ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*間中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 間中, -間中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
間中[あいだじゅう, aidajuu] (n) during; (P) [Add to Longdo]
間中[きかんちゅう, kikanchuu] (n-t) during; for the duration of [Add to Longdo]
就業時間中[しゅうぎょうじかんちゅう, shuugyoujikanchuu] (n) during working hours [Add to Longdo]
間中心主義[にんげんちゅうしんしゅぎ, ningenchuushinshugi] (n) anthropocentrism [Add to Longdo]
間中心的[にんげんちゅうしんてき, ningenchuushinteki] (adj-na) anthropocentric [Add to Longdo]
間中[やかんちゅうがく, yakanchuugaku] (n) evening middle school [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The student are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He kept silent during the meal.食事の間中彼は一言も言わなかった。
He stayed there all the time.彼はその間中ずっとそこにいた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He went skiing during the winter.彼は冬の間中スキーに出かけた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nobody's forgotten what she did during the campaign, leaking damaging personal information about your opponent to the press.[JP] 選挙期間中のことは忘れられていません 対立する新聞社に不利な情報を流したんですよ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
I'll be with you the entire time.[JP] いる間中ずっと一緒にいる The Undertaking (2013)
This opens the door I sometimes use.[CN] 這是修院門匙,我間中會用 The Nun (2013)
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago.[JP] 彼が その計画に関与したにしろ 営業時間中に近づくために 彼女が家族のコネを使ったにしろ 2日前 スヴァルバード・ダイヤ取引所を襲ったのは The Leviathan (2012)
Earthquakes can rise and fall in intensity during their duration depending on the way...[JP] 地震の強さで上下します この期間中に... San Andreas (2015)
- You mean now? - Yeah.[JP] 2〜3週間中に 休みをとるから Sin of Omission (2011)
You bit your tongue during control questions.[JP] 予備質問の間中 君は舌を噛んでた On the Line (2013)
Spent the entire car ride yammering into a digital recorder.[JP] 車に乗ってる間中 ボイスレコーダーに 喋りっ放しだ You Do It to Yourself (2012)
The time to come?[CN] 還沒有到來的時間中? Kate & Leopold (2001)
There were snakes crawling all over my podium during a press conference.[JP] 蛇がそこらじゅうをはい回ってた 檀上を、記者会見の間中 The Hand of God (2005)
In the midst of municipal campaign?[JP] でも 選挙期間中なんですよ 3 Hearts (2014)
You're in the middle of your shift![JP] ? 勤務時間中だろ! Bad Dreams (2009)
We're gonna be doing experiments 24/7.[JP] - -" "実験に 24 時間中 7 時間" Astronaut: The Last Push (2012)
Since life hadn't time to appear On earth! then it came from elsewhere, from space.[CN] 既然生命不是誕生於時間中 那肯定是別處: Hail Mary (1985)
Mr. Dylan, it's business hours.[JP] ディランさん 営業時間中だ 見込みのありそうな客を探しに Tremors (2013)
There's a long Wesen tradition of the all hallows' Eve midnight woge running through the woods scaring the crap out of villagers, literally sometimes.[JP] 古くからある 凶獣の伝統で 深夜に変身し 時には村を出て ハロウィーン前夜祭の間中 クソになる連中を脅しながら La Llorona (2012)
During your studies, you had a miscarriage.[JP] 勉強期間中 問題を抱えてた Who Am I (2014)
When they're having exams, they don't allow him to leave the school[JP] 試験期間中は学校から 離れてはいけない規則です Free to Play (2014)
But if we had ten men checking one setting a minute for 24 hours every day and seven days every week, how many days do you think it would take to, uh, to check each of the settings?[JP] もし我々が 10人でチェックしているとして 毎週7日間 24時間中 一分で一つセット出来たとして The Imitation Game (2014)
We also want a comprehensive list of your companions both before and during Lestrade's tenure.[JP] そうしてもらえると事件を解決できる レストレードの在職前と 在職期間中 The One Percent Solution (2014)
So he's caused by ZFT for at least that long.[JP] 彼は少なくともその間中 ZFTを引合いに出していた Bad Dreams (2009)
Why not do your job eh Vlahos?[JP] 勤務時間中は働け 田舎者 Due Date (2010)
Doesn't matter. Well, here's a hint, yeah?[JP] 彼が考えてる間中ずっと 携帯の奴隷状態よ Blitz (2011)
An era that will witness the advent of a human-centric consciousness... that will place our world before all others.[JP] 間中心の自覚の到来を示す時代 Demons (2005)
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night.[JP] 脱走が有った晩 何人かの従業員が 君が愚かな酔っ払い だったのを見ている 呂律が回らず 映画の紹介の間中 I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
I had been here for 16 months before she even showed up, and in all that time, Hunt and Kasmir never even gave me the time of day.[JP] 彼女が現れる16ヶ月も前から 私はここにいるのに その間中 ハントとキャスミールは 私のことなんか 見向きもしなかったのに If It Bleeds, It Leads (2012)
Zarek's too smart to take another shot at the President during the summit.[JP] あの会談期間中に大統領を 殺すにはザレックは頭が良すぎる Colonial Day (2005)
But I refuse to hide them during a war. And they don't want that either.[JP] 戦争の間中隠しておけないし あいつらも望んでない April 9th (2015)
Yes, and I earned that horse during that stretch-- believe me.[JP] ええ その期間中に 私はあの馬を手に入れた The Marchioness (2013)
What am I supposed to do, just sit around my apartment while Sam and Jake's killer is out there somewhere?[JP] どうしたらいいのか... サムとジェイクを − 殺したヤツが居る間中 アパートで彷徨くの? Persecute Envoys (2015)
And I don't know how to be with Laurel knowing the entire time... that if she ever found out who you really are... she would choose you.[JP] どうやってローレルと いたらいいか分からない その間中意図的な... 彼女が本当に 誰であるか知ったとしても... Home Invasion (2013)
She said she begged for mercy the whole time, but... her rapist just ignored her.[JP] その間中 彼女は許しを請い求めていたそうよ でも 犯人は 彼女を無視した Red and Itchy (2013)
Nobody could have entered or left the room during that time period without being seen.[JP] その間中 人に見られずに The Red Tattoo (2013)
During office hours?[JP] 勤務時間中 The Intern (2015)
Be real easy for you to get a reputation as some kid more concerned with chasing ass than he is with mastering his job.[JP] うわさになる 女に夢中になってると 見習い期間中にだ Under the Knife (2013)
A mainland company has asked me to be a department head.[CN] 間中資公司想請我去做部門主管 Mr. Cinema (2007)
Afterward he spoke Chinese for two days.[JP] 挙句の果て 2日間中国語を 話してた Red Dog (2011)
The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.[JP] 正にこのスーツを着用しています と言うより、義務ですので・・・ それはある状況、実質、日々の 捜査活動のほとんどの間中なのです A Scanner Darkly (2006)
I just didn't have time for breakfast and the garage was full, oh, and that's right, my boyfriend can't sleep through a thunderstorm without his teddy bear.[JP] そうよ 彼のことよ 雷の間中 テディ無しじゃ寝れないの Ted (2012)
My father let them rot up there all summer.[JP] 父は夏の間中放置して腐らせた Second Sons (2013)
I've matched up three women, all in their 20s, all single, living alone, who committed suicide during the periods he was supposedly on vacation[JP] 3人の女性が スタイルズの 休暇期間中に自殺している 皆 20代の独身で1人暮らしだ Someone's Watching Me! (1978)
There's a garage door in the middle of your room.[CN] 你房間中間有個車庫門 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
He sometimes comes home at 3AM?[CN] 間中會三時回來的 The Discarnates (1988)
For the duration of this investigation, the NYPD has the full use of my knowledge and faculties.[JP] この捜査の期間中 ニューヨーク市警は 私の知識と才能をフルに利用できる The Diabolical Kind (2014)
I'm gonna try to keep it at that level for the duration.[JP] 間中 その水準を 維持するつもりだ Astronaut: The Last Push (2012)
"Before my time, it was assumed that Kallikantzaroi were goblins[JP] "私が解明するまでは クリスマスの間中街に押しかけて" The Grimm Who Stole Christmas (2014)
She was a battle buddy-- a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment.[JP] - 彼女は 兵士の パートナー役でした 治療期間中 ひとりの患者とペアを組むんです Red, White and Blue (2013)
I was in and out of the holy moment, looking at you. You can't...[CN] 當我看著你時 我會在神聖的瞬間中來回遊蕩 Waking Life (2001)
We'll be supervising you during your furlough.[JP] 保釈期間中 我々があなたを監督します War of the Roses (2012)
Right, right. Nothing goes through space faster, but space itself g-[CN] 對對 在空間中光速最快 但太空自體 Adam (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top