ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*返し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 返し, -返し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
練り返し[ねりかえし, nerikaeshi] (n) การนวดใหม่ (ยางรีวอร์ม)

Japanese-English: EDICT Dictionary
返し[かえし, kaeshi] (n) (1) reversal; return; (2) (See お返し・1) return gift; return favour (favor) #8,671 [Add to Longdo]
繰り返し(P);くり返し;繰返し[くりかえし, kurikaeshi] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) repetition; reiteration; iteration; cycle; (adv) (2) repeatedly; (P) #2,507 [Add to Longdo]
折り返し(P);折返し[おりかえし, orikaeshi] (adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P) #12,680 [Add to Longdo]
返し(P);御返し[おかえし, okaeshi] (n, vs) (1) return gift; return favour (favor); (2) revenge; (3) change (in a cash transaction); (P) [Add to Longdo]
しっぺ返し;竹箆返し;竹篦返し[しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し;竹篦返し), shippegaeshi ; shippeigaeshi ( take hera kaeshi ; take sukigushi kaeshi )] (n) returning tit for tat; retaliating [Add to Longdo]
ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し[ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger [Add to Longdo]
つる返し;蔓返し[つるがえし, tsurugaeshi] (n) (uk) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product [Add to Longdo]
どんでん返し[どんでんがえし, dondengaeshi] (n) (sudden) complete reversal (of plot); unexpected twist (at end of story) [Add to Longdo]
フライ返し[フライがえし, furai gaeshi] (n) spatula [Add to Longdo]
意趣返し[いしゅがえし, ishugaeshi] (n) revenge [Add to Longdo]
引き返し;引返し[ひきかえし, hikikaeshi] (n) turning back [Add to Longdo]
引き返し編み[ひきかえしあみ, hikikaeshiami] (n) short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows [Add to Longdo]
返し[おんがえし, ongaeshi] (n, vs) requital of a favour (favor); repayment (of an obligation, kindness, etc.); (P) [Add to Longdo]
返しをする[おんがえしをする, ongaeshiwosuru] (exp, vs-i) to return a favor (favour); to repay [Add to Longdo]
割り返し[わりかえし, warikaeshi] (n) rebate [Add to Longdo]
巻き返し(P);巻返し;巻きかえし[まきかえし, makikaeshi] (n) rally; recovery; rollback; rewind; (P) [Add to Longdo]
巻き返し作戦[まきかえしさくせん, makikaeshisakusen] (n) rollback operation [Add to Longdo]
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK)[がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene [Add to Longdo]
襟の折り返し[えりのおりかえし, erinoorikaeshi] (exp, n) lapel [Add to Longdo]
銀杏返し;銀杏返(io)[いちょうがえし, ichougaeshi] (n) ancient Japanese ladies' hairstyle [Add to Longdo]
繰り返し記号[くりかえしきごう, kurikaeshikigou] (n) (See 繰り返し符号) symbol indicating a repeated character [Add to Longdo]
繰り返し符号;繰返し符号[くりかえしふごう, kurikaeshifugou] (n) (See 々) repetition symbol; repetition of the previous character [Add to Longdo]
返し演算[くりかえしえんざん, kurikaeshienzan] (n) { comp } repetitive operation [Add to Longdo]
返し;見返[みかえし, mikaeshi] (n) (1) endpaper; end paper (of a book); (2) facing (extra layer of material used to make a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival) [Add to Longdo]
言い返し;言返し[いいかえし, iikaeshi] (n) replying; reply [Add to Longdo]
香典返し[こうでんがえし, koudengaeshi] (n) present given in return for funeral offering [Add to Longdo]
返し[しかえし, shikaeshi] (n, vs) being even with; reprisal; tit for tat; retaliation; revenge [Add to Longdo]
自動設定繰返し演算[じどうせっていくりかえしえんざん, jidousetteikurikaeshienzan] (n) { comp } iterative operation; automatic sequential operation [Add to Longdo]
取り返し;取返し[とりかえし, torikaeshi] (n) recovery [Add to Longdo]
取り返しがつかない;取返しがつかない[とりかえしがつかない, torikaeshigatsukanai] (exp) (See 取り返しのつかない) cannot be undone; can't be recovered from [Add to Longdo]
取り返しのつかない;取返しのつかない[とりかえしのつかない, torikaeshinotsukanai] (exp, adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone; can't be recovered from [Add to Longdo]
返し[けかえし, kekaeshi] (n) minor inner footsweep (sumo) [Add to Longdo]
小手返し[こてがえし, kotegaeshi] (n) { MA } Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body [Add to Longdo]
照り返し;照りかえし[てりかえし, terikaeshi] (n) reflection; reflected light; reflected heat; glare [Add to Longdo]
切り返し[きりかえし, kirikaeshi] (n) (1) railway switchback; (2) twisting backward knee trip (sumo) [Add to Longdo]
折り返しポイント[おりかえしポイント, orikaeshi pointo] (n) { comp } loopback point [Add to Longdo]
折り返し運転[おりかえしうんてん, orikaeshiunten] (n) shuttling back and forth; shuttle service [Add to Longdo]
折り返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] (n) { comp } loop back test [Add to Longdo]
折り返し地点[おりかえしちてん, orikaeshichiten] (n) (See 折り返し点・おりかえしてん) turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point [Add to Longdo]
折り返し[おりかえしてん, orikaeshiten] (n) turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point [Add to Longdo]
返しテスト[おりかえしテスト, orikaeshi tesuto] (n) { comp } loopback test [Add to Longdo]
返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] (n) { comp } loopback test [Add to Longdo]
帯取り返し[おびどりがえし, obidorigaeshi] (n) belt grab reversal (judo) [Add to Longdo]
田楽返し[でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo]
忍び返し;忍返し[しのびがえし, shinobigaeshi] (n) bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves [Add to Longdo]
返し[うまがえし, umagaeshi] (n) point along a (mountain) pass beyond which a horse cannot travel [Add to Longdo]
返し[はんがえし, hangaeshi] (n) returning half of a consolatory or celebratory gift [Add to Longdo]
表見返し[おもてみかえし, omotemikaeshi] (n) (See 見返し・みかえし・1) inside of the front cover (of book); front end-paper [Add to Longdo]
返し[かえしわざ, kaeshiwaza] (n) counterattack (kendo, judo, etc.); reversal technique [Add to Longdo]
返し[かえしばり, kaeshibari] (n) (See 返し縫い) back stitch; backstitch [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Indian summers run into October.10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 [ M ]
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
When will you bring back my umbrella?あなたはいつ私のかさを返してくれるのですか。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
When will you return the money to me?いつお金を返してくれますか。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
When will this be returned to me?いつこれを返していただけますか。
When shall I return the book?いつその本を返しましょうか。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
You bit the hand that fed you.お前は恩を仇で返したな。
I will show you around in return.返しに案内してあげましょう。
I gave her a doll in return.返しに彼女に人形をあげた。
I'll pay you back with my calculus notes.返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 [ F ]
The money that Chris has not paid back adds up to a large sun.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 [ M ]
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I'll get even with you for this insult!この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
I'll bring the book back to you tomorrow.ご本は明日にお返しします。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The cat upset the can of fish so that she could eat them.その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Put the book back where is was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
I got the book back from him.その本を彼から取り返した。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
繰り返し[くりかえし, kurikaeshi] iteration, repetition [Add to Longdo]
返し演算[くりかえしえんざん, kurikaeshienzan] repetitive operation [Add to Longdo]
自動設定繰返し演算[じどうせっていくりかえしえんざん, jidousetteikurikaeshienzan] iterative operation, automatic sequential operation [Add to Longdo]
折り返し[おりかえし, orikaeshi] BTB, Back To Back [Add to Longdo]
折り返しポイント[おりかえしポイント, orikaeshi pointo] loopback point [Add to Longdo]
折り返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] loop back test [Add to Longdo]
返しテスト[おりかえしテスト, orikaeshi tesuto] loopback test [Add to Longdo]
返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] loopback test [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
返し[おんがえし, ongaeshi] Dankbarkeitsbezeigung [Add to Longdo]
揺り返し[ゆりかえし, yurikaeshi] das_Nachbeben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top