ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*輝き*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 輝き, -輝き-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
輝き[かがやき, kagayaki] (n) radiance; (P) #12,606 [Add to Longdo]
輝き渡る[かがやきわたる, kagayakiwataru] (v5r, vi) to shine out far and wide [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 [ M ]
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
The starts twinkled above her...星は彼女の上で輝き・・・。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Limitless undying love which shines around me like a million suns, it calls me on and on.誘うように私を鼓舞する無限かつ永遠の愛は何億もの太陽のように私のまわりに光り輝き
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The light of your sympathy.[JP] 君の優しさの輝き Heartbreaker (2010)
Its gleam shall light on no one lucky![JP] 指環の輝きが笑いかけることは無い Das Rheingold (1980)
A light like fire blown by the wind.[JP] 風によって吹かれた炎のような輝き On-Bak 2 (2008)
In those days everything delighted us. Even colors seemed to be more vivid.[JP] 目に見える物全てが躍動感に溢れ 輝きに満ちていた Fantastipo (2005)
Your Highness shows an outstanding brilliance greater than that of most and akin to that of Lord Liu[JP] 殿下は傑出した輝きを 示しています 劉備殿より優れています Red Cliff (2008)
Join us, the sun is hot.[JP] さあ 私たちのところに入って 太陽の輝きを楽しんで Defiance (2008)
The sun is shining, the tank is clean... and we are getting out...[JP] 太陽は輝き 水槽は綺麗... 脱出の時が... Finding Nemo (2003)
Your glow spreads a glorious light[JP] 灼熱する輝きが波の中に お前から広がる Das Rheingold (1980)
You can feel the sun going down on it right here.[JP] その輝きは失われたのでしょうか Chapter 1 (2009)
The stars were shining like diamonds, high above the roofs of that sleepy old town.[JP] 寝静まった町の上に 星がダイヤのように輝き Pinocchio (1940)
Rise and shine![JP] 上昇と輝き Madagascar (2005)
His writings are said to glow from the pages, as though they are light.[JP] 彼が書けば ページは輝きを得て 光になる。 The Secret of Kells (2009)
I'm seeking that glow[JP] I'm seeking that glow (私はその輝きを捜してる) Bambi (1942)
From this moment on, I offer them to Your sacred heart, and with this offering, I consecrate them to Your glory.[JP] "今まさに 主の聖なる御心に捧げます" "そして主の輝きを奉じます" The Magdalene Sisters (2002)
It's your time to shine, okay?[JP] その輝きをするあなたの時間、大丈夫ですか? The Hangover (2009)
You're not very pretty, and you're not very bright.[JP] アンタはブスで輝きもない A Cinderella Story (2004)
It shines with a light That's so mellow and bright[JP] It shines with a light That's so mellow and bright (淡く明るい光が輝き) Bambi (1942)
Every act of my life should be taken with the pure intention of honoring only You.[JP] "主よ 我の全ての行いは" "主の輝き 喜びのため" The Magdalene Sisters (2002)
Do you want to see a lightning-rich black opal that'll knock your eyeballs out of their sockets? Look at this.[JP] ブラック・オパールの まばゆい輝き Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Grant to me, oh Lord, the chance to begin, to go on, to finish this day in Your grace, with the sole intent of pleasing and honoring You.[JP] "主よ 我に始まりの時と 終わりの時を授け給え" "全ては主の御心のままに" "全ては主の喜びと輝きのために アーメン" The Magdalene Sisters (2002)
The gleaming blade rejoices his eye, - its sharpness cuts hard and true.[JP] 剣の輝きが息子に笑いかけ 鋭い切れ味を見せる Siegfried (1980)
Who'd have thought it?[JP] さあ 悪者どもに お前の輝きを見せてやれ! Siegfried (1980)
the gleam has died away.[JP] 輝きも隠れた Siegfried (1980)
No earthly wine can rival the moon's glow[JP] 世の中のどんなぶどう酒も 月の輝きにかないません Red Cliff (2008)
What's that flickering and quivering, flimmering and wavering, [JP] 何が瞬き 輝き ちらつき Siegfried (1980)
Until the stars are all alight[JP] 満天の星が輝き The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Nothing less than a knight shining.[JP] ナイトほどの輝きも 無い The Dark Knight (2008)
The flames will rear, the blaze will engorge you, clouds of searing smoke, tongues of flickering fire will descend on you, crackling and burning.[JP] おの光が見えるか? 炎が広がり 輝きが増し 焼きつく熱気が 揺れ動く火炎が Siegfried (1980)
Their meaning I cannot grasp. I see your eyes shining bright, [JP] お前の眼の輝きは明るく Siegfried (1980)
There's a light in them new ones never have, [JP] 新品のキャンドルでは出せない 不思議な輝きがあるんですよ Until the Lights Come Back (2005)
Back when everything shone so bright Lost and confused, it was exciting[JP] ♪全てが 輝きに満ちて ♪悩んで 迷って Fantastipo (2005)
As night descended I was blessed with grace, [JP] 星明かりに 君の素肌が輝き The Mirror (1975)
Your radiance tonight renders me almost speechless.[JP] 君の輝きには ほとんど言葉を失う RED (2010)
The Moon appears gigantic?[JP] 君は 月の輝きを感じることもない そうだろ? 3 Idiots (2009)
- I know what you said, Mr. Daley, but what I see in front of me is a man who's lost his moxie.[JP] - 何て言ったかは聞こえたわ、デイリー でも私の目の前の男は生命の輝きを失ってる Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Bright day shines down on my shame![JP] 太陽の輝きが... Siegfried (1980)
Dwayne Elizondo Camacho, five-time Ultimate Smackdown Champion... porn superstar, and president of the United States... had called a special summit with the smartest man in the world.[JP] ドウェイン・エリソンド・カマーチョ 5度の格闘技チャンピオンに輝き ポルノ界のスパースターにして アメリカ合衆国大統領は 世界一頭のいい男と聞いて 首脳会議を開催した Idiocracy (2006)
. ..and your father's name will shine again...[JP] ・・君のお父さんの名前は 輝き続けるよ・・ Forbidden Planet (1956)
And all our citizens can sleep soundly with the knowledge that the blessings of freedom continue to shine upon us all.[JP] 全国民が平和に眠れるよう 私たち皆に自由が輝き続けると信じましょう Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
His rays flood through the waters[JP] 流れの中で 光が輝き Das Rheingold (1980)
Its glow hides runes of riches[JP] 黄金の輝きは富の獲得の秘法を はらんでいると Das Rheingold (1980)
Kenny Powers, a career that once showed so much promise.[JP] かつては輝きを見せた ケニー・パワーズ Chapter 1 (2009)
No surge of brilliance came up to greet me.[JP] 輝きの奔流は消えてた Limitless (2011)
He had an emotional brightness.[JP] 感情的な輝きを持っていたということです Bad Dreams (2009)
The light in your eyes was strong.[JP] お前の目の輝きは強かった On-Bak 2 (2008)
Shiny, sharp.[JP] "輝きと鋭さ" My First Mister (2001)
He had a kind of brightness to him.[JP] ある種の輝きを持っていたんです Bad Dreams (2009)
In the garden of Manpukuji Temple The moon shines bright.[JP] Manpukuji寺の庭で 月が明るい輝きます。 Pom Poko (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top