“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*锋芒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 锋芒, -锋芒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
锋芒[fēng máng, ㄈㄥ ㄇㄤˊ,   /  ] tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard #22,414 [Add to Longdo]
初露锋芒[chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ,     /    ] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time #88,904 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I showed early signs of genius.[CN] 我很早就显露出天才锋芒 The Tenure Turbulence (2013)
Still waiting to hear something, anything, from Senator Morra.[CN] 新人初露锋芒 Protege comes to play. Side Effects May Include... (2015)
A lot of people still view him as very hard-edged and quite a ruthless businessman, you know.[CN] 仍然有很多人把他看作 一个锋芒毕露,冷酷无情的商人 The Look of Love (2013)
For the sake of the title, you've become biased[CN] 为了天下第一剑的虚名 锋芒太露,居心不正 A Chinese Ghost Story (1987)
But if you're prettier than General Franco That's not hard.[CN] 锋芒媲美佛朗哥将军 Evita (1996)
Hey, Barb.[CN] 嘿,锋芒毕露。 Playing for Keeps (2012)
I will tell him that I will be taking control over the weapon...[CN] 但是这还只是它全部实力的 And that that was only an inkling 一点锋芒而已 of its destructive potential. Rogue One: A Star Wars Story (2016)
How powerful![CN] 锋芒 Legendary Amazons (2011)
But as far as he's concerned, a bit more of the humble policeman, and a bit less of the great detective will go down a whole lot easier.[CN] 但他要的不过是谦虚警员 和锋芒不露的探员 Girl (2013)
Sir, it is fit you make strong party, or defend yourself by calmness or by absence.[CN] 将军 现在必须结合强力的援助 否则就得用温和的态度保全自己或者暂避锋芒 Coriolanus (2011)
I can't force them to meet us in the field and I can't attack them where they're strongest, but I can attack them where they're not.[CN] 我不能逼他们正面交锋 也不能攻其锋芒 但我能攻其不备 Kissed by Fire (2013)
You're welcome, Barb.[CN] 不客气,锋芒毕露。 Playing for Keeps (2012)
And won several awards before rising to the top of her profession.[CN] 积琪莲杜佩五岁开始学琴 数度得奖,琴艺锋芒毕露 Hilary and Jackie (1998)
The Party wants you to believe we are at war... so as to channel your aggressions away from their rightful target... the Party.[CN] 党想要你们相信我们正处于战争中... 从而想把你们愤怒的锋芒带离 他们阴谋的歇息的天堂. 这就是党的本质. 1984 (1984)
I was sick of working for other people, and I knew I could do a better job than my bosses.[CN] 而且我知道 我能比我老板做得更好 他们总想打压我 盖住我的锋芒 Chapter 6 (2013)
Nah, he was gary-fucking-cooper.[CN] 不 他以为自己是Gary Cooper (名演员, 锋芒内敛, 沉默而强壮的风格) Remember When (2007)
-Soon I'll unfold you[CN] - 很快我会让你们再露锋芒 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Oh, Kinsey. I'm glad to see middle age hasn't softened the edges.[CN] 金赛,我很高兴中年的年纪 仍然没有让你锋芒内敛 Kinsey (2004)
- Yeah.[CN] -是啊 -简直锋芒万丈 { \3cH202020 } You Don't Know Jack (2010)
A long and bloody tale.[CN] 她已经开始展露锋芒 The Queen's Justice (2017)
"How I shine"[CN] 锋芒 Ghost Rituals (2014)
- To find my best friend, 'cause he's not the guy sitting here now.[CN] 那孩子锋芒毕露 又有热情 我喜欢 StarStruck (2010)
So Amanda, being Amanda, took her little needles and blunted my edge.[CN] 所以阿曼达如她的一贯作风 给我洗脑 掩盖了我的锋芒 Masks (2013)
So go to work, and for once in your life, do nothing.[CN] 去工作吧 就这一次 别锋芒毕露 Vendetta (2011)
Oh, yes, quite. You're right on your toes this morning, Colonel.[CN] 哦,是的,不错 你今天锋芒毕露嘛,上校 Paths of Glory (1957)
Hide your claws. Ain't good to show 'em first.[CN] 把你爪子藏起来不 太露锋芒没什么好处 Friend 2 (2013)
- You might have been enough the man you are, with striving less to be so.[CN] - 别管我 - 你要不是这样锋芒毕露 已经不失为一位豪杰之士 Coriolanus (2011)
Preparation showed excellent students from the Institute of Mechanics[CN] 运动日中来自工程学院的优秀学生锋芒毕露。 First on the Moon (2005)
Hey, Barb, he's doing just fine.[CN] 嘿,锋芒毕露,他在做什么就好了。 Playing for Keeps (2012)
You asked me to bury the hatchet, John.[CN] 你对我说过不要显露锋芒 John Members Only (2006)
-Great to see you, Barb.[CN] 很高兴见到你,锋芒毕露。 Playing for Keeps (2012)
- Nice fit, huh?[CN] - 很有锋芒 I Still Know What You Did Last Summer (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top