ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*送り込む*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 送り込む, -送り込む-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
送り込む[おくりこむ, okurikomu] (v5m, vt) to send in; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're gonna surgically alter his face, turn him into one of their impostors.[JP] その中の一人を整形し 情報部へ送り込むのよ Set-Up (2013)
And then, most importantly, they send us.[JP] その上 最も重要なのは 会社は我々を送り込む Fantastic Four (2015)
Plus, I don't know if it's beyond some fucking cop prick like Queenan to pull you out of the staties and send you after me.[JP] 「それにだ、あのクィーナンのくそヤローなら、 お前を州警察から引き抜き...」 「...オレのところへ送り込むくらいのことは やりかねぇからな」 The Departed (2006)
It takes more than a pretty face to disarm me.[JP] 」は私と私の功績について知るのに、十分徹底している。 私を武装解除するのに美人を送り込むだけのはずが無い。 The Asset (2013)
We send the drone in to get eyes on Maddie.[JP] マディに分かるように ドローンを送り込む Poltergeist (2015)
They're gonna need to send in the National Guard or fucking SWAT team 'cause I ain't going nowhere![JP] 彼らは、国家警備隊を 送り込む必要がある あるいは レンジャー部隊を 俺が何処にも 行かないからだ! The Wolf of Wall Street (2013)
Quatrich just rolled in the gunships.[JP] 大佐がガンシップを送り込む Avatar (2009)
If somebody dies without an apparent next of kin like the compulsive hoarder who used to live here, they send in Sloan to find one.[JP] 誰かが 親族なしで死んだら ここに住んでた人のように 強迫的なため込んでいる人の 一つ見つけるのに スローン氏を送り込む Mors Praematura (2013)
So the best idea you can come up with is to send me into this shit with a convict as my partner?[JP] 最高の思い付きが このくずと私を送り込むこと? 囚人がパートナーか? Brick Mansions (2014)
My advice is, postpone or send someone who's less of a target.[JP] 延期、 もしくは標的になりにくい 誰かを送り込むことです Separation Anxiety (2015)
I've received word from other Fifth Column on the ship she's sending a shuttle down filled with trackers to locate those responsible.[JP] 「艦内のフィフス カラムから 情報が入った」 シャトルでトラッカー部隊を 送り込む予定だと Hearts and Minds (2010)
How're we going to get our refinery ship...[JP] どうやって、燃料精製船を送り込むつもり... The Hand of God (2005)
Why send us out here just to kill us?[JP] 私達を殺すために なぜ送り込むの? Sent on Tour (2015)
We're pushing her to crush depth.[JP] この艦を圧壊深度に送り込む Today Is the Day: Part 2 (2009)
What about getting a man on Air Force One?[JP] エアフォース・ワンに人を 送り込むには? Big Game (2014)
You want to commit a whole other crime just to get this bomb of yours into evidence.[JP] 証拠として爆弾を送り込む為に 別な事件を起こすのか 誰が爆弾と言った? Live Free or Die (2012)
You keep her in the dark about the meta-humans, and I don't go Floyd Mayweather on you.[JP] 超人のことは秘密で バレたらボクサーを送り込む Plastique (2014)
"That sends the frozen-ground-swell under it, And..." To destroy my mind so I'd forget what I saw.[JP] それはその下に凍った 地のうねりを送り込む 精神を破壊され 見た物を忘れてしまう I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
We're gonna send another agent in in a couple weeks.[JP] 別の捜査官を送り込むつもりだ Nothing But Blue Skies (2014)
Sending you to kill me is not smart.[JP] 私を殺すのにあなたを 送り込むことはしない Why Is This Night Different? (2015)
Giving the software virus straight to the CPU.[JP] CPUに直接ウィルスを送り込むんだ。 Surrogates (2009)
We've got a bearing. In the morning I'll send all my men to the ridge.[JP] 奴には責任を取ってもらう 明け方に尾根に総員を送り込む First Blood (1982)
You kill him, they'll send another just like him. And another...[JP] あれを殺しても、同類を また一人送り込むだろう Pan's Labyrinth (2006)
You know, I've seen guys like Ibrahim reported dead four or five times like this.[JP] 5回は同じやり口で 死んだように見せかけた 無人機を送り込むたびに The Source in the Sludge (2014)
You want to send him into space under a tarp.[JP] 防水シートをかぶせて 宇宙に送り込むのか The Martian (2015)
We'll send Simon over to take a peak, sort of good-cop this thing first, see how far we get.[JP] サイモンを送り込む 先ずは善玉の顔で 様子を見ろ Hostiles and Calamities (2017)
Using a zero-day exploit.[JP] "0 -day Exploit" を利用して (セキュリティ・ホール公開前にワーム等送り込む Who Am I (2014)
If they think you're not dead, they're gonna send somebody to finish the job.[JP] 君が死んでないと 思ったら 誰かを送り込むだろう Why Is This Night Different? (2015)
Even if we knew where in Russia Lyla is, my superiors believe sending in an extraction team could cause an international incident.[JP] たとえライラが ロシアのどこにいるか分かってたとしても 上司は 脱出チームを 送り込む事を確信してる 国際的事件の可能性がある Keep Your Enemies Closer (2013)
I'm gonna call the rest of the crew and get them down there, all right?[JP] 他の仲間に連絡し 送り込む いいな? Dead Man Down (2013)
I believe we have to accept the risk and send someone in.[JP] 誰かを送り込む危険を 受け入れるしかないと思うの Eye in the Sky (2015)
We've gone so far as to send matter to another dimension but we haven't been able to maintain the fuel long enough to bring that matter back.[JP] 別の次元に送り込む所までは行ったが こっちへ持ち帰るだけの 燃料補給を続けられないんだ Fantastic Four (2015)
And yet, it is this child who caught your master spy.[JP] そのくせ スパイを送り込むとはな The Last Starfighter (1984)
Most likely, they'll send someone you know --[JP] おそらく君の知っているヤツを 送り込む The Flag House (2017)
Who sends their kids to a place like this?[JP] どういう親が 自分の子供をこういう所に 送り込むんだ? Blood Brothers (2009)
Sending in a bunch of untrained unauthorized freaks?[JP] 訓練されていない "奇人"の一団を送り込むのか? X-Men: First Class (2011)
It'd be a little like sending a schoolboy onto the front line.[JP] 前線に、学生を 送り込むようなもの そう、思いますか? Woman in Gold (2015)
Somehow, he found out that Daniels was sending Enterprise here.[JP] どうにかして、ダニエルズがエンタープライズを ここに送り込むことを見つけたよだな Storm Front, Part II (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top