ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*追及*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 追及, -追及-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
追及[ついきゅう, tsuikyuu] (n, vs) (1) investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down; (2) catching up; overtaking; (P) #13,437 [Add to Longdo]
追及[ついきゅうけん, tsuikyuuken] (n) droit de suite (artist's right to receive a royalty on resale) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did Price tell Deb about me and Hannah? Doubtful. Deb would have already brought it up.[JP] 俺とハンナの事を 追及してくるな Chemistry (2012)
Then it'll be even harder to pursue those who scheme to destroy the Walls.[JP] 壁の破壊を企む連中の追及も困難になるだろう Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
The Justice Minister intervened saying that the investigations... were becoming a "witch hunt", based on insufficient grounds.[JP] (記者) 特捜部は花岡代議士の逮捕を 一度断念したにもかかわらず捜査を続けてきました この さしたる根拠もなく疑惑追及に固執する姿勢が Hero (2007)
Is that okay with you? shouldn't you be trying to recover the 500 million? do as you please.[JP] それをキッチリ 追及していくつもりですから Episode #1.3 (2013)
I take no pleasure in pursuing this line of inquiry, but I am obliged to pursue the facts, and the facts are you and Detective D'Amico had possession of that mug before it showed up at the third crime scene.[JP] 僕は 楽しくて この取調べを 追及してるんじゃない だが 事実を追求するのは僕の義務だ そして 3番目の事件現場で マグが見つかる前に One Way to Get Off (2012)
Listen, i'm here to help you, not to persecute you.[JP] きみを助けたいんだ 追及したいんじゃない Opera (1987)
This guy worked for the sec for 20 years. He was a lead investigator who tried to take down frobisher.[JP] 証券取引委員会で フロビシャーを追及してた Do You Regret What We Did? (2007)
That's how she passed.[JP] だから追及を逃れることができた Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
I'll hold you personally responsible.[JP] 個人的な責任をあなたに追及するわ Krieg Nicht Lieb (2014)
If the police won't follow up on Susan Wright, we'll have to do it ourselves.[JP] スーザンライトを警察が追及しないなら 自分たちでやるしかない Episode #1.6 (2013)
Not yet. There is an official from the S.E.C who was aggressive in going after Frobisher's company.[JP] いえ フロビシャーの追及に 意欲的だった人物から― Blame the Victim (2007)
- Oh, without much luck. - So far.[JP] だからこそ 君は慎重に追及してきた Identity Crisis (2012)
This guy worked for the S.E.C. who tried to take down Frobisher.[JP] 証券取引委員会で フロビシャーを追及してた Blame the Victim (2007)
No probing the devious twists and turns of man's darkest motives?[JP] 汚い手を使うに至った 暗い動機を追及せずに? The Raven (2012)
You've got him desperate. He's trying to make the case go away before it closes in on him.[JP] 自分が追及される前に 訴訟を片づけようと必死ね I Hate These People (2007)
Well, don't pursue them on my behalf.[JP] 彼のことを追及しないで欲しい Deathstroke (2014)
The district attorney will not pursue a case against Graham without a confession.[JP] グラハムの自供が無ければ 検察官は 彼の罪を追及しないだろう Poison Pen (2013)
Testified against two staff sergeants in Baghdad who broke the rules of engagement.[JP] バグダッドで二等軍曹の 責任追及で証言... -交戦規制違反の摘発に協力 Pound of Flesh (2010)
The kind of criminal the captain pursues tends to be intelligent-- the sort of person who knows that attacking a policeman is very bad business indeed.[JP] 警部が追及する犯人は 知的なタイプが多い 警官を襲うことが どれほど An Unnatural Arrangement (2013)
You know, I'm glad you feel strongly, but I should warn you, we've never been able to catch them in anything.[JP] あなたの真相追及の意欲には感心するわ ただ警告しておくけど― まだ奴らの尻尾は つかんでないの Fast (2016)
So let's push aside all these baseless accusations and maybe we can do some business here.[JP] 根拠の無い追及はやめて ビジネスの話をしませんか Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
It's working, we did it.[JP] 野党各党の追及は必至で 政府与党の対応が... ― 点いた ― よっし Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
The authority to follow evidence wherever it might lead... without command review.[JP] 繋がりがあれば何であれ 証拠を追及する権限... Litmus (2004)
If I hear about one more invasive press inquiry being sent to Mr. Queen or to any member of the Queen family, [JP] もし私がクィーン氏や彼の家族について 中傷するような報道を耳にしたら あなたの責任を追及するから その覚悟でいるように Deathstroke (2014)
I came to understand Howard Ennis as well as any suspect I've pursued.[JP] これまで追及してきた容疑者と同様 私は ハワード・アニスを理解してきました The Deductionist (2013)
Senator Homer Ferguson will spearhead a congressional probe to find out exactly what happened to the $ 26 million Tucker raised.[JP] 委員長のファーガソン議員はー 議会による調査の指揮をとり タッカーの集めた2600万の 使途を追及します Tucker: The Man and His Dream (1988)
- What's wrong with makin' a profit?[JP] - 利益追及が間違ってるのか? Money Monster (2016)
I think we should go after Lewis.[JP] ルイスを追及すべきじゃないですか Red, White and Blue (2013)
- We should try him for what he's done. - That's not the plan.[JP] 責任追及 Gerontion (2013)
Well, I don't know how to break it to you, but I'm not a unicorn and rainbows kind of guy.[JP] どうやって伝えたらいいか だが 私は夢語りや 不可能な事を追及する男じゃない Wingman (2014)
The outcome could lead to reopened investigations... of a high-ranking politician accused of accepting bribes.[JP] (記者) 大物政治家の収賄疑惑 追及再開の引き金となるのです (記者) 今日の公判には 20席の傍聴券を求めて・・・ Hero (2007)
We must not make him desperate.[JP] 追及すべきではないわ Episode #1.4 (1995)
The move has sent shock waves through D. A. offices.[JP] (記者) 指揮権発動により花岡疑惑追及は 暗礁に乗り上げました 特捜部のみならず 検察庁全部に Hero (2007)
The father's pursuit of solitude is indicative of a far deeper problem.[JP] 彼の孤独の追及には 由来する問題があるはず Lost & Found (2007)
"I follow up the quest.[JP] "どこまでも追及せよ" The Lost Love in the Foreign Land (2014)
Okay, let's put 'em in the box. Hit 'em hard.[JP] - 取調室で追及して Dead Men Tell Long Tales (2015)
Why shouldn't we just go after him for that?[JP] 追及しないんですか? I Hate These People (2007)
They don't want to pursue Principal Snyder on the cameras.[JP] 追及する気もないらしいの 積極的じゃないわ Something Rotten in Redmund (2012)
I'm about to bring the roof down on his head.[JP] 責任追及してやる The Flag House (2017)
Frak you![JP] 全力でバランスを追及しています Colonial Day (2005)
And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose.[JP] 非難と責任の追及は別として Tin Man Is Down (2013)
That's not gonna cut it.[JP] 追及しているつもりじゃない The Drone Queen (2014)
I've chased men like him for 20 years.[JP] 私は20年間も彼のような男達を 追及してきたの The Deductionist (2013)
He'll get to the bottom of things.[JP] 多分 徹底的に 追及はするから Kiss and Tell (2016)
Arthur, I can keep those agents at bay, and I'm not pointing fingers here, but if there's something that you've done...[JP] FBIの追及は何とか 食い止められる 責める気はないが もしあんたの仕業なら... And My Paralyzing Fear of Death (2007)
You're not gonna quit, are you?[JP] 追及の手を ゆるめないわね The Man with the Twisted Lip (2014)
I am also deeply aware of the danger this civilization will be in... if I ignore the pursuit of this arrow.[JP] この文明の存続が危機に 瀕している事も深く認識しているのです もしこの矢の追及を見過ごしてしまえば― Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top