ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 随, -随- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [随, suí, ㄙㄨㄟˊ] to follow, to listen to, to submit to Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 迶 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] To walk 迶 to the city 阝; to follow a path Variants: 隨, Rank: 498 | | [隨, suí, ㄙㄨㄟˊ] to follow, to listen to, to submit to Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 遀 [suí, ㄙㄨㄟˊ] Etymology: [ideographic] To walk 遀 to the city 阝; to follow a path Variants: 随, Rank: 6284 |
|
| 随 | [随] Meaning: follow; though; notwithstanding; while; during; both; all; obey; submit to; comply; at the mercy of (the waves) On-yomi: ズイ, zui Kun-yomi: まにま.に, したが.う, manima.ni, shitaga.u Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 迶 Variants: 隨, Rank: 1396 | 隨 | [隨] Meaning: at the mercy of (the waves) On-yomi: ズイ, zui Kun-yomi: まにまに, したが.う, manimani, shitaga.u Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 遀 Variants: 随 |
| 随 | [suí, ㄙㄨㄟˊ, 随 / 隨] to follow; to comply with; varying according to...; to allow; surname Sui #428 [Add to Longdo] | 随后 | [suí hòu, ㄙㄨㄟˊ ㄏㄡˋ, 随 后 / 隨 後] soon after #1,394 [Add to Longdo] | 随时 | [suí shí, ㄙㄨㄟˊ ㄕˊ, 随 时 / 隨 時] at any time #2,784 [Add to Longdo] | 随便 | [suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ, 随 便 / 隨 便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual #3,355 [Add to Longdo] | 随即 | [suí jí, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧˊ, 随 即 / 隨 即] immediately; presently; following which #3,933 [Add to Longdo] | 随意 | [suí yì, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ, 随 意 / 隨 意] as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious #4,105 [Add to Longdo] | 伴随 | [bàn suí, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ, 伴 随 / 伴 隨] to follow; to accompany #5,062 [Add to Longdo] | 随机 | [suí jī, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ, 随 机 / 隨 機] according to the situation; pragmatic; random #5,074 [Add to Longdo] | 跟随 | [gēn suí, ㄍㄣ ㄙㄨㄟˊ, 跟 随 / 跟 隨] to follow #6,382 [Add to Longdo] | 随身 | [suí shēn, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄣ, 随 身 / 隨 身] to (carry) on one's person; to (take) with one #7,795 [Add to Longdo] | 随手 | [suí shǒu, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 随 手 / 隨 手] conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing #8,506 [Add to Longdo] | 追随 | [zhuī suí, ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ, 追 随 / 追 隨] to follow; to accompany #12,518 [Add to Longdo] | 随风 | [suí fēng, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ, 随 风 / 隨 風] wind-borne; care-free #13,013 [Add to Longdo] | 随同 | [suí tóng, ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ, 随 同 / 隨 同] accompanying #19,234 [Add to Longdo] | 尾随 | [wěi suí, ㄨㄟˇ ㄙㄨㄟˊ, 尾 随 / 尾 隨] to tail behind; to tag along; to follow on the heels of #21,270 [Add to Longdo] | 随和 | [suí hé, ㄙㄨㄟˊ ㄏㄜˊ, 随 和 / 隨 和] amiable (disposition); easy-going #23,004 [Add to Longdo] | 随地 | [suí dì, ㄙㄨㄟˊ ㄉㄧˋ, 随 地 / 隨 地] according to the location; everywhere; any place; from any location; from wherever you like #23,592 [Add to Longdo] | 随笔 | [suí bǐ, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧˇ, 随 笔 / 隨 筆] essay-writing; belles-lettres #25,221 [Add to Longdo] | 随从 | [suí cóng, ㄙㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ, 随 从 / 隨 從] to accompany; to follow #26,352 [Add to Longdo] | 随处 | [suí chù, ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ, 随 处 / 隨 處] everywhere; anywhere #29,630 [Add to Longdo] | 追随者 | [zhuī suí zhě, ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ ㄓㄜˇ, 追 随 者 / 追 隨 者] follower; adherent; following #31,712 [Add to Longdo] | 随波逐流 | [suí bō zhú liú, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 随 波 逐 流 / 隨 波 逐 流] to go with the flow #32,140 [Add to Longdo] | 随机应变 | [suí jī yìng biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄧㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 随 机 应 变 / 隨 機 應 變] to change according to the situation (成语 saw); pragmatic #42,012 [Add to Longdo] | 入乡随俗 | [rù xiāng suí sú, ㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ, 入 乡 随 俗 / 入 鄉 隨 俗] When you enter a village, follow the local customs (成语 saw); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do #49,771 [Add to Longdo] | 随州 | [Suí zhōu, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄡ, 随 州 / 隨 州] Suizhou prefecture level city in Hubei #53,942 [Add to Longdo] | 随员 | [suí yuán, ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ, 随 员 / 隨 員] attendant #67,882 [Add to Longdo] | 随葬品 | [suí zàng pǐn, ㄙㄨㄟˊ ㄗㄤˋ ㄆㄧㄣˇ, 随 葬 品 / 隨 葬 品] burial goods; burial gifts #70,687 [Add to Longdo] | 随带 | [suí dài, ㄙㄨㄟˊ ㄉㄞˋ, 随 带 / 隨 帶] to carry along; portable #71,478 [Add to Longdo] | 随州市 | [Suí zhōu shì, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄕˋ, 随 州 市 / 隨 州 市] Suizhou prefecture level city in Hubei #75,454 [Add to Longdo] | 随机数 | [suí jī shù, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄕㄨˋ, 随 机 数 / 隨 機 數] random number #97,529 [Add to Longdo] | 随机存取 | [suí jī cún qǔ, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄘㄨㄣˊ ㄑㄩˇ, 随 机 存 取 / 隨 機 存 取] random access (memory) #115,702 [Add to Longdo] | 嫁鸡随鸡 | [jià jī suí jī, ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ, 嫁 鸡 随 鸡 / 嫁 雞 隨 雞] If you marry a chicken, follow the chicken (成语 saw); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. #117,593 [Add to Longdo] | 任随 | [rèn suí, ㄖㄣˋ ㄙㄨㄟˊ, 任 随 / 任 隨] to allow (sb to have his head); to let things happen #148,212 [Add to Longdo] | 随风倒 | [suí fēng dǎo, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ, 随 风 倒 / 隨 風 倒] to bend with the wind #152,050 [Add to Longdo] | 不随意 | [bù suí yì, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ, 不 随 意 / 不 隨 意] unconscious; involuntary [Add to Longdo] | 不随意肌 | [bù suí yì jī, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄐㄧ, 不 随 意 肌 / 不 隨 意 肌] involuntary muscle [Add to Longdo] | 伴随效应 | [bàn suí xiào yìng, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 伴 随 效 应 / 伴 隨 效 應] contingent effects [Add to Longdo] | 傍柳随花 | [bàng liǔ suí huā, ㄅㄤˋ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨㄚ, 傍 柳 随 花 / 傍 柳 隨 花] prostitute [Add to Longdo] | 听随 | [tīng suí, ㄊㄧㄥ ㄙㄨㄟˊ, 听 随 / 聽 隨] to obey; to allow [Add to Longdo] | 走乡随乡 | [zǒu xiāng suí xiāng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ, 走 乡 随 乡 / 走 鄉 隨 鄉] (proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do. [Add to Longdo] | 随之而后 | [suí zhī ér hòu, ㄙㄨㄟˊ ㄓ ㄦˊ ㄏㄡˋ, 随 之 而 后 / 隨 之 而 後] from that; following from that; after that [Add to Longdo] | 随信 | [suí xìn, ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ, 随 信 / 隨 信] attached with the letter [Add to Longdo] | 随机存取存储器 | [suí jī cún qǔ cún chǔ qì, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄘㄨㄣˊ ㄑㄩˇ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ, 随 机 存 取 存 储 器 / 隨 機 存 取 存 儲 器] random access memory (RAM) [Add to Longdo] | 随机存取记忆体 | [suí jī cún qǔ jì yì tǐ, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄘㄨㄣˊ ㄑㄩˇ ㄐㄧˋ ㄧˋ ㄊㄧˇ, 随 机 存 取 记 忆 体 / 隨 機 存 取 記 憶 體] Random access memory (RAM) [Add to Longdo] | 随机效应 | [suí jī xiào yìng, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 随 机 效 应 / 隨 機 效 應] stochastic effect [Add to Longdo] | 随机时间 | [suí jī shí jiān, ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 随 机 时 间 / 隨 機 時 間] random period of time; random interval [Add to Longdo] | 随着 | [suí zhe, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄜ˙, 随 着 / 隨 著] along with; in the wake of; following [Add to Longdo] | 随身听 | [suí shēn tīng, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄣ ㄊㄧㄥ, 随 身 听 / 隨 身 聽] Walkman (trademark); portable stereo [Add to Longdo] | 随风倒舵 | [suí fēng dǎo duò, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄨㄛˋ, 随 风 倒 舵 / 隨 風 倒 舵] lit. to trim one's sail to the wind; fig. to adopt different attitude depending on the circumstances; unprincipled [Add to Longdo] |
| 従う(P);随う;順う;隨う(oK);從う(iK) | [したがう, shitagau] (v5u, vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany; (P) #7,165 [Add to Longdo] | 付随;附随 | [ふずい, fuzui] (n, vs) incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending #9,274 [Add to Longdo] | 随筆(P);隨筆(oK) | [ずいひつ, zuihitsu] (n) essays; miscellaneous writings; literary jottings; (P) #9,456 [Add to Longdo] | 随時 | [ずいじ, zuiji] (n-adv, n) at any time; as occasion calls; (P) #12,786 [Add to Longdo] | 随所(P);随処 | [ずいしょ, zuisho] (n) everywhere; at every turn; (P) #19,864 [Add to Longdo] | 惟神;随神 | [かんながら;かむながら;かみながら, kannagara ; kamunagara ; kaminagara] (adv, adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods [Add to Longdo] | 惟神の道;随神の道 | [かんながらのみち;かむながらのみち, kannagaranomichi ; kamunagaranomichi] (n) the way of the gods [Add to Longdo] | 気随 | [きずい, kizui] (adj-na, n) willful; wilful; as one pleases [Add to Longdo] | 気随気儘 | [きずいきまま, kizuikimama] (n) as one pleases [Add to Longdo] | 随に;随意に(iK) | [まにまに, manimani] (adv) (uk) at the mercy of (e.g.the wind); as one is told (by) [Add to Longdo] | 随意 | [ずいい, zuii] (adj-na, n) voluntary; optional; (P) [Add to Longdo] | 随意筋 | [ずいいきん, zuiikin] (n) voluntary muscle [Add to Longdo] | 随意契約 | [ずいいけいやく, zuiikeiyaku] (n) negotiated contract; limited tender contract [Add to Longdo] | 随意的 | [ずいいてき, zuiiteki] (adj-na) voluntary; optional [Add to Longdo] | 随一 | [ずいいち, zuiichi] (n) best; greatest; first; (P) [Add to Longdo] | 随員 | [ずいいん, zuiin] (n) member of an entourage or retinue or party; attendant; (P) [Add to Longdo] | 随感 | [ずいかん, zuikan] (n) occasional thoughts or impressions [Add to Longdo] | 随喜 | [ずいき, zuiki] (n, vs) deep gratitude or happiness [Add to Longdo] | 随喜の涙 | [ずいきのなみだ, zuikinonamida] (n) tears of joy [Add to Longdo] | 随喜の涙を流す | [ずいきのなみだをながす, zuikinonamidawonagasu] (exp, v5s) to cry tears of joy; to weep for joy [Add to Longdo] | 随喜渇仰 | [ずいきかっこう, zuikikakkou] (n, vs) worship with adoration; admire ardently [Add to Longdo] | 随行 | [ずいこう, zuikou] (n, vs) attendant; follower [Add to Longdo] | 随行員 | [ずいこういん, zuikouin] (n) attendant [Add to Longdo] | 随従 | [ずいじゅう, zuijuu] (n, vs) following the lead of; playing second fiddle to; follower [Add to Longdo] | 随従者 | [ずいじゅうしゃ, zuijuusha] (n) follower [Add to Longdo] | 随順 | [ずいじゅん, zuijun] (n, vs) obeying meekly; faithfully following (one's master) [Add to Longdo] | 随身 | [ずいしん, zuishin] (n) an attendant [Add to Longdo] | 随想 | [ずいそう, zuisou] (n) occasional thoughts [Add to Longdo] | 随想録 | [ずいそうろく, zuisouroku] (n) essays; collection of miscellaneous thoughts [Add to Longdo] | 随伴 | [ずいはん, zuihan] (n, vs) (1) attendance; accompanying; following; (2) { math } adjoint [Add to Longdo] | 随伴現象 | [ずいはんげんしょう, zuihangenshou] (n) epiphenomenon [Add to Longdo] | 随伴現象説 | [ずいはんげんしょうせつ, zuihangenshousetsu] (n) epiphenomenalism [Add to Longdo] | 随伴者 | [ずいはんしゃ, zuihansha] (n) attendant; member of an entourage or retinue or party [Add to Longdo] | 随伴植物 | [ずいはんしょくぶつ, zuihanshokubutsu] (n) (See コンパニオンプランツ) companion plants [Add to Longdo] | 随筆家;隨筆家 | [ずいひつか, zuihitsuka] (n) essayist [Add to Longdo] | 随筆集;隨筆集 | [ずいひつしゅう, zuihitsushuu] (n) collection of essays (miscellaneous writings, literary jottings, etc.) [Add to Longdo] | 随分(P);隨分(oK) | [ずいぶん, zuibun] (adv, adv-to) (1) very; extremely; surprisingly; considerably; (adj-na) (2) contemptible; reprehensible; (P) [Add to Longdo] | 全身不随 | [ぜんしんふずい, zenshinfuzui] (n) total paralysis [Add to Longdo] | 追随 | [ついずい, tsuizui] (n, vs) follow; (P) [Add to Longdo] | 追随者 | [ついずいしゃ, tsuizuisha] (n) acolyte; adherent; follower; imitator; copycat [Add to Longdo] | 追随性 | [ついずいせい, tsuizuisei] (n) compliance; conformance [Add to Longdo] | 当代随一 | [とうだいずいいち, toudaizuiichi] (n, adj-no) the greatest of the day [Add to Longdo] | 半身不随 | [はんしんふずい, hanshinfuzui] (n, adj-no) hemiplegia (paralysis on one side of the body) [Add to Longdo] | 肥後ずいき;肥後芋茎;肥後随喜 | [ひごずいき, higozuiki] (n) (See 蓮芋) dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid) [Add to Longdo] | 不随 | [ふずい, fuzui] (n) paralysis; palsy [Add to Longdo] | 不随意 | [ふずいい, fuzuii] (n) involuntary [Add to Longdo] | 不随意運動 | [ふずいいうんどう, fuzuiiundou] (n) involuntary movement [Add to Longdo] | 不随意筋 | [ふずいいきん, fuzuiikin] (n) involuntary muscles [Add to Longdo] | 付き従う;付き随う;付従う;つき従う | [つきしたがう, tsukishitagau] (v5u, vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter [Add to Longdo] | 付随音楽 | [ふずいおんがく, fuzuiongaku] (n) incidental music [Add to Longdo] |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | Yeah, it's been a long time. | ほんと随分久しぶりじゃない。 | I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | The situation has improved considerably compared with what it was. | 以前と比べると状況は随分良くなった。 | You worked a lot this week. | 君は今週は随分働いたね。 [ M ] | You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | You may leave your seat at all. | 随意に退席してかまいません。 | You may leave your seat at will. | 随意に退席して結構です。 | You may leave your seat at will. | 随時に退席してもかまいません。 | I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 [ M ] | After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | Needless to say he is one of the best writers of the present generation. | 彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。 | I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | He weighs a lot more than before. | 彼は以前より随分体重が増えている。 | Since he is very late, he may have met with an accident on his way. | 彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。 | He has changed a lot, and he is no longer what he used to be. | 彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。 | He has changed a lot, and he is not what he was. | 彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。 | He is paralyzed down one side. | 彼は半身不随です。 | He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | It took him a long time to take in what she was saying. | 彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。 | She has changed greatly since I last saw her. | 彼女はこの前会った時から随分変わった。 | She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | She broke with her family long ago. | 彼女は随分前に家族と縁を切った。 | | #B: 次回 金曜日 雨 仕事 遅れる 仕事 多い 随分 きちんと 過ぎる | Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays. | 論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。 | Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 |
| It was you who said they're antiques | [CN] 文物或尸体,随你说的 Mr. Vampire II (1986) | Come...sit...! | [CN] 嚟... 随便坐... 揾番揸得嘅先! Huo wu feng yun (1988) | I only want to help you | [CN] 我只是想帮你,信不信随便你 A Better Tomorrow (1986) | Shing tries to tramp you | [CN] 大哥成随时准备陷害你 A Better Tomorrow (1986) | - Okay. Sit where you'd like. | [CN] 好,随便坐 Se7en (1995) | Take them home if you prefer | [CN] 随便你,你喜欢就带他回去吧 Ling huan xian sheng (1987) | This is a hell of a way to get the designer to help you out. | [JP] 人に助けを頼んでおいて 随分な言い草だな Space Cowboys (2000) | I'm surprised you didn't come here sooner. | [JP] 随分遅かったな Blade Runner (1982) | I keep meeting them coming the other way. | [JP] 戦線から逃げる奴が 随分 目につく Full Metal Jacket (1987) | Just take a look. | [CN] 你看看,随便看呀! Yes, Madam! (1985) | Time counts and keeps counting. | [CN] 随时光不断流逝 Mad Max Beyond Thunderdome (1985) | Please, help yourself | [CN] 请随便 Lian zhan Chong Cheng (2000) | Try an enchilada with the fishy bacalao | [CN] 尝试的enchilada随着鳕鱼腥味 Married to the Mob (1988) | Enough is enough! | [CN] 随便你怎样? The Sting of Death (1990) | We' ve been waiting for you for so long. | [JP] 随分 待ってたんだぞ Fantastipo (2005) | Hey boss, you're still carsick back there? | [JP] ボス。 随分と揺れますが酔いませんかい? What's Up, Tiger Lily? (1966) | Get in, we're right behind you. | [CN] 进去 我们随后就进去 Mad Max Beyond Thunderdome (1985) | Come on. | [CN] 随便说点什么 Say something. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | You sure went through a lot of trouble to get that weapon on board. | [JP] 武器を持ち込むのに随分と 手間をかけてるじゃないか go to [through] a lot of trouble 大いに骨を折る Colonial Day (2005) | Michel already edited the fundamentals and got rid of a lot of stuff. | [JP] ミッシェルが殆ど編集してくれた。 随分とカットされたよ。 Live for Life (1967) | I won a lot of races for you. | [JP] あんたのために 随分勝ったぜ Grand Prix (1966) | You two are a little young for marshals, aren't you? | [JP] 捜査官にしては随分若い二人だな Pilot (2005) | I began leading her life. | [CN] 追随她的修行生活以怀念她 Camille Claudel (1988) | I don't see you at a party for ages. | [JP] 随分とパーティーで会ってないわね How to Lose a Guy in 10 Days (2003) | It was obviously abandoned long ago. | [JP] 明らかに随分昔に放棄されたようです Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) | You're really working very hard. | [JP] 随分一生懸命だな Confrontation (2006) | Too late. What's up? | [JP] 随分遅いな、どうした? Episode #1.1 (2003) | Then the light turns off.' Tomorrow. | [CN] 光亮也会随之熄灭" 为未来干杯 The Assault (1986) | He's played with the Washington Symphony for the past five years, and it takes him out of the country on extended tours. | [CN] 他在华盛顿交响乐团呆了五年 这使他有机会随团出国巡回演出 The Man with One Red Shoe (1985) | ♪ And I'll return with it ♪ | [CN] 我也会随着它归来 Shoah (1985) | I'm sure you think you're putting on a great show, but this is not a toy! | [JP] 爺相手に随分お楽しみのようだ 保護者じゃないんだぞ Space Cowboys (2000) | I could always get someone to pour my wine. | [CN] 我随时可以找人来给我倒酒.. Missing in Action 2: The Beginning (1985) | Whatever. | [CN] - 随便吧 The Key (2014) | Over time he was freed. And de Vaca attracted his own following, who believed he had the power of life and death | [JP] 後年解放され、デ・バッカは彼の生と死の パワーを信じる追随者たちを惹きつけた Earthlings Welcome Here (2008) | I want you to keep in touch at all times. | [JP] 随時 報告するように Alien (1979) | Just thinking. | [CN] 随口问问而已 The Ambassador to Bern (2014) | I think you've improved a great deal. | [JP] 随分上達しました 2001: A Space Odyssey (1968) | - If you need any help, just call me. | [CN] 有什么需要帮忙的话 随时打电话给我 好呀 Above the Law (1986) | - Feel free. | [CN] 随便看 Life Is Sweet (1990) | Collateral damage. | [JP] 付随的被害さ The Bourne Supremacy (2004) | Everyone get ready for order | [CN] 全部取消休假 随时探取行动 A Better Tomorrow (1986) | Always together. Eternally apart. | [CN] 虽然如影随形,却各自天涯 Ladyhawke (1985) | But since there's no lethal injection for the destruction of property, let's just stick with the murder of one of our county's brightest computer scientists. | [JP] ですが 建造物の破壊には 薬殺刑の適用はないので 殺人罪に話を絞りましょう 全米随一の コンピュータ科学者のね. Pilot (2008) | you know, Katherine has talked about you for years. | [JP] キャサリンは随分前から 君の話をしてたんだ Now You Know (2007) | You got some nerve coming here, Black. | [JP] 随分ナメた真似するじゃねーか クロ Tekkonkinkreet (2006) | She's gonna pop any day now. And Copilot... | [CN] 她随时就要生孩子了 还有副驾驶... Mad Max Beyond Thunderdome (1985) | Is he sticking around or what? | [JP] 彼に付随する何かか? Love Hurts (2007) | The black and white is $50, take it or leave it. | [CN] 那个黑白的是五十 要不要随便 Henry: Portrait of a Serial Killer (1986) | "How happily they dance and sing in the sky!" | [JP] 百転千声 随意に移る Raise the Red Lantern (1991) | Fine work you've been doing lately, Black. | [JP] お前は随分といい仕事してんじゃねーか クロ Tekkonkinkreet (2006) |
| 付随現象 | [ふずいげんしょう, fuzuigenshou] Begleiterscheinung [Add to Longdo] | 追随 | [ついずい, tsuizui] -folgen, jemandem_folgen [Add to Longdo] | 附随 | [ふずい, fuzui] begleiten, -folgen [Add to Longdo] | 随 | [ずい, zui] FOLGEN [Add to Longdo] | 随一 | [ずいいち, zuiichi] der_beste, der_groesste, der_erste [Add to Longdo] | 随意 | [ずいい, zuii] freiwillig, fakultativ, nach_Belieben [Add to Longdo] | 随筆 | [ずいひつ, zuihitsu] Essay [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |