ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*部品*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 部品, -部品-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
部品[ぶひん, buhin] (n) ชิ้นส่วน อะไหล่

Japanese-English: EDICT Dictionary
部品[ぶひん, buhin] (n) parts; accessories; components; (P) #4,677 [Add to Longdo]
スペア部品[スペアぶひん, supea buhin] (n) { comp } spare part [Add to Longdo]
基本構成部品[きほんこうせいぶひん, kihonkouseibuhin] (n) { comp } basic component [Add to Longdo]
個別部品[こべつぶひん, kobetsubuhin] (n) { comp } discrete component [Add to Longdo]
構成部品[こうせいぶひん, kouseibuhin] (n) { comp } component [Add to Longdo]
自動車部品[じどうしゃぶひん, jidoushabuhin] (n) automobile component; automobile part [Add to Longdo]
主要部品[しゅようぶひん, shuyoubuhin] (n) main parts; main components [Add to Longdo]
電子部品[でんしぶひん, denshibuhin] (n) electronic parts (components); (P) [Add to Longdo]
入替え部品[いれかえぶひん, irekaebuhin] (n) replacement parts [Add to Longdo]
表面実装部品[ひょうめんじっそうぶひん, hyoumenjissoubuhin] (n) { comp } Surface Mount Device [Add to Longdo]
部品[ぶひんひょう, buhinhyou] (n) { comp } bill of material [Add to Longdo]
複合構成部品[ふくごうこうせいぶひん, fukugoukouseibuhin] (n) { comp } composite component [Add to Longdo]
予備部品[よびぶひん, yobibuhin] (n) spare parts [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
This TV was made ten years ago and there are no parts available. So it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を制作している。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The machine has some of its parts wanting.その機械は部品が足りない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, the total is always the sum of its parts.[JP] さて、合計は常に、その部品の合計です。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Not only does the car have none of the futuristic features advertised, but it was put together from parts found in city dumps.[JP] 宣伝された先進技術は大ウソで ポンコツ置き場でー 拾い集めた部品を 組み立てています Tucker: The Man and His Dream (1988)
It was just a rack of computer equipment.[JP] コンピュータの部品が 棚に入ってたわ. The Turk (2008)
Did my brother send you to steal the crown piece?[JP] 兄が王冠の部品を盗むために 送ってよこしたのですか? Hellboy II: The Golden Army (2008)
The problem is parts. The original manufacturer's out of business. Our men fabricate replacements.[JP] 部品の故障で 修復に手間取りました Soylent Green (1973)
That pulse crashes anything electronic.[JP] どの電子部品でも壊す。 Interference (2007)
A part wears out and you replace it.[JP] 壊れた部品はスペアで補う Tekkonkinkreet (2006)
They're willing to accept that you didn't know what tony almeidaas going to do with the components that y helped him steal.[JP] お前が盗むのを手伝った部品が どう使われるか知らないと 納得してくれるはずだ Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Some hag trophy wife needs new skin for a face-lift or one of them gets sick and they need a new part, they take it from you.[JP] 一部のババアトロフィー妻は フェイスリフトのための新しいスキンを必要とします... ...またはそれらのいずれかが病気になると、彼らは新しい部品を必要とし、彼らはあなたからそれを取ります_。 The Island (2005)
My missing piece? My primary memory circuit?[JP] なくなった部品 記憶回路をね〜 Treasure Planet (2002)
What was the amount the Tucker Corporation paid for the prototype engine and transmission which was built entirely from parts found in junk yards?[JP] タッカー社が払ったー エンジン等の試作費用は? 拾い集めた部品で作った事は 立証ずみですが Tucker: The Man and His Dream (1988)
But it's not like we just have spare parts lying around.[JP] 予備部品が無い Ourselves Alone (2009)
Now, those are the benefits of being raised in a household with vinyl and 8-track.[JP] で、その部品は地球に優しいんだ Love Don't Cost a Thing (2003)
- I like it. - You never use it. - It's good for parts.[JP] −お前は絶対使わんな −いい部品使ってるんだ Tremors (1990)
But they're not using it for the parts.[JP] だが 単なる部品としてじゃない Adam Raised a Cain (2009)
We'll try one of the smaller dealers.[JP] 部品屋を当たってみよう Star Wars: The Phantom Menace (1999)
The barrel, firing pin are made out of metal, but everything else on this... is made out of plastic.[JP] 銃身と撃針は金属製だが 他の部品は―― One Eight Seven (1997)
This is a very valuable piece of equipment.[JP] これは装置の重要な部品なんだ Brainstorm (1983)
You were supposed to deliver the item two days ago.[JP] 例の部品を二日前に渡すはずだった。 Safe and Sound (2008)
Dad found it, just the piece I needed.[JP] 「父さんが探してきてくれたんだ。 探してた部品にぴったりだよ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Part of our inertial nav system.[JP] 慣性航行ナビの部品だわ Sometimes a Great Notion (2009)
Even a single, unaccounted for piece could hasten the arrival of judgment day.[JP] 一個の行方不明の部品でさえ 審判の日の到来を 早めるかもしれない. Vick's Chip (2008)
These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece.[JP] 「この部品一個が、100, 000ドルの 価値がある」 The Departed (2006)
They wanted me to build them a bomb.[JP] パチンコの部品で作った Back to the Future (1985)
- What brings you out to these parts?[JP] -何の部品を持ち出しに来たんですか? The Quiet American (2002)
It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side made up of multiple colors that you twist and turn and try to get to a solid color on each side.[JP] これは各面3インチのパズルです 回転や捻ったり出来る異なった色の 部品から出来ています そして各面がベタ1色になる様に 揃えて下さい The Pursuit of Happyness (2006)
- When the linkage parts, it's...[JP] ‐ 連結部品が・・・ A Scanner Darkly (2006)
I knew about the parts.[JP] 部品のことは知ってた Today Is the Day: Part 1 (2009)
She told you?[JP] 彼女が言った? 全部品を破壊したと Today Is the Day: Part 1 (2009)
Or wait, no. What if we just take some stuff off of the RV and build it into something completely different?[JP] そうだ この車の部品を 利用して― 4 Days Out (2009)
All of my parts don't add up to one...[JP] すべての部品の1つを追加しないでください... Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Set up a safe house, gather Intel, and then what?[JP] 隠れ家を用意して電子部品を集めて それからどうする? Dungeons & Dragons (2008)
I needed spare parts.[JP] 交換部品が必要なの Today Is the Day: Part 1 (2009)
No. Come on, man.[JP] 部品の上、是非、男性。 The Hangover (2009)
Took him eight months to scavenge the parts.[JP] 彼でも部品を集めるのに 8ヶ月掛かったわ. Pilot (2008)
I think the cop car part is pretty cool.[JP] 私は警官は車の部品はかなりクールだと思う。 The Hangover (2009)
Faulty parts.[JP] 部品 Tekkonkinkreet (2006)
- What piece was it?[JP] 「何の部品だい? Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Vaccines-- our orders come from John Connor.[JP] 部品やワクチン... Today Is the Day: Part 1 (2009)
Better than my Viper. We're slapping one together from pieces of the others.[JP] バイパーよりはマシです 部品を取っ替え引っ替えですから You Can't Go Home Again (2004)
I was just buying a part for the Rabbit.[JP] ラビットの部品を買いに来ただけさ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
But there is a device we can build out of some pretty common materials.[JP] でも、簡単な部品から、その機械が作れる。 Interference (2007)
. ..tuning and lubricating itself, replacing worn parts.[JP] 自分で傷んだ部品を 交換したり調整してね Forbidden Planet (1956)
Sir, if any of my circuits or gears will help... I'll gladly donate them.[JP] 私の部品が役立つなら 喜んで提供いたします Star Wars: A New Hope (1977)
He will be happy about it.[CN] 把所有的部品都做完 Robot Contest (2003)
- Put the rest of the stuff remote.[JP] - 残りの遠隔操作部品も置かなきゃ Brainstorm (1983)
Stamp and train collections![JP] 記念キップも 鉄道部品 Hold Up Down (2005)
A lot of the gears I actually pulled from gaming platforms.[JP] 多くの部品は ゲーム関係から 取ったものなんだ. The Turk (2008)
I'm not talking about the parts.[JP] 部品の話じゃない Today Is the Day: Part 1 (2009)
...breaking down and stripping every component and every system that's ever been installed in every spacecraft on my hangar deck.[JP] ...分解して各部品、各システムごとに取りはずして Episode #1.1 (2003)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スペア部品[スペアぶひん, supea buhin] spare part [Add to Longdo]
基本構成部品[きほんこうせいぶひん, kihonkouseibuhin] basic component [Add to Longdo]
個別部品[こべつぶひん, kobetsubuhin] discrete component [Add to Longdo]
構成部品[こうせいぶひん, kouseibuhin] component [Add to Longdo]
電子部品[でんしぶひん, denshibuhin] electronic component [Add to Longdo]
部品[ぶひんひょう, buhinhyou] bill of material [Add to Longdo]
複合構成部品[ふくごうこうせいぶひん, fukugoukouseibuhin] composite component [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
部品[ぶひん, buhin] Ersatzteile, Zubehoer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top