ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*通す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 通す, -通す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
通す[とおす, toosu] TH: ให้ผ่าน
通す[とおす, toosu] TH: ดูรวม ๆ  EN: to overlook
通す[とおす, toosu] TH: ทำอย่างต่อเนื่อง  EN: to continue

Japanese-English: EDICT Dictionary
通す(P);徹す(P);透す[とおす, toosu] (v5s, vt) to let pass; to overlook; to continue; to keep; to make way for; to persist in; (P) #15,920 [Add to Longdo]
押し通す;押通す;押しとおす[おしとおす, oshitoosu] (v5s, vt) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through [Add to Longdo]
火を通す[ひをとおす, hiwotoosu] (exp, v5s) to cook; to heat [Add to Longdo]
我を通す[がをとおす, gawotoosu] (exp, v5s) to insist on one's own ideas; to have one's own way [Add to Longdo]
貫き通す[つらぬきとおす, tsuranukitoosu] (v5s, vt) to enforce (one's) will; (P) [Add to Longdo]
客を通す[きゃくをとおす, kyakuwotoosu] (exp, v5s) to show a guest in [Add to Longdo]
泣き通す[なきとおす, nakitoosu] (v5s) to keep crying [Add to Longdo]
筋を通す[すじをとおす, sujiwotoosu] (exp, v5s) to proceed in a logical manner; to go through the proper channels [Add to Longdo]
通す;見とおす[みとおす, mitoosu] (v5s, vt) (1) to see without obstruction; to see through; (2) to forecast; to predict; to anticipate [Add to Longdo]
遣り通す;やり通す[やりとおす, yaritoosu] (v5s) to carry through; to achieve; to complete [Add to Longdo]
言い通す;言通す[いいとおす, iitoosu] (v5s, vt) to persist in saying [Add to Longdo]
光を通す;光を透す[ひかりをとおす, hikariwotoosu] (exp, v5s) to allow light to pass through; to shine light through [Add to Longdo]
刺し通す;刺通す[さしとおす, sashitoosu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo]
思う念力岩をも通す;思う念力岩をも徹す[おもうねんりきいわをもとおす, omounenrikiiwawomotoosu] (exp) (id) Where there is a will, there is a way [Add to Longdo]
糸を通す[いとをとおす, itowotoosu] (exp, v5s) to thread (e.g. a needle, beads, etc.) [Add to Longdo]
通す[いとおす, itoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo]
女の一念岩をも通す[おんなのいちねんいわをもとおす, onnanoichinen'iwawomotoosu] (exp) (id) Women will have their wills [Add to Longdo]
勝ち通す[かちとおす, kachitoosu] (v5s) to win straight victories [Add to Longdo]
吹き通す[ふきとおす, fukitoosu] (v5s, vt) to blow through; to blow ceaselessly [Add to Longdo]
切り通す[きりとおす, kiritoosu] (v5s, vt) to cut through (with a road, tunnel, or canal) [Add to Longdo]
先に通す[さきにとおす, sakinitoosu] (exp, v5s) to let (a person) pass first [Add to Longdo]
袖を通す[そでをとおす, sodewotoosu] (exp, v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing); lit [Add to Longdo]
透き通す;透通す;透き徹す;透徹す(io)[すきとおす, sukitoosu] (v5s) to be visible through; to be seen through; to shine through [Add to Longdo]
働き通す[はたらきとおす, hatarakitoosu] (v5s) to work straight through without stopping [Add to Longdo]
突き通す[つきとおす, tsukitoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo]
目を通す[めをとおす, mewotoosu] (exp, v5s) to scan; to look over; (P) [Add to Longdo]
立て通す[たてとおす, tatetoosu] (v5s, vt) to push through (an idea) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The boy screamed for help but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。 [ M ]
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I have a friend to correspond with now and then.私にはたまに文通する友人がいる。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時おり文通する人がいる。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時折文通する友人がいる。
I have a friend I correspond with.私には文通する友人がいる。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
The car drew in to let the truck pass.車はトラックを通すためわきへ寄った。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Copper conducts electricity well.銅はよく電気を通す
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
He is a man will do what he wants.彼はやりたいことを通す人だ。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I'm going to go through with it in spite of her opposition.彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wait, you want to rewire his brain?[JP] それって脳に電線通すんですか? The Ghost Network (2008)
The judge will never let it get past that, and Reyes will be a free man.[JP] 裁判官が通すことはない レイズは晴れて自由の身だ The Little Prince (2009)
Even the very wise cannot see all ends.[JP] 賢者でさえ全てを 見通す事はできん The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
But We share something in common with him and that's his passionate desire to prevent any further tragedies like Raccoon City.[JP] しかし、私たちは共有します。 彼と共通する何か... .... Resident Evil: Degeneration (2008)
You seem a bit young to be so familiar with his work.[JP] 彼の仕事を精通するには 少し若すぎるよね Midnight in Paris (2011)
Bullets will penetrate it.[JP] 弾丸でぶち抜けば貫通す Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Thread the needle![JP] 針に糸を通す Transformers: Dark of the Moon (2011)
It's very difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret particularly when there's a married woman involved.[JP] あなたの様な立場になると 愛の巣を隠し通すのは難しい 特に結婚している女性が絡むと Inception (2010)
It has to be galvanized or solid zinc.[JP] 電気を通す金属で 亜鉛メッキがいい 4 Days Out (2009)
You running water to it?[JP] 水道を通すのか? Take Shelter (2011)
Hopefully, he'll have a chance to review it, but there is a 30-minute time delay between the Galactica and...[JP] うまくいけば、目を通す機会があるでしょう ですが、ギャラクティカとの間には 30分の時間のズレがありますので... Episode #1.1 (2003)
And I got to drill a hole through a board... to put the wire through.[JP] ケーブルを通すため穴も ドリルで板に開けたんだ Life as a House (2001)
You have something in common.[JP] 君に共通するものだ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
You'll just be watching and scanning through recorded information.[JP] 記録された情報にざっと目を通すだけだ A Scanner Darkly (2006)
How do you propose we get through those blast doors, Rex, old boy?[JP] レックス、耐熱ドアどうやって通す Rookies (2008)
Has his highness had an opportunity to study the dossier? You must understand I have a big family, Mr[JP] 殿下におかれましては 書類に目を通すことの出来るだけのチャンスがあった と いうところですかな 2012 (2009)
- Why should I let him?[JP] わしが彼を通す意味は? Baelor (2011)
You can go no further. Boe ammen veriad lîn. Andelu i ven![JP] 通すわけにはいかん ガンダルフの死は無駄じゃない The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Oh, no, I'm sorry, it's invite only.[JP] 申し訳ありませんが 通すわけには行きません Mean Girls 2 (2011)
You'll be leading your first briefing soon, so make sure you scan all the field reports.[JP] 早く状況を 知らせなさい 現場報告に 目を通すのよ Smokey and the Bandit (2011)
It's like you're really seeing beyond.[JP] あの世まで見通す目さ Full Metal Jacket (1987)
I think it lets those pass who have lost all hope.[JP] ゾーンは絶望した人間を 通すように思えます 善悪に関係なく 不幸な者を Stalker (1979)
From the sweetest bliss which pervaded her soul horror and loathing for dishonour seized the woman[JP] 甘い歓喜が 女の魂を貫き通すと おぞましい恥辱のために 震えと戦きが女を驚愕と共に捉えた Die Walküre (1990)
They aren't letting me in, they are letting you in alone.[JP] お前だけ通すと言ってる Kin-dza-dza! (1986)
Salt water is a great conductor of electricity. 8th Grade Physics[JP] 塩水は よく電気を通す 中学の理科だ 3 Idiots (2009)
Don't get distracted. Stick with the simple stuff.[JP] 惑わされるな 単純にやり通すんだ Up in the Air (2009)
Who pull us down below[JP] 自分たちの要求を通すため 腰をまげる人々は Le roi soleil (2006)
We've got to stop them before they get through that shield.[JP] シールドを通す前に止めなきゃ Defenders of Peace (2009)
Left one over the right.[JP] 左から右 次は右から左へ通す Full Metal Jacket (1987)
I'm going through the portal.[JP] オレがポータルを通す TRON: Legacy (2010)
He may have threatened to back out to get what he wanted, but that's how it works.[JP] 自分の主張を通すために手を引くと 脅したかもしれないけど それは 彼の作戦よ A Dozen Red Roses (2009)
Any problem pushing through that surveillance order this afternoon?[JP] 日中に監視令状を通すのに 何か問題が? Unholy Alliance (2011)
I've no choice but to deceive him.[JP] だから だまし通すしかないんです The Magic Hour (2008)
I just want to finish going through these resumes.[JP] 履歴書に 目を通すんだ Smokey and the Bandit (2011)
You focused the Repulsor energy through ionized plasma channels.[JP] リクロセスエネルギーを をプラズマに通す Iron Man 2 (2010)
Are we going through something?[JP] - 2人で何かを通すのかい? Trespass (2011)
If you're gonna do this, it can't be so glaring.[JP] これを通すなら 目立ちすぎる Caballo sin Nombre (2010)
Diane, let her in.[JP] ダイアン 通すんだ Mine (2008)
'Let no one pass this way without a fight![JP] 「戦うのだ、誰1人通すな! Halloween (1978)
What do these guys have in common?[JP] 何か共通するモノがあるのか Pilot (2005)
Something familiarin both times.[JP] 両方の時間で共通するものだ The Constant (2008)
So you mumble Italian and brazen through it. Is that the plan?[JP] もごもごした耳障りなイタリア語で通す、 それがあんたのプランなのね? Inglourious Basterds (2009)
And washers and nuts and bolts and screws and whatever little pieces of metal we can think of that is galvanized.[JP] ナット ボルト ネジ 何でもいい 電流を通す 小さな金属を頼む 4 Days Out (2009)
Of course, you should have been advised.[JP] 〈君に一言 通すべきだった〉 I.F.T. (2010)
Thank you. Leave them on my desk. I'll address them at the appropriate time.[JP] そこに置いてくれ 後ろで目を通す The Last Samurai (2003)
I don't know a lot about Starfleet weapons, but I believe this setting... will bore right through that thick hide of yours.[JP] 艦隊の武器については詳しくしらんが この設定がその分厚い皮膚を 貫通することはわかっている Babel One (2005)
How did you swing that?[JP] swing ~を思い通りにする、~をうまくやり通す Colonial Day (2005)
How many times can you get tased in the nuts?[JP] 何回. . 玉に電気通すと. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
-It's all about slow roasting.[JP] ゆっくり火を通す Alvin and the Chipmunks (2007)
The file has to be read to you in person.[JP] あなたが直接目を通すしか Chimera (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勝ち通す[かちとおす, kachitoosu] hintereinander_gewinnen [Add to Longdo]
貫き通す[つらぬきとおす, tsuranukitoosu] (seinen_Willen) durchsetzen [Add to Longdo]
通す[とうす, tousu] durchlassen, passieren_lassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top