ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 邦, -邦- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [邦, bāng, ㄅㄤ] country, nation, state Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 丰 [fēng, ㄈㄥ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [ideographic] A bountiful 丰 place 阝 Rank: 1363 | | [帮, bāng, ㄅㄤ] to help, to assist; to support, to defend; party; gang Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 邦 [bāng, ㄅㄤ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A nation's 邦 flag 巾; 邦 also provides the pronunciation Variants: 幫, Rank: 769 | | [绑, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 綁, Rank: 2421 | | [綁, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 绑 | | [梆, bāng, ㄅㄤ] a watchman's rattle Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 4062 |
|
| 邦 | [邦] Meaning: home country; country; Japan On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: くに, kuni Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 丰 阝 Rank: 654 | 帮 | [帮] Meaning: help; assist; defend; shoe upper On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 邦 巾 Variants: 幫, 幇 | 梆 | [梆] Meaning: watchman's rattle On-yomi: ホウ, hou Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 邦
|
| 邦 | [bāng, ㄅㄤ, 邦] a state; country or nation #5,943 [Add to Longdo] | 联邦 | [lián bāng, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 联 邦 / 聯 邦] federal; federation #5,890 [Add to Longdo] | 吴邦国 | [Wú Bāng guó, ㄨˊ ㄅㄤ ㄍㄨㄛˊ, 吴 邦 国 / 吳 邦 國] Wu Bangguo #17,038 [Add to Longdo] | 刘邦 | [Liú Bāng, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄤ, 刘 邦 / 劉 邦] Liu Bang (256 or 247-195 BC), bandit leader who became first Han emperor Han Gaozu 漢高祖|汉高祖 (reigned 202-195 BC) #20,238 [Add to Longdo] | 联邦政府 | [lián bāng zhèng fǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, 联 邦 政 府 / 聯 邦 政 府] federal government #20,954 [Add to Longdo] | 胡耀邦 | [Hú Yào bāng, ㄏㄨˊ ㄧㄠˋ ㄅㄤ, 胡 耀 邦] Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician #23,678 [Add to Longdo] | 友邦 | [yǒu bāng, ㄧㄡˇ ㄅㄤ, 友 邦] friendly state; ally #26,681 [Add to Longdo] | 联邦调查局 | [lián bāng diào chá jú, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ ㄐㄩˊ, 联 邦 调 查 局 / 聯 邦 調 查 局] FBI (Federal Bureau of Investigation) #28,711 [Add to Longdo] | 邦交 | [bāng jiāo, ㄅㄤ ㄐㄧㄠ, 邦 交] relations between two countries; diplomatic relations #30,118 [Add to Longdo] | 乌托邦 | [wū tuō bāng, ㄨ ㄊㄨㄛ ㄅㄤ, 乌 托 邦 / 烏 托 邦] utopia #39,945 [Add to Longdo] | 联邦德国 | [Lián bāng Dé guó, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 联 邦 德 国 / 聯 邦 德 國] German Federation; Bundesrepublik Deutschland; Germany #44,090 [Add to Longdo] | 英联邦 | [Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 英 联 邦 / 英 聯 邦] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo] | 杜邦 | [Dù bāng, ㄉㄨˋ ㄅㄤ, 杜 邦] DuPont #44,446 [Add to Longdo] | 城邦 | [chéng bāng, ㄔㄥˊ ㄅㄤ, 城 邦] a city state (Greek polis) #46,198 [Add to Longdo] | 邦德 | [Bāng dé, ㄅㄤ ㄉㄜˊ, 邦 德] Bond (name) #50,824 [Add to Longdo] | 邦联 | [bāng lián, ㄅㄤ ㄌㄧㄢˊ, 邦 联 / 邦 聯] confederation #71,592 [Add to Longdo] | 北方邦 | [Běi fāng bāng, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄅㄤ, 北 方 邦] Uttar Pradesh (state in India) #73,558 [Add to Longdo] | 邦迪 | [bāng dí, ㄅㄤ ㄉㄧˊ, 邦 迪] Bondi (name); band-aid (loan) #75,113 [Add to Longdo] | 萧邦 | [Xiāo bāng, ㄒㄧㄠ ㄅㄤ, 萧 邦 / 蕭 邦] Frédéric Chopin (Composer) #83,955 [Add to Longdo] | 古尔邦节 | [gǔ ěr bāng jié, ㄍㄨˇ ㄦˇ ㄅㄤ ㄐㄧㄝˊ, 古 尔 邦 节 / 古 爾 邦 節] Eid al-Azha festival of sacrifice on tenth of twelfth month of Muslim lunar calendar #85,777 [Add to Longdo] | 西孟加拉邦 | [Xī Mèng jiā lā bāng, ㄒㄧ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄅㄤ, 西 孟 加 拉 邦] West Bengal #87,480 [Add to Longdo] | 万邦 | [wàn bāng, ㄨㄢˋ ㄅㄤ, 万 邦 / 萬 邦] all nations #88,873 [Add to Longdo] | 盟邦 | [méng bāng, ㄇㄥˊ ㄅㄤ, 盟 邦] ally; allied country #93,816 [Add to Longdo] | 古吉拉特邦 | [Gǔ jí lā tè bāng, ㄍㄨˇ ㄐㄧˊ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄅㄤ, 古 吉 拉 特 邦] Gujarat #104,521 [Add to Longdo] | 番邦 | [fān bāng, ㄈㄢ ㄅㄤ, 番 邦] foreign country; foreigner #105,108 [Add to Longdo] | 泰米尔纳德邦 | [Tài mǐ ěr Nà dé bāng, ㄊㄞˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ ㄅㄤ, 泰 米 尔 纳 德 邦 / 泰 米 爾 納 德 邦] Tamil Nadu (state in India) #106,431 [Add to Longdo] | 马哈拉施特拉邦 | [Mǎ hā lā shī tè lā bāng, ㄇㄚˇ ㄏㄚ ㄌㄚ ㄕ ㄊㄜˋ ㄌㄚ ㄅㄤ, 马 哈 拉 施 特 拉 邦 / 馬 哈 拉 施 特 拉 邦] Maharashtra (state in India) #108,570 [Add to Longdo] | 安得拉邦 | [Ān dé lā bāng, ㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄚ ㄅㄤ, 安 得 拉 邦] Andhra Pradesh or Andhra State in southeast India #110,315 [Add to Longdo] | 奥里萨邦 | [Ào lǐ sà bāng, ㄠˋ ㄌㄧˇ ㄙㄚˋ ㄅㄤ, 奥 里 萨 邦 / 奧 里 薩 邦] Orissa, eastern Indian state bordering Bangladesh #113,555 [Add to Longdo] | 比哈尔邦 | [Bǐ hā ěr bāng, ㄅㄧˇ ㄏㄚ ㄦˇ ㄅㄤ, 比 哈 尔 邦 / 比 哈 爾 邦] Bihar #116,171 [Add to Longdo] | 拉贾斯坦邦 | [Lā jiǎ sī tǎn bāng, ㄌㄚ ㄐㄧㄚˇ ㄙ ㄊㄢˇ ㄅㄤ, 拉 贾 斯 坦 邦 / 拉 賈 斯 坦 邦] Rajasthan (state in India) #123,201 [Add to Longdo] | 土邦 | [tǔ bāng, ㄊㄨˇ ㄅㄤ, 土 邦] native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa) #157,937 [Add to Longdo] | 索邦大学 | [Suǒ bāng dà xué, ㄙㄨㄛˇ ㄅㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 索 邦 大 学 / 索 邦 大 學] Université Paris IV; the Sorbonne #171,561 [Add to Longdo] | 汉高祖刘邦 | [Hàn Gāo zǔ Liú Bāng, ㄏㄢˋ ㄍㄠ ㄗㄨˇ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄤ, 汉 高 祖 刘 邦 / 漢 高 祖 劉 邦] Liu Bang (256 or 247-195 BC), first Han emperor, reigned 207-195 BC #260,605 [Add to Longdo] | 联邦大楼 | [lián bāng dà lóu, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ, 联 邦 大 楼 / 聯 邦 大 樓] federal building #332,526 [Add to Longdo] | 韩邦庆 | [Hán Bāng qìng, ㄏㄢˊ ㄅㄤ ㄑㄧㄥˋ, 韩 邦 庆 / 韓 邦 慶] Han Bangqing (1856-1894), writer and publisher of experimental literary journal in classical Chinese and Jiangsu vernacular, author of novel 海上花列傳|海上花列传 #771,101 [Add to Longdo] | 古杰拉特邦 | [Gǔ jié lā tè bāng, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄅㄤ, 古 杰 拉 特 邦 / 古 傑 拉 特 邦] Gujarat, Indian state #940,929 [Add to Longdo] | 中央邦 | [zhōng yāng bāng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄅㄤ, 中 央 邦] Central State; Uttar Pradesh, central India state [Add to Longdo] | 克耶邦 | [Kè yē bāng, ㄎㄜˋ ㄧㄝ ㄅㄤ, 克 耶 邦] Kaya state of Myanmar [Add to Longdo] | 友邦保险公司 | [Yǒu bāng bǎo xiǎn gōng sī, ㄧㄡˇ ㄅㄤ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 友 邦 保 险 公 司 / 友 邦 保 險 公 司] American International Group (AIG), insurance company [Add to Longdo] | 喀拉拉邦 | [Kè lā lā bāng, ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄌㄚ ㄅㄤ, 喀 拉 拉 邦] Kerala (state in India) [Add to Longdo] | 外邦人 | [wài bāng rén, ㄨㄞˋ ㄅㄤ ㄖㄣˊ, 外 邦 人] gentile [Add to Longdo] | 多米尼加联邦 | [Duō mǐ ní jiā lián bāng, ㄉㄨㄛ ㄇㄧˇ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 多 米 尼 加 联 邦 / 多 米 尼 加 聯 邦] Dominican Republic [Add to Longdo] | 德意志联邦共和国 | [Dé yì zhì Lián bāng Gòng hé guó, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄓˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 德 意 志 联 邦 共 和 国 / 德 意 志 聯 邦 共 和 國] Federal Republic of Germany [Add to Longdo] | 掸邦 | [Shàn bāng, ㄕㄢˋ ㄅㄤ, 掸 邦 / 撣 邦] Shan state of east Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 掸邦高原 | [Shàn bāng gāo yuán, ㄕㄢˋ ㄅㄤ ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 掸 邦 高 原 / 撣 邦 高 原] Shan plateau of east Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 旁遮普邦 | [Páng zhē pǔ bāng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄅㄤ, 旁 遮 普 邦] Punjab state in northwest India bordering Pakistan [Add to Longdo] | 澳大利亚联邦 | [Ào dà lì yà lián bāng, ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 澳 大 利 亚 联 邦 / 澳 大 利 亞 聯 邦] Commonwealth of Australia [Add to Longdo] | 缅甸联邦 | [Miǎn diàn lián bāng, ㄇㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 缅 甸 联 邦 / 緬 甸 聯 邦] Union of Myanmar, official name of Burma since 1998 [Add to Longdo] | 美国联邦储备 | [Měi guó lián bāng chǔ bèi, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄔㄨˇ ㄅㄟˋ, 美 国 联 邦 储 备 / 美 國 聯 邦 儲 備] US Federal Reserve (Fed), the US central bank [Add to Longdo] |
| 邦人 | [ほうじん, houjin] (n) คนญี่ปุ่น มักใช้กับคนญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ |
| 国(P);邦;國(oK) | [くに, kuni] (n) (1) country; (the) state; (2) region; (3) (obs) (See 国郡里制) province (of Japan); (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (arch) land; earth; (P) #117 [Add to Longdo] | 連邦(P);聯邦 | [れんぽう, renpou] (n, adj-no) commonwealth; federation of states; confederation; union; (P) #1,016 [Add to Longdo] | 邦題 | [ほうだい, houdai] (n) Japanese (translation) title given to foreign work #7,362 [Add to Longdo] | 東邦 | [とうほう, touhou] (n) Oriental country; the Orient; (P) #12,905 [Add to Longdo] | 邦楽 | [ほうがく, hougaku] (n) (traditional) Japanese music; (P) #16,095 [Add to Longdo] | 邦訳 | [ほうやく, houyaku] (n, vs) translation into Japanese #16,271 [Add to Longdo] | アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁 | [アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo] | アメリカ連邦議会 | [アメリカれんぽうぎかい, amerika renpougikai] (n) US Congress [Add to Longdo] | アラブ首長国連邦 | [アラブしゅちょうこくれんぽう, arabu shuchoukokurenpou] (n) United Arab Emirates [Add to Longdo] | イギリス連邦 | [イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] | ソビエト連邦;ソヴィエト連邦 | [ソビエトれんぽう(ソビエト連邦);ソヴィエトれんぽう(ソヴィエト連邦), sobieto renpou ( sobieto renpou ); sovieto renpou ( sovieto renpou )] (n) (abbr) Soviet Union; USSR [Add to Longdo] | ソ連邦 | [ソれんぽう, so renpou] (n) (abbr) (former) Soviet Union; USSR [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [ドイツれんぽうきょうわこく, doitsu renpoukyouwakoku] (n) Federal Republic of Germany (former West Germany) [Add to Longdo] | 異邦 | [いほう, ihou] (n) foreign country [Add to Longdo] | 異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile [Add to Longdo] | 英連邦 | [えいれんぽう, eirenpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] | 英連邦王国 | [えいれんぽうおうこく, eirenpououkoku] (n) Commonwealth realm [Add to Longdo] | 海外在留邦人 | [かいがいざいりゅうほうじん, kaigaizairyuuhoujin] (n) Japanese living overseas [Add to Longdo] | 旧邦 | [きゅうほう, kyuuhou] (n) old country [Add to Longdo] | 在外邦人 | [ざいがいほうじん, zaigaihoujin] (n) Japanese nationals resident abroad; overseas Japanese [Add to Longdo] | 在米邦人 | [ざいべいほうじん, zaibeihoujin] (n) Japanese living in America [Add to Longdo] | 在留邦人 | [ざいりゅうほうじん, zairyuuhoujin] (n) Japanese residents in another country; Japanese expatriates [Add to Longdo] | 新連邦評価基準 | [しんれんぽうひょうかきじゅん, shinrenpouhyoukakijun] (n) { comp } FTSC; Federal Trust Criteria [Add to Longdo] | 同邦 | [どうほう, douhou] (n) the same country [Add to Longdo] | 南アフリカ連邦 | [みなみアフリカれんぽう, minami afurika renpou] (n) The Union of South Africa [Add to Longdo] | 南ア連邦 | [みなみアれんぽう, minami a renpou] (n) (abbr) The Union of South Africa [Add to Longdo] | 南阿連邦 | [なんあれんぽう, nan'arenpou] (n) Union of South Africa [Add to Longdo] | 米連邦 | [べいれんぽう, beirenpou] (adj-f) US federal (agency, etc.) [Add to Longdo] | 米連邦議員 | [べいれんぽうぎいん, beirenpougiin] (n) US Congress member [Add to Longdo] | 米連邦議会 | [べいれんぽうぎかい, beirenpougikai] (n) US Congress [Add to Longdo] | 米連邦航空局 | [べいれんぽうこうくうきょく, beirenpoukoukuukyoku] (n) Federal Aviation Administration; FAA [Add to Longdo] | 米連邦準備理事会 | [べいれんぽうじゅんびりじかい, beirenpoujunbirijikai] (n) (abbr) U.S. Federal Reserve Board [Add to Longdo] | 邦家 | [ほうか, houka] (n) one's country (or people or state) [Add to Longdo] | 邦貨 | [ほうか, houka] (n) Japanese money [Add to Longdo] | 邦画 | [ほうが, houga] (n) (1) (See 洋画・2) Japanese film; (2) Japanese painting; (P) [Add to Longdo] | 邦銀 | [ほうぎん, hougin] (n) overseas Japanese bank [Add to Longdo] | 邦語 | [ほうご, hougo] (n) one's native language; Japanese [Add to Longdo] | 邦字 | [ほうじ, houji] (n) Japanese characters; kanji and kana [Add to Longdo] | 邦字新聞 | [ほうじしんぶん, houjishinbun] (n) newspaper in Japanese; Japanese-language newspaper [Add to Longdo] | 邦人 | [ほうじん, houjin] (n) (1) fellow countryman; (2) Japanese (nationals or residents); (P) [Add to Longdo] | 邦船 | [ほうせん, housen] (n) Japanese ship [Add to Longdo] | 邦土 | [ほうど, houdo] (n) realm; country [Add to Longdo] | 邦文 | [ほうぶん, houbun] (n) Japanese (language) [Add to Longdo] | 本邦 | [ほんぽう, honpou] (n) this country; our country [Add to Longdo] | 万邦 | [ばんぽう, banpou] (n) all nations [Add to Longdo] | 盟邦 | [めいほう, meihou] (n) ally; allied powers [Add to Longdo] | 友邦 | [ゆうほう, yuuhou] (n) friendly nation [Add to Longdo] | 隣邦 | [りんぽう, rinpou] (n) neighboring country; neighbouring country [Add to Longdo] | 連邦王国 | [れんぽうおうこく, renpououkoku] (n) United Kingdom; UK [Add to Longdo] | 連邦議会 | [れんぽうぎかい, renpougikai] (n) federal parliament; (German) Bundestag [Add to Longdo] |
| | I want you to work with the FAA. I want to know what's in that plane and where it's going. | [JP] FAA(連邦航空局)に協力してもらって 行き先を確かめろ Eagle Eye (2008) | Of all the serial killers that I've interviewed and studied... | [CN] 包括邦迪 达马还有盖西 88 Minutes (2007) | The solution came during the budget crisis of 2330... when the Brawndo Corporation simply bought the F. D. A... and the F. C. C... enabling them to say, do and sell... anything they wanted. | [JP] 彼らは2330年に行動を起こした まず食品医薬局を傘下に収め 連邦通信委員会も買収 Idiocracy (2006) | So between Bank and Sponder they got the place covered. | [CN] 很残酷的挑选 有班克跟斯邦德 这地方水准有了保证 Ocean's Thirteen (2007) | It's FBI business. You know I can't talk about it. | [CN] 是联邦调查局工作 不能细谈 Nobel Son (2007) | The motherf'ing federal government should support the teaching of abstinence in motherf'ing, fucking public schools! | [CN] 他妈的联邦政府 应当进行禁欲教育 在他妈的公立学校里面 Rocket Science (2007) | Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems? | [JP] 王女様のお考えを伺います ヨーロッパの経済問題は 連邦化が解決策になるとお思いでしょうか? Roman Holiday (1953) | I would suggest a journey to India, more precisely to the province of Uttar Pradesh, to the caves where Rupini claims to have meditated. | [CN] 我提議去一趟印度 準確說來 是去印度的北方邦省 到她說她沉思的山洞去 Youth Without Youth (2007) | Bunny, give me an apple. | [CN] 邦尼, 給我一個蘋果. - 我的名字是伊娃. The Banishment (2007) | And once he does that into them once, they're never soft ever again. | [CN] 在那之后,那些毛巾就硬邦邦的了 Knocked Up (2007) | Feds are headed this way. | [CN] 联邦探员正赶来 Live Free or Die Hard (2007) | The Southern Pacific will have Ben Wade convicted in a Federal court. | [CN] 我們將押解班. 韋德上聯邦 法庭受審,然後公開絞死 3:10 to Yuma (2007) | Resolved that the federal government should support the teaching of abstinence in public schools... | [CN] 辩题是联邦政府 应该支持在公立学校 Rocket Science (2007) | The Federation is our future. | [JP] 連邦が我々の未来だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | Bundy versus Forster. | [CN] 邦迪和福斯特 88 Minutes (2007) | All cell-phone signals are under surveillance through the courtesy of our federal friends over there. | [JP] 「携帯の電波は、あそこにいる 連邦捜査局...」 「...の協力で、全て 監視している」 The Departed (2006) | DC Metro, this is the FBI requesting you to clear a route... | [CN] 这是联邦探员 请清出一条路,让两辆车通过 Live Free or Die Hard (2007) | Code 42-13-72B, which states that an individual being transported by a representative of the criminal justice system must be afforded the opportunity to relieve himself if the duration of the transport is more than three hours. | [JP] 連邦警察法 42 -13 -72Bに 違反なんてしない Going Under (2008) | I named you. | [CN] 妳剛剛說邦尼! The Banishment (2007) | DC feds wanna talk to you, so let's go. | [CN] 联邦调查局找你,咱们走 Live Free or Die Hard (2007) | Federal marshals. | [JP] 連邦捜査官だ Pilot (2005) | Listen, the feds have called in a favour. | [CN] 联邦调查局需要我们协助... Live Free or Die Hard (2007) | I can explain. I can explain. Explain this, jackhole. | [JP] こっちを説明しろ 連邦貯蓄貸付公社 ブレア支店の融資課長として君は... Yes Man (2008) | Killing two federal agents ought to put you back on top of death row, Mr. Burrows. | [JP] 二人の連邦捜査官を殺した罪は重い 死刑確定だよ ミスター・バローズ Deal or No Deal (2008) | Even your idol, Ted Bundy, ultimately, identified his victims. | [CN] 即使那个白痴泰德 邦迪 最终也指认了所有的受害者 88 Minutes (2007) | There'll be a lot of heavyweights there - feds, Interstellar Commerce Commission, Colonial Administration, insurance guys... | [JP] 厄介なのが大勢集まるんだ 連邦捜査局に恒星間商業委員会 植民地管理局に保険屋... Aliens (1986) | - Oh no, babydoll, it's your butt that's the problem. | [CN] 可斯邦德小姐... 不 甜心 问题出在你身上 Ocean's Thirteen (2007) | OK, let's get 'em outside for a little fresh air. | [CN] { \1cH0DEAEA }(联邦航空总署警示) 好了,让他们出去呼吸新鲜空气吧 Live Free or Die Hard (2007) | Attempted murder of a federal agent. | [JP] 連邦捜査官の殺人未遂 Pilot (2008) | He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. | [JP] ヤツは、本当に、ちまちまと...」 「...無数の法律違反を繰り返していたが、 連邦政府の職員に...」 「...銃を売って捕まった」 「それが、私とどういう関係が? The Departed (2006) | Say, from Ted Bundy's motives, let's compared them to John Forster's. | [CN] 比较一下邦迪和约翰 福斯特作案动机 88 Minutes (2007) | That the federal government should... | [CN] 联邦政府应该... Rocket Science (2007) | Resolved that the federal government should support the teaching of abstinence in public schools. | [CN] 辩题成立 联邦政府应该支持在公立学校里进行禁欲教育 Rocket Science (2007) | You're Marshal Hickman. I heard about you- | [JP] ヒックマン連邦保安官 噂は聞いてます Rough Night in Jericho (1967) | You wanna serve the Commonwealth, this is your chance. | [JP] 「連邦のために役立つチャンスだ」 The Departed (2006) | Sunday the FBI successfully concluded an investigation to end a very serious breach in the security of the United States. | [CN] 周日联邦调查局成功结案一宗 一宗十分严重的 破坏美国安全罪 Breach (2007) | Bundy versus Forster. | [CN] - 邦迪和福斯特 88 Minutes (2007) | You're all under arrest for murder, sedition, for treason against the Federation... | [JP] 連邦への反逆罪でな・・ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Well, I'd have to take another look at those terms, but I'm fairly certain it didn't include stealing Scylla or killing two federal agents in cold blood. | [JP] その契約とやらは見直す必要があるだろう? スキュラを盗んだうえに 冷酷にも二人の連邦捜査官を 殺したんだからな Deal or No Deal (2008) | All these right-wing corporate hawks plotting to invade the world, and drug us to death with happy pills and the Bible. | [CN] 这些右翼的联邦鹰 计划着去侵略世界 用那些快乐药片和圣经 用药品把我们引向死亡 I'm Not There (2007) | I'm a sworn federal agent, Tony. I'm not gonna stand by and watch a felony go down. | [JP] 見逃せません 僕らは連邦捜査官ですよ Stakeout (2008) | To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating, if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | [JP] おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない The No-Brainer (2009) | More like a Federation of Fools. | [JP] ばかげた連邦だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | I'm at Barnes Noble. | [CN] 我在邦诺书店 Disturbia (2007) | Brad Bellick, Federal Bureau of Investigations. | [JP] ブラット・ベリック、連邦捜査局 Chicago (2007) | The federal budget is out of control. | [JP] 連邦予算は危機的状態です The Pursuit of Happyness (2006) | She's a federal employee. | [JP] 連邦職員ね The Ghost Network (2008) | You were just compelled to flee the custody of a Federal Agent? | [JP] ただ連邦官の拘留から 逃げているだけでしょ? Panama (2007) | You wish you could tell them all that this alliance... will give birth to the Federation. | [JP] この同盟から連邦が生まれたって 彼らに言いたいんでしょ? These Are the Voyages... (2005) | He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs. | [CN] 當然,你看他油頭粉面、昂首闊步的樣子 混和著愛爾蘭和倫敦邦德街的裝腔作勢 Becoming Jane (2007) |
| | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 在米邦人 | [ざいべいほうじん, zaibeihoujin] (in Amerika lebende) Japaner [Add to Longdo] | 連邦 | [れんぽう, renpou] Bundesstaat, Foerderation [Add to Longdo] | 連邦首相 | [れんぽうしゅしょう, renpoushushou] Bundeskanzler [Add to Longdo] | 邦 | [ほう, hou] LAND, JAPAN [Add to Longdo] | 邦人 | [ほうじん, houjin] Japaner [Add to Longdo] | 邦字新聞 | [ほうじしんぶん, houjishinbun] Japanische_Zeitung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |