“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*镜花水月*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 镜花水月, -镜花水月-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
镜花水月[jìng huā shuǐ yuè, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (成语 saw); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles #66,184 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ is our bond. ♪[CN] 万物皆镜花水月,唯有爱相连 Dangal (2016)
"eccentric," "elusive," "manipulative," "volatile,"[CN] "偏心","镜花水月" "操纵","挥发性" We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013)
Huiniang, life is nothing but an illusion.[CN] 慧娘呀 镜花水月只是个幻影 The Second Woman (2012)
The "Mirage" shall materialize into true love.[CN] 你就会得到"镜花水月" 里面真心爱你的人 Chinese Odyssey 2002 (2002)
It's the classic "Mirage" syndrome[CN] 这个就叫做"镜花水月" Chinese Odyssey 2002 (2002)
I must be married now to young Elizabeth Or else my kingdom stands on brittle glass.[CN] 现在我得娶小伊丽莎白 否则我的王业不过是镜花水月 Richard III (1995)
It's all illusion.[CN] 都是镜花水月,一切皆幻象 A Chinese Ghost Story (2011)
It's all riddles and games, smoke and mirrors, double bluff.[CN] 这都是谜题把戏 烟幕弹和镜花水月 就是虚实并用的骗术 It's all riddles and games, smoke and mirrors, double bluff. Episode #1.2 (2015)
I eventually understood, what "Mirage" meant.[CN] 我终于明白 "镜花水月"是什么意思 Chinese Odyssey 2002 (2002)
And I would be sad if our new love Was in vain[CN] 而如果我们新发展的爱 只是镜花水月的话,我会很难过 Across the Universe (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top