ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*険*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -険-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: precipitous; inaccessible place; impregnable position; steep place; sharp eyes
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 707
[] Meaning: inaccessible place; impregnable position; steep place; sharp eyes
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, ] Japanese variant of 險|险 #195,257 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ほけんりょう, hokenryou] (n) ค่าประกัน(ชีวิต, สุขภาพ)
[ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ
[きけん, kiken] (n) อันตราย
生命保[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ほけん, hoken] TH: การประกัน  EN: insurance

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほけん, hoken] (n, adj-no) insurance; guarantee; (P) #2,047 [Add to Longdo]
[きけん, kiken] (n, adj-no) (1) (ant #2,294 [Add to Longdo]
[ぼうけん, bouken] (n, vs) risk; venture; adventure; (P) #2,303 [Add to Longdo]
探検(P);探(P)[たんけん, tanken] (n, vs, adj-no) exploration; expedition; (P) #5,562 [Add to Longdo]
真剣(P);真(iK)[しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo]
嵯峨;[さが, saga] (adj-t, adv-to) (arch) precipitous #15,599 [Add to Longdo]
アルプスの;アルプスの嶮[アルプスのけん, arupusu noken] (n) steep pass in the Alps [Add to Longdo]
マルチライン保会社[マルチラインほけんがいしゃ, maruchirain hokengaisha] (n) (See モノライン保会社) multiline insurance company; multiline insurer [Add to Longdo]
モノライン保会社[モノラインほけんがいしゃ, monorain hokengaisha] (n) (See マルチライン保会社) monoline insurance company; monoline insurer [Add to Longdo]
医療費用保[いりょうひようほけん, iryouhiyouhoken] (n) medical expenses insurance [Add to Longdo]
医療保[いりょうほけん, iryouhoken] (n) medical-care insurance [Add to Longdo]
医療保制度[いりょうほけんせいど, iryouhokenseido] (n) medical insurance system [Add to Longdo]
医療保障保[いりょうほしょうほけん, iryouhoshouhoken] (n) medical life insurance [Add to Longdo]
一部保[いちぶほけん, ichibuhoken] (n, adj-no) under-insurance [Add to Longdo]
[いんけん, inken] (adj-na, n) tricky; wily; treacherous [Add to Longdo]
運送保[うんそうほけん, unsouhoken] (n) transit or transport(ation) insurance [Add to Longdo]
運賃保[うんちんほけん, unchinhoken] (n) insurance on freight [Add to Longdo]
営業保[えいぎょうほけん, eigyouhoken] (n) (See 相互保) commercial insurance [Add to Longdo]
営利保[えいりほけん, eirihoken] (n) commercial insurance [Add to Longdo]
火災保[かさいほけん, kasaihoken] (n) fire insurance; (P) [Add to Longdo]
貨物保[かもつほけん, kamotsuhoken] (n) cargo insurance [Add to Longdo]
介護保[かいごほけん, kaigohoken] (n) nursing insurance [Add to Longdo]
介護保制度[かいごほけんせいど, kaigohokenseido] (n) nursing-care insurance system [Add to Longdo]
介護保[かいごほけんほう, kaigohokenhou] (n) Public Nursing Care Insurance Law (1997) [Add to Longdo]
海外旅行生命保[かいがいりょこうせいめいほけん, kaigairyokouseimeihoken] (n) overseas travel life insurance [Add to Longdo]
海上保[かいじょうほけん, kaijouhoken] (n) maritime insurance [Add to Longdo]
学資保[がくしほけん, gakushihoken] (n) educational endowment insurance [Add to Longdo]
簡易生命保[かんいせいめいほけん, kan'iseimeihoken] (n) postal life insurance; post-office life insurance [Add to Longdo]
簡易保[かんいほけん, kan'ihoken] (n) postal life insurance; (P) [Add to Longdo]
を厭わない[きけんをいとわない, kikenwoitowanai] (adj-i) do not mind running a risk [Add to Longdo]
を冒す[きけんをおかす, kikenwookasu] (exp, v5s) to brave (defy) a danger [Add to Longdo]
[きけんいき, kiken'iki] (n) { comp } critical section [Add to Longdo]
因子[きけんいんし, kiken'inshi] (n) risk factor [Add to Longdo]
運転致死罪[きけんうんてんちしざい, kiken'untenchishizai] (n) vehicular manslaughter [Add to Longdo]
角度[きけんかくど, kikenkakudo] (n) critical angle [Add to Longdo]
極まる[きけんきわまる, kikenkiwamaru] (exp, v5r) extremely dangerous [Add to Longdo]
思想[きけんしそう, kikenshisou] (n) dangerous thoughts [Add to Longdo]
[きけんし, kikenshi] (n, vs) regarded as dangerous [Add to Longdo]
信号[きけんしんごう, kikenshingou] (n) danger signal; red light [Add to Longdo]
人物[きけんじんぶつ, kikenjinbutsu] (n) dangerous character [Add to Longdo]
[きけんせい, kikensei] (n) riskiness; danger [Add to Longdo]
地域[きけんちいき, kikenchiiki] (n) { comp } critical section [Add to Longdo]
地帯[きけんちたい, kikenchitai] (n) danger zone [Add to Longdo]
[きけんび, kikenbi] (n) (See 安全日) dangerous day (one on which conception is likely to occur) [Add to Longdo]
負担[きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo]
[きけんぶつ, kikenbutsu] (n) hazardous materials; dangerous goods; explosives; combustibles [Add to Longdo]
防止[きけんぼうし, kikenboushi] (n) hazard prevention [Add to Longdo]
領域[きけんりょういき, kikenryouiki] (n) { comp } critical area; region [Add to Longdo]
共同保[きょうどうほけん, kyoudouhoken] (n) co-insurance [Add to Longdo]
強制保[きょうせいほけん, kyouseihoken] (n) (See 任意保) mandatory insurance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保でカバーされます。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保を持っています。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危だと思う。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危だ。
I think it dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危だと思う。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
One of the greatest dangers in your human relations is self centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危の一つは自己中心的になることです。
You need not run the risk.あなたは危を冒す必要はありません。
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危だ。
It is dangerous to climb that mountain.あの山に登るのは危です。
I think it dangerous swimming in that river.あの川で泳ぐのは危だと思う。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危だ。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危な存在である。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危な条件だと考えたのは倦怠であった。
Gulliver traveled in quest of adventure.ガリバーは冒を求めて旅をした。
Cookie likes a story of adventure.クッキーは冒のお話が好きだ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危よ。 [ F ]
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危だ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
In spite of these dangers mountaineering is very popular.こういう危があるのに登山は大流行です。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保がかかっています。
Children can play without danger here.ここでは子どもたちは危なく遊べます。
It is dangerous to swim here.ここで泳ぐのは危だ。
It is dangerous to cross the street here.ここで通りを渡るのは危です。
You will be safe from any danger here.ここはどんな危もないよ。
It is dangerous to bathe in this river.この河で水浴するのは危だ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危だから触るな。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危に違いない。
There is little, if any, risk in this matter.この件については、危はたとえあるとしてもほとんどない。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危だ。
It's danger to climb this mountain.この山を登るのは危だ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保は掛け捨てが多い。
Danger ahead.この先危物あり。
It is dangerous to swim in this river.この川で泳ぐのは危だ。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危です。
This river is dangerous to swim across.この川は泳いでわたるのは危だ。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐには危だ。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危だ。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危である。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危である。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危だ。
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急にしくなった。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危だ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危なことがある。
This insurance covers everything.この保は何もかもカバーする。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保会社に郵送してください。
I'd like to insure this, please.これに保をかけたいのですが。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know what it is? - Brookmyre just said it was highly contagious.[JP] 医者の話では 感染力が高く危だと The Crazies (1973)
He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid.[JP] 避けるべき危までも 冒そうとするだろう Grand Prix (1966)
In the Zone, the longer way means less risk.[JP] が大きくて Stalker (1979)
Everything's going to be all right. I just don't want you and the baby exposed.[JP] 心配はいらない ただ胎児に危がある The Crazies (1973)
The adventure began when they set off for the castle in their horse-drawn carriage.[JP] 馬車で城に向かった時から 冒は始まった Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Apparently we have no insurance position because of the sabotage thing.[JP] テロ行為には 保は効かないとのこと Sorcerer (1977)
It's too dangerous with all the Sandpeople around.[JP] サンド・ピープルが 徘徊していて危すぎる Star Wars: A New Hope (1977)
Of course not, Major.[JP] 逆も危 The Crazies (1973)
Of course, the adventure goes on. Isn't it exciting, Augustin? Kindof.[JP] もちろん、冒は進行中です、 オーギュスティン、わくわくしませんか? La Grande Vadrouille (1966)
You were firing up![JP] なことが分からんのか? The Mirror (1975)
But it's dangerous, very dangerous. - Don't worry, go right ahead.[JP] でも、とても危なんだ ー 心配するな、私も行く The Wing or The Thigh? (1976)
If you know me, at all, you know... that death is my bread and danger my butter...[JP] ...だってさ、僕の事は良く解ってるでしょ? ねっ... 死は僕のパン そして危「な」僕のバター... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Danger is my bread...[JP] とは僕のパン... 。 ん? What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's too dangerous![JP] すぎる Star Wars: A New Hope (1977)
Like an insane man with a razor in his hand.[JP] な狂人のように The Mirror (1975)
- Oh, no ... I told them how dangerous he was![JP] 彼等には言ったんだ、彼は危だってね! Halloween (1978)
I need a lotta life insurance, a home in the country![JP] 生命保も 静かな家も欲しい Farewell, My Lovely (1975)
Unfortunately, by breaking quarantine, you risk everybody's life.[JP] みんなの命を危に さらしてまで — あなたは規則を破った Alien (1979)
If we let it in, the ship could be infected.[JP] 入れたら感染の危がある Alien (1979)
God, Nina, you sure picked the right moment.[JP] ニーナ 今は危なんだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Bury this straight away. Dangerous. U kidding?[JP] すぐ、これを埋めてください、 危 La Grande Vadrouille (1966)
Danger. The emergency destruct system is now activated.[JP] - 危 緊急自爆システム 起動 - Alien (1979)
No, it is too dangerous I do not want to, understood?[JP] いいえ、それは危過ぎます、 それはだめです、分かりますか? La Grande Vadrouille (1966)
We now need experienced truck drivers... men who are willing to do a dangerous job.[JP] 経験豊富なトラック運転手を募集する これは危な作業になる Sorcerer (1977)
No, danger is my bread and death is my butter.[JP] 違った、危は僕のパン そして、死は僕のバターです。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
There's no sense in you risking yourself on my account.[JP] ご自身を危にさらす 必要はございません Star Wars: A New Hope (1977)
At first, they circled the place with barbed wire to scare off the inquisitive.[JP] 手始めにー 鉄条網が張られたんです 危地域というわけでね Stalker (1979)
Action and adventure.[JP] The Crazies (1973)
This affair is dangerous, and when you think of it, it's stupid.[JP] こいつは危すぎるし 第一愚劣だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Holding her is dangerous.[JP] 彼女を拘束するのは危です Star Wars: A New Hope (1977)
Exposed to what?[JP] どんな危が? The Crazies (1973)
The danger grows every day.[JP] この危極まりない敵は、日々巨大化し The Wing or The Thigh? (1976)
Now, my father... is a very dangerous man.[JP] 私の父は... とても危な人よ Chinatown (1974)
Death and danger are my various breads and and my various butters, okay?[JP] 死と危は僕の breads(糧)でして... そして... ...そして僕のバターなんだよ, OK? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Any deviation from my directions is dangerous.[JP] それると危ですよ Stalker (1979)
You don't know how dangerous.[JP] 分かってない どんなに危 Chinatown (1974)
What's the matter with you, woman? Ultraviolet's not infallible when you're working this closely with it.[JP] だからマスクを外すな The Crazies (1973)
Look, I'm waiting for someone. Now you go out that door and you run.[JP] 奴を待っている ここは危 Four Flies on Grey Velvet (1971)
(l'm the faster rider, I'll take him.)[JP] すぎる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Uh, large leak, very dangerous.[JP] 大量に漏れていて非常に危です Star Wars: A New Hope (1977)
It's much too dodgy with the Yamura right behind.[JP] ヤムラがすぐ後にいるので これは危です Grand Prix (1966)
No more adventures.[JP] はウンザリだ Star Wars: A New Hope (1977)
We've analyzed their attack, sir... and there is a danger.[JP] 敵の攻撃を分析したのですが 危と思われます Star Wars: A New Hope (1977)
I'm taking an awful risk, Vader.[JP] な賭けだぞ ヴェイダー Star Wars: A New Hope (1977)
Dangerous to your starfleet, Commander... not to this battle station.[JP] なのは君にとってだよ 司令官 バトル・ステーションは違う Star Wars: A New Hope (1977)
One of us is a backup.[JP] 2台とも着く必要はない 1台は保 Sorcerer (1977)
I've already figured it out, but it's too risky for you.[JP] 僕にいい案がある でも危 The Wing or The Thigh? (1976)
But Napalm and bombing jeopardize their intentions.[JP] ーナパームと爆撃は、彼らを危にさらします。 Live for Life (1967)
- lsn't it a bit dangerous?[JP] - 危すぎやしないかい? Live for Life (1967)
They're more dangerous than you realize.[JP] 君が思っている以上に 彼らは危な存在だ Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[きけんいき, kiken'iki] critical section [Add to Longdo]
地域[きけんちいき, kikenchiiki] critical section [Add to Longdo]
領域[きけんりょういき, kikenryouiki] critical area, region [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほけん, hoken] Versicherung [Add to Longdo]
[ぼうけん, bouken] Abenteuer [Add to Longdo]
小説[ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] Abenteuerroman [Add to Longdo]
[きけん, kiken] Gefahr [Add to Longdo]
[たんけん, tanken] Erforschung, Expedition [Add to Longdo]
生命保[せいめいほけん, seimeihoken] Lebensversicherung [Add to Longdo]
盗難保[とうなんほけん, tounanhoken] Diebstahlversicherung [Add to Longdo]
しい[けわしい, kewashii] steil, schroff, streng, hart, finster [Add to Longdo]
しい路[けわしいみち, kewashiimichi] abschuessige_Strasse [Add to Longdo]
しい顔[けわしいかお, kewashiikao] strenges_Gesicht, finstere_Miene [Add to Longdo]
[けんあく, ken'aku] gefaehrlich, stuermisch [Add to Longdo]
[けんろ, kenro] steiler_Weg [Add to Longdo]
[けんそ, kenso] -steil, abschuessig, schroff [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top