ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*辭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -辭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cí, ㄘˊ] words, speech; to resign, to take leave
Radical: , Decomposition:     爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  ?    冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]    厶 [, ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]  辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 8175
[, cí, ㄘˊ] words, speech; to resign, to take leave
Radical: , Decomposition:   舌 [shé, ㄕㄜˊ]  辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Bitter 辛 words 舌
Variants: , Rank: 1469

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: words; speech; expression; phrase
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: や.める, ya.meru
Radical: , Decomposition:   𤔔  
Variants: , ,
[] Meaning: resign; word; term; expression
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: や.める, いな.む, ya.meru, ina.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 633
[] Meaning:
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: や.める, ya.meru
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: words; speech; sentence; expression or phrase; message
On-yomi: ジ, ji
Kun-yomi: や.める, ya.meru
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cí, ㄘˊ, / ] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline #5,667 [Add to Longdo]
辞职[cí zhí, ㄘˊ ㄓˊ,   /  ] resign #5,357 [Add to Longdo]
致辞[zhì cí, ㄓˋ ㄘˊ,   /  ] to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 #14,387 [Add to Longdo]
告辞[gào cí, ㄍㄠˋ ㄘˊ,   /  ] to take leave #19,598 [Add to Longdo]
言辞[yán cí, ㄧㄢˊ ㄘˊ,   /  ] word; word (as opposed to thought and deed) #20,235 [Add to Longdo]
辞退[cí tuì, ㄘˊ ㄊㄨㄟˋ,  退 /  退] to dismiss; to discharge; to fire #20,793 [Add to Longdo]
辞典[cí diǎn, ㄘˊ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] dictionary (of Chinese compound words); variant of 詞典|词典 #23,962 [Add to Longdo]
修辞[xiū cí, ㄒㄧㄡ ㄘˊ,   /  ] rhetoric #26,242 [Add to Longdo]
推辞[tuī cí, ㄊㄨㄟ ㄘˊ,   /  ] to decline (an appointment, invitation etc) #26,383 [Add to Longdo]
措辞[cuò cí, ㄘㄨㄛˋ ㄘˊ,   /  ] wording; way of saying something #26,701 [Add to Longdo]
辞世[cí shì, ㄘˊ ㄕˋ,   /  ] to die; to depart this life (euphemism); same as 去世 #36,611 [Add to Longdo]
不辞而别[bù cí ér bié, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅㄧㄝˊ,     /    ] leave without saying good-bye #46,605 [Add to Longdo]
辞海[cí hǎi, ㄘˊ ㄏㄞˇ,   /  ] Ci Hai, an encyclopedic dictionary first published in 1915, most recent edition 1999 #47,695 [Add to Longdo]
楚辞[Chǔ cí, ㄔㄨˇ ㄘˊ,   /  ] Chu Ci, the Songs of Chu (ancient book of poems, collected during Han but esp. from country of Chu c. 500 BC) #47,707 [Add to Longdo]
辞藻[cí zǎo, ㄘˊ ㄗㄠˇ,   /  ] rhetoric #53,630 [Add to Longdo]
辞令[cí lìng, ㄘˊ ㄌㄧㄥˋ,   /  ] appropriate language; manners in talking with sb #57,671 [Add to Longdo]
修辞学[xiū cí xué, ㄒㄧㄡ ㄘˊ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] rhetoric #58,290 [Add to Longdo]
与世长辞[yǔ shì cháng cí, ㄩˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄘˊ,     /    ] to die; long farewell to the world #59,346 [Add to Longdo]
不辞劳苦[bù cí láo kǔ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄌㄠˊ ㄎㄨˇ,     /    ] spare no effort #61,982 [Add to Longdo]
卜辞[bǔ cí, ㄅㄨˇ ㄘˊ,   /  ] oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones #72,932 [Add to Longdo]
托辞[tuō cí, ㄊㄨㄛ ㄘˊ,   /  ] pretext; excuse; also written 託詞|托词 #75,343 [Add to Longdo]
振振有辞[zhèn zhèn yǒu cí, ㄓㄣˋ ㄓㄣˋ ㄧㄡˇ ㄘˊ,     /    ] to speak forcefully and with justice (成语 saw); to argue with the courage of one's convictions; also written 振振有詞|振振有词 #75,816 [Add to Longdo]
含糊其词[hán hú qí cí, ㄏㄢˊ ㄏㄨˊ ㄑㄧˊ ㄘˊ,     /    ] equivocate; talk evasively; careless; perfunctory #76,083 [Add to Longdo]
婉辞[wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ,   /  ] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) #129,927 [Add to Longdo]
谦辞[qiān cí, ㄑㄧㄢ ㄘˊ,   /  ] humble word; term of humility; modesty language in Chinese grammar, intended to honor one's interlocutor #149,443 [Add to Longdo]
敬辞[jìng cí, ㄐㄧㄥˋ ㄘˊ,   /  ] term of respect; honorific title; honorific (in grammar) #228,452 [Add to Longdo]
辩辞[biàn cí, ㄅㄧㄢˋ ㄘˊ,   /  ] an excuse #245,683 [Add to Longdo]
恳辞[kěn cí, ㄎㄣˇ ㄘˊ,   /  ] to decline with sincere thanks #290,105 [Add to Longdo]
卑辞厚礼[bēi cí hòu lǐ, ㄅㄟ ㄘˊ ㄏㄡˋ ㄌㄧˇ,     /    ] humble expression for generous gift #339,809 [Add to Longdo]
谀辞[yú cí, ㄩˊ ㄘˊ,   /  ] flattering words #374,476 [Add to Longdo]
隐约其辞[yǐn yuē qí cí, ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄑㄧˊ ㄘˊ,     /    ] equivocal speech; to use vague or ambiguous language #609,407 [Add to Longdo]
挽辞[wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ,   /  ] an elegy; elegiac words #659,121 [Add to Longdo]
不以辞害志[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ,      /     ] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo]
不辞辛苦[bù cí xīn kǔ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ,     /    ] make nothing of hardships [Add to Longdo]
卑辞厚币[bēi cí hòu bì, ㄅㄟ ㄘˊ ㄏㄡˋ ㄅㄧˋ,     /    ] humble expression for generous donation [Add to Longdo]
卦辞[guà cí, ㄍㄨㄚˋ ㄘˊ,   /  ] to interpret the divinatory trigrams [Add to Longdo]
危辞耸听[wēi cí sǒng tīng, ㄨㄟ ㄘˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊㄧㄥ,     /    ] to startle sb with scary tale [Add to Longdo]
哀辞[āi cí, ㄞ ㄘˊ,   /  ] lament [Add to Longdo]
严辞[yán cí, ㄧㄢˊ ㄘˊ,   /  ] stern words [Add to Longdo]
寄辞[jì cí, ㄐㄧˋ ㄘˊ,   /  ] to send a message [Add to Longdo]
彖辞[tuàn cí, ㄊㄨㄢˋ ㄘˊ,   /  ] to interpret the divinatory trigrams [Add to Longdo]
形容辞[xíng róng cí, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄘˊ,    /   ] adjective [Add to Longdo]
悼辞[dào cí, ㄉㄠˋ ㄘˊ,   /  ] variant of 悼詞|悼词, eulogy; memorial speech [Add to Longdo]
欲加之罪,何患无辞[yù jiā zhī zuì, hé huàn wú cí, ㄩˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄗㄨㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄘˊ,          /         ] If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (成语 saw, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him. [Add to Longdo]
措辞强硬[cuò cí qiáng yìng, ㄘㄨㄛˋ ㄘˊ ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ,     /    ] strongly-worded [Add to Longdo]
袖珍辞典[xiù zhēn cí diǎn, ㄒㄧㄡˋ ㄓㄣ ㄘˊ ㄉㄧㄢˇ,     /    ] pocket dictionary [Add to Longdo]
讲辞[jiǎng cí, ㄐㄧㄤˇ ㄘˊ,   /  ] lectures [Add to Longdo]
辞去[cí qù, ㄘˊ ㄑㄩˋ,   /  ] to resign; to quit [Add to Longdo]
辞官[cí guān, ㄘˊ ㄍㄨㄢ,   /  ] to resign a government post [Add to Longdo]
辞掉[cí diào, ㄘˊ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] to resign a post [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
辞典(P);典(oK);言葉典;ことば典[じてん(辞典;辭典)(P);ことばてん, jiten ( jiten ; jiten )(P); kotobaten] (n) dictionary; (P) #1,218 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Although as I'm saying this, it occurs to me you may have been employing a rhetorical device rendering my response moot.[CN] 儘管我這麼說 但我發覺 你剛才那句話運用了修格 導致了我的反駁抗議 The Loobenfeld Decay (2008)
Quit the job[CN] 掉這份工作吧 On the Edge (2006)
'Cause I quit![CN] - 你失去我了 因為我職了 Goodbye for Now (2005)
Meeting Oe traumatized him so much that he resigned.[CN] 他和一郎簽約的時候 被嚇的不清然後就職了 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
It's such a sin. He fired his Spanish helper.[CN] 真是的 他退了他的工人 Where's Johnny? (2004)
Susan was infuriated by Paul's evasive answers.[CN] Susan對Paul含糊其的 回答非常惱火 Running to Stand Still (2004)
And you? I hear that you stopped working?[CN] 你呢,好像職了? Time to Leave (2005)
Let me have my father back. If I quit, he'll just hire somebody else.[CN] 讓我把我爸爸拉回來 如果我職 他會再雇別人的 Anything You Can Do (2004)
- Moderation, sir, I beg you![CN] - 注意您的措,求您了! Becoming Jane (2007)
Yeah, I'm sorry, buddy, I'm afraid we're going to have to let you go.[CN] 抱歉老兄 恐怕我們得退你了 A Gentleman Always Leads (2007)
- She left us to go get married. - All right.[CN] 職結婚去了 噢 The Nanny Diaries (2007)
Give him his two weeks' notice.[CN] 跟他說2周後退他 A Gentleman Always Leads (2007)
You can't quit, Todd.[CN] 陶德,你不能 Outsourced (2006)
The auditors say that there's two terminated employees from your department still drawing checks.[CN] 審計員說你的部門裡有兩個 被退員工仍然在拿工資 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
And quitting his thankless job.[CN] 去這個卑賤的工作 There Won't Be Trumpets (2005)
Yeah.[CN] 是的, 我們總說如果你沒有職, Pilot (2004)
That's the best euphemism for getting the living crap kicked out of you that I've ever heard.[CN] 這算是我聽過最委婉體面言 用來表述被幾個廢物痛扁的事實 Charlie Bartlett (2007)
We get off work.[CN] 我們會給掉的 Fateless (2005)
I kind of just quit my job.[CN] 我剛掉工作 The Girl Next Door (2004)
Dad said last time he saw you, you were ready to quit.[CN] 爸爸說上次他看到你時 你想職不幹了 Anything You Can Do (2004)
Actually, I just lost my nanny Bertie, which is why I'm out in this godforsaken park[CN] 其實 我的保姆Bertie職了 所以我只能自己來這破公園 The Nanny Diaries (2007)
I'd be the first to get rid of her.[CN] 我第一個就會退她 Move On (2005)
But as I'm saying this, it occurs to me that, once again, your question may have been rhetorical.[CN] 但正如我說的 我又一次想到 你的問題又運用修手法了 The Loobenfeld Decay (2008)
Come on, if your job is that bad, why don't you just quit?[CN] 少來了 如果你的工作真得這麼糟 你幹嗎不職啊? The Nanny Diaries (2007)
I felt like a world champion.[CN] 職了,我失去了整個世界 The Ax (2005)
And there is nothing I will not do to get the girl back.[CN] 我赴湯蹈火,在所不... 只要能救回女孩 Spartan (2004)
-...in the first place?[CN] 你不是因此才職的嗎? Negro Y Azul (2009)
Quit now and you give it up.[CN] 現在職等於放棄 Outsourced (2006)
"Why not quit your job?[CN] "為什麼不職呢"? Pilot (2004)
I don't know, you know, I just... I would love to quit.[CN] 我也不知道 其實 我很想職的 The Nanny Diaries (2007)
I came to the conclusion that the only right thing to do was confront Mrs. X... and quit.[CN] 然後我得出的結論是 我必須要面對x夫人 然後 The Nanny Diaries (2007)
Your manner, smiles and pleasing address?[CN] 你的舉止,微笑,還是動聽的言 Becoming Jane (2007)
Because of personal circumstances I've decided to quit.[CN] 因個人原因請求 Detroit Metal City (2008)
-I'd have to resign. -Why not?[CN] 我必須職,為什麼不呢? Notre musique (2004)
I beg your leave.[CN] 請原諒我先行告 Becoming Jane (2007)
- Then quit.[CN] - 那么 Lakeview Terrace (2008)
- Quit your job or...?[CN] 職了? 2 Days in Paris (2007)
You gotta quit. It's just that simple.[CN] 你該職的 很簡單阿 The Nanny Diaries (2007)
Call me when this phase of your life is over.[CN] 職了以後告訴我 The Nanny Diaries (2007)
Why did you leavewithout saying good-bye?[CN] 你為什麼不而別 Bad News Blair (2007)
- What do you want me to do, quit?[CN] 你想讓我怎麼樣? 職? Fear No More (2005)
She quit[CN] 職了 La maison de Himiko (2005)
And you just fucking quit? I'm gonna hear so much bullshit![CN] 而你卻這樣就想掉? Unidentified Black Males (2004)
He should stop bragging about being a revoltionary, 'cause he's full of shit ![CN] 別再逞能裝英雄了! 馬裏希卡太太 請注意您的措 12:08 East of Bucharest (2006)
Just sort of happened this morning. She kind of quit.[CN] 今天早上發生了一些事情 她職了 Waitress (2007)
What trouble we take to make them like us when we like them.[CN] 當你喜歡上一個人,想要他也喜歡你 你會不辛苦 Becoming Jane (2007)
Thing is, Tone, he's quitting the Bing.[CN] 東尼,他要去 《巴達酒吧》的工作 Cold Cuts (2004)
If I quit now, I'll ruin it and break Grayer's heart.[CN] 如果我職 我就會毀了一切 Grayer會很傷心的 The Nanny Diaries (2007)
Never fear, my queen.[CN] 在所不 我的女王 Enchanted (2007)
-Did you quit your job as a yard-keeper?[CN] 您, 年輕人, 從區管理所職了? Piter FM (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top