สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*輕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -輕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qīng, ㄑㄧㄥ] light, gentle; simple, easy
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  巠 [jīng, ㄐㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 5756
[, qīng, ㄑㄧㄥ] light, gentle; simple, easy
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]    又 [yòu, ㄧㄡˋ]  工 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 460

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: light; easy; simple; gentle
On-yomi: ケイ, kei
Kun-yomi: かる.い, かろ.やか, かろ.んじる, karu.i, karo.yaka, karo.njiru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: lightly; trifling; unimportant
On-yomi: ケイ, キョウ, キン, kei, kyou, kin
Kun-yomi: かる.い, かろ.やか, かろ.んじる, karu.i, karo.yaka, karo.njiru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 790

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qīng, ㄑㄧㄥ, / ] light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral #1,593 [Add to Longdo]
年轻[nián qīng, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ,   /  ] young #1,374 [Add to Longdo]
轻松[qīng sōng, ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ,   /  ] gentle; relaxed #1,897 [Add to Longdo]
年轻人[nián qīng rén, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ,    /   ] young people #3,015 [Add to Longdo]
轻轻[qīng qīng, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ,   /  ] lightly; softly #3,396 [Add to Longdo]
减轻[jiǎn qīng, ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ,   /  ] to lighten; to ease; to alleviate #3,553 [Add to Longdo]
轻易[qīng yì, ㄑㄧㄥ ㄧˋ,   /  ] easily; lightly; rashly #3,956 [Add to Longdo]
轻微[qīng wēi, ㄑㄧㄥ ㄨㄟ,   /  ] slight; light; trivial; to a small extent #7,771 [Add to Longdo]
轻声[qīng shēng, ㄑㄧㄥ ㄕㄥ,   /  ] quietly; softly; neutral tone; light stress #10,475 [Add to Longdo]
轻薄[qīng bó, ㄑㄧㄥ ㄅㄛˊ,   /  ] light; frivolous; a philanderer #14,050 [Add to Longdo]
轻视[qīng shì, ㄑㄧㄥ ㄕˋ,   /  ] contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful #14,169 [Add to Longdo]
轻盈[qīng yíng, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] graceful; lithe; light and graceful; lighthearted; relaxed #14,573 [Add to Longdo]
轻重[qīng zhòng, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] seriousness (of the case); severity; slight or severe #16,085 [Add to Longdo]
轻伤[qīng shāng, ㄑㄧㄥ ㄕㄤ,   /  ] lightly wounded; minor injuries #16,254 [Add to Longdo]
轻柔[qīng róu, ㄑㄧㄥ ㄖㄡˊ,   /  ] soft; gentle; pliable #16,397 [Add to Longdo]
轻工业[qīng gōng yè, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ,    /   ] light industry #18,286 [Add to Longdo]
轻而易举[qīng ér yì jǔ, ㄑㄧㄥ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄩˇ,     /    ] easy; with no difficulty #18,785 [Add to Longdo]
轻快[qīng kuài, ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] light and quick; brisk; spry; lively; effortless; relaxed; agile; blithe #21,654 [Add to Longdo]
轻蔑[qīng miè, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] disdain #22,271 [Add to Longdo]
轻便[qīng biàn, ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] lightweight and portable; light and convenient #22,341 [Add to Longdo]
掉以轻心[diào yǐ qīng xīn, ㄉㄧㄠˋ ㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] treat sth lightly; to lower one's guard #24,951 [Add to Longdo]
年轻化[nián qīng huà, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] make more youthful; promote younger staff #27,134 [Add to Longdo]
轻生[qīng shēng, ㄑㄧㄥ ㄕㄥ,   /  ] a suicide; commit suicide #27,257 [Add to Longdo]
轻率[qīng shuài, ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄞˋ,   /  ] hasty #32,324 [Add to Longdo]
轻狂[qīng kuáng, ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˊ,   /  ] frivolous #32,986 [Add to Longdo]
轻浮[qīng fú, ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ,   /  ] frivolous; careless; giddy #33,933 [Add to Longdo]
轻敌[qīng dí, ㄑㄧㄥ ㄉㄧˊ,   /  ] to underestimate the enemy #34,172 [Add to Longdo]
轻举妄动[qīng jǔ wàng dòng, ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] to act blindly without thinking (成语 saw) #37,396 [Add to Longdo]
轻飘飘[qīng piāo piāo, ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ,    /   ] light as a feather #38,155 [Add to Longdo]
轻重缓急[qīng zhòng huǎn jí, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄢˇ ㄐㄧˊ,     /    ] (set phrase) in order of priority; relative importance or urgency #39,875 [Add to Longdo]
轻音乐[qīng yīn yuè, ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄩㄝˋ,    /   ] light music #41,057 [Add to Longdo]
轻水[qīng shuǐ, ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] light water (as opposed to heavy water); see light water reactor 水反應堆|轻水反应堆, See also: 輕水反應堆, 轻水反应堆 #43,888 [Add to Longdo]
驾轻就熟[jià qīng jiù shú, ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ,     /    ] lit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47,213 [Add to Longdo]
轻量级[qīng liàng jí, ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧˊ,    /   ] light-weight class (in athletics) #47,261 [Add to Longdo]
重男轻女[zhòng nán qīng nǚ, ㄓㄨㄥˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄋㄩˇ,     /    ] lit. valuing men and belittling women (成语 saw); fig. the feudal view esteeming men above women; sexism #48,556 [Add to Longdo]
避重就轻[bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ,     /    ] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones #50,004 [Add to Longdo]
轻风[qīng fēng, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,   /  ] breeze; light wind #51,170 [Add to Longdo]
年轻有为[nián qīng yǒu wéi, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄨㄟˊ,     /    ] (set phrase) young and promising #51,952 [Add to Longdo]
身轻如燕[shēn qīng rú yàn, ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄢˋ,     /    ] (set phrase) (usually of women) slim and graceful like a swallow #65,753 [Add to Longdo]
轻慢[qīng màn, ㄑㄧㄥ ㄇㄢˋ,   /  ] irreverent #80,614 [Add to Longdo]
轻捷[qīng jié, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] light on one's feet; nimble; agile; same as 快敏捷|轻快敏捷, See also: 輕快敏捷, 轻快敏捷 #81,821 [Add to Longdo]
轻看[qīng kàn, ㄑㄧㄥ ㄎㄢˋ,   /  ] to look down upon #101,282 [Add to Longdo]
轻言细语[qīng yán xì yǔ, ㄑㄧㄥ ㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ,     /    ] to speak softly #109,473 [Add to Longdo]
轻子[qīng zǐ, ㄑㄧㄥ ㄗˇ,   /  ] lepton #139,248 [Add to Longdo]
轻元素[qīng yuán sù, ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ,    /   ] light element #239,124 [Add to Longdo]
轻重倒置[qīng zhòng dào zhì, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄓˋ,     /    ] to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse #269,888 [Add to Longdo]
轻机关枪[qīng jī guān qiāng, ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄤ,     /    ] also written 機槍|轻机枪; light machine gun, See also: 輕機槍, 轻机枪 #296,552 [Add to Longdo]
问鼎轻重[wèn dǐng qīng zhòng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (成语 saw); a laughable attempt to seize power #1,031,472 [Add to Longdo]
千里送鹅毛,礼轻人意重[qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòng, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ,            /           ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
家丑不可外传,流言切莫轻信[jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ,              /             ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip., See also: 俗语 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top