ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*開拓*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 開拓, -開拓-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开拓[kāi tuò, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ,   /  ] to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) #4,511 [Add to Longdo]
开拓者[kāi tuò zhě, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ ㄓㄜˇ,    /   ] pioneer #18,601 [Add to Longdo]
开拓性[kāi tuò xìng, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] pioneering; groundbreaking #54,863 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
開拓[かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo]
開拓[かいたくしゃ, kaitakusha] (n) pioneer; settler; colonist; (P) [Add to Longdo]
開拓者精神[かいたくしゃせいしん, kaitakushaseishin] (n) pioneering spirit [Add to Longdo]
開拓精神[かいたくせいしん, kaitakuseishin] (n) frontier spirit [Add to Longdo]
開拓[かいたくち, kaitakuchi] (n) reclaimed land [Add to Longdo]
活路開拓[かつろかいたく, katsurokaitaku] (n) developing a way or means [Add to Longdo]
市場開拓[しじょうかいたく, shijoukaitaku] (n) market development [Add to Longdo]
開拓[みかいたく, mikaitaku] (n) undeveloped; wild (areas) [Add to Longdo]
開拓[みかいたくち, mikaitakuchi] (n) undeveloped area [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Cultivate the wilderness.荒野を開拓する。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Witness the Wild West as it really was.[JP] 西部開拓時代の生き証人 The Lone Ranger (2013)
Now, I'm the direct descendent of the mountain man J im Bridger.[JP] 俺はジム・ブリッジャー(西部開拓時代の探検者)の 直系の子孫だ。 Inglourious Basterds (2009)
Hoffmanstahl was at the forefront of medical innovations, a true pioneer.[CN] 霍芬斯塔是醫學創新前沿的開拓 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I should reach the frontier in about six weeks.[JP] 開拓宙域まで およそ6週間 Alien (1979)
Along in the off-world combat.[JP] 開拓世界での 精鋭部隊です Star Trek Beyond (2016)
Comanche never raided any settlements.[JP] コマンチは開拓地に 攻撃はしていない The Lone Ranger (2013)
Believe me, what they have done to the settlements we have given back tenfold.[JP] 我々の開拓地にした事は 10倍にしてやり返す The Lone Ranger (2013)
It's like we are brave pioneers, on a quest to start a new life in a magical, new land.[JP] まるで開拓者の気分 魔法の土地で始まる 新しい生活よ The Karate Kid (2010)
Our scientists have done things which nobody has ever done before.[JP] うちの科学者チームは 新分野を開拓したよ Jurassic Park (1993)
We're into a lot of terraforming, building better worlds...[JP] 惑星開拓に参加して より良い世界を... Aliens (1986)
Comanche didn't attack those settlements.[JP] コマンチは開拓地を 襲撃しなかった The Lone Ranger (2013)
Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.[JP] どうやら 彼女は 獄中の 受刑者と前科者に代わって 州を訴える仕事を開拓して 自分の糧にするつもりだ Legacy (2012)
"The great pioneer of early filmmaking died during..."[JP] その映画界の開拓者は─ Hugo (2011)
This is Polish Radio... from the residential housing development in Nowa Huta.[CN] 這裏是來自新胡塔的住宅建築開拓區 的波蘭廣播。 Man of Marble (1977)
Everyone laughed at us, as they did at all the other pioneers.[JP] 開拓者は笑われたわ〟 Creepshow (1982)
And she knows how to play Settlers of Catan almost as well as you do.[JP] そうね カーラは"カタンの開拓者"も プレイ出来るんだ Livewire (2015)
You did say he was at the forefront of a medical innovation.[CN] 你說過他是醫學創新的開拓 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Explorers, pioneers, not caretakers.[JP] 探検家や開拓者をな 何が"橋渡 し役"だ Interstellar (2014)
The Federation has pushed the frontier for centuries.[JP] 連邦は何世紀にも渡って 荒野を開拓してきた Star Trek Beyond (2016)
He claimed this land didn't belong to the old natives or the new settlers, that it belonged to something that had yet to come... that it belonged to him.[JP] 敵は先住民や開拓者ではなく 「来るべき者だ」と それは奴自身さ The Stray (2016)
With your help, we can pioneer new ways to eradicate violence.[JP] あなたの助けを借りて... 私たちは暴力を根絶する 新しい方法を開拓することができます Assassin's Creed (2016)
Thanks for clearing the runway, ma'am.[JP] 空の開拓者に敬意を表して... Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Expand the frontier... expand the frontier...[JP] 荒野を開拓 Star Trek Beyond (2016)
It was pioneer days. People had to make their own interrogation rooms.[JP] 開拓時代 人は尋問室を作った The Cabin in the Woods (2011)
My dear, you have set your gaze... upon the quintessential frontier type.[CN] 親愛的 你把注意力 都放在這些開拓西部的人身上了 Tombstone (1993)
We need to focus on lingerie.[JP] これから開拓すべきは ランジェリーですよ Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
But the Comanche didn't attack the settlements![JP] でもコマンチは 開拓地を攻撃しなかった! The Lone Ranger (2013)
Midwestern.[JP] 開拓時代 I Spit on Your Grave 2 (2013)
Let us welcome one of the original sons of Bon Temps back to the town that he helped build.[JP] それでは 開拓者の息子として― この町を造ってくれた功労者 Sparks Fly Out (2008)
It's uninhabited and uncharted.[JP] ここは未開拓 Tomorrowland (2015)
In his generosity, he opened the grounds so the poor could bury their own here.[JP] 彼の寛大さで 開拓した 貧しい者が 自ら埋葬するために Gods of Egypt (2016)
We lived above in the trees, but then the settlers came and we were forced into hiding.[JP] 木々の間で暮らしていた。 だが、開拓民がやって来た。 そして追いやられた。 Free Birds (2013)
My entire adult life has been dedicated to exploring extreme environments.[JP] 私は人生を過酷な 環境の開拓に 捧げています Europa Report (2013)
Jocelyn's on us to bring in new clients.[JP] ジョセリンが新しい顧客を開拓しろって うるさいんです Little Red Book (2011)
Hoffmanstahl was at the forefront of medical innovations, a true pioneer.[JP] 医学界においては開拓者だった まさにパイオニアだ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Mining settlement.[JP] 鉱山開拓 Flesh and Bone (2004)
Wasps.[JP] 開拓者だろ Blame the Victim (2007)
Let's just say I had to get out of San Francisco in a hurry and I needed to reinvent myself.[JP] サンフランシスコを急いで出るため いろんな自分を開拓したんだ Bear Trap: Part One (2012)
My name's John Reid, and I know that you didn't raid those settlements.[JP] 私はジョン・リード そして開拓地の 襲撃はしなかった The Lone Ranger (2013)
Sure, we were in a little pickle, but it wouldn't have been the first time[JP] まぁ、確かに窮地ではあったが 開拓時代の男だぜ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
I mean we should consider ourselves as pioneers, exploring the frontiers of[JP] ある意味、私達は 開拓者よ フロンティアを探検する Zombaby! (2015)
This is why frontier life is so difficult.[JP] だから開拓者の 生活は困難なのよ Bone Tomahawk (2015)
New frontier dad, okay?[JP] 開拓者の立場のパパよ? Tomorrowland (2015)
"To see the world..."[CN] 開拓視野... 」 The Secret Life of Walter Mitty (2013)
Insider trading is legal over there. It's the Wild West.[JP] あちらではインサイダー取引も合法 まさに開拓時代 Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
I'm saying we should expand her field.[CN] 意思是開拓新的領域 Episode #1.9 (2014)
These people are explorers.[JP] 彼らは開拓者だ Disrupt (2014)
Your mom told me that you were a bit of a trailblazer.[CN] 你媽媽告訴我你有開拓精神. 不! Your mom told me that you were a bit of a trailblazer. Oddball (2015)
Well, i always wanted to expand my horizons[CN] 我一直想開拓一下視野 Green Arrow (2015)
We will dig new fields. We will find a way to...[JP] 畑は新しく開拓する 魚だってきっと... Moana (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
開拓[かいたく, kaitaku] Urbarmachung, Anbau [Add to Longdo]
開拓[かいたくしゃ, kaitakusha] Siedler, Pionier [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top