入れ難いことです Awakening (2004)
That would be an unbearable shame![JP] それは... 耐え難い恥でしょう! Red Cliff (2008)
I couldn't have put it better myself.[JP] どちらがいいとは 言い難い The Spy Who Came In from the Cold (1965)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
難い[かたい, katai] schwierig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top