ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*軍部*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 軍部, -軍部-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
軍部[ぐんぶ, gunbu] (n) military authorities; army circles; (P) #17,477 [Add to Longdo]
軍部独裁[ぐんぶどくさい, gunbudokusai] (n) military dictatorship [Add to Longdo]
軍部[ゆうぐんぶたい, yuugunbutai] (n) friendly troops [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But-- but his troops have landed outside the city walls.[CN] 但... 但是他的陸軍部隊 已軍臨城下 Blackwater (2012)
Intelligence support activity, an obscure army unit that does black-ops so dark, technically, they don't exist.[JP] 情報支援活動部隊(ISA) 極秘任務を行う陸軍部隊で 表向きは存在しない No Good Deed (2012)
This was a coordinated military effort with support from the highest levels of the government.[JP] これは政府の 最上位レベルの支援で − 軍部との協業努力でした The Atticus Institute (2015)
You can go right back there and tell 'em the days that I take orders from the United State military or the government, are over.[JP] 今すぐ戻って報告しろよ もう俺は軍部の命令は聞かないと 政府の言い成りにも Grace (2011)
Don't let on that SECNAV thinks there's a mole.[CN] 別讓他們知道海軍部長認為有內鬼 Big Brother (2013)
Saint Petersburg Militsiya.[JP] サンクト・ペテルブルグ軍部 指揮官のグドナエフです Hitman (2007)
Argentina claims its marines went ashore as a spearhead this morning... to capture key targets, including the capital, Port Stanley.[CN] 阿根廷宣稱其海軍部隊已經 於今早登陸 有幾個主要目標 包括首府史坦利港 The Iron Lady (2011)
If you need more men, we have an army unit for you on standby at Silvermine.[JP] もっと必要なら陸軍部隊を Invictus (2009)
The new SECNAV thinks there's a mole.[CN] 新任海軍部長認為有內鬼 Big Brother (2013)
Like your Navy Secretary.[CN] - 我們海軍部長 對 Cabin Fever (2015)
If we could get on the radio we can ask flying corp to shoot her down.[JP] 私たちがその無線機で 空軍部隊に飛行機を 撃墜してほしいと要請したら... Wonder Woman (2017)
Oh, Mr. Callen, SECNAV called to say job well done.[CN] Callen先生 海軍部長打電話說 完成得漂亮 Big Brother (2013)
This is the machine which the army is not interested in.[CN] 而我們的軍部 對它毫無興趣 Escape to Nowhere (1973)
We have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure.[CN] 我們有個案子 不是新任海軍部長疑心太重 就是這案子可能會影響 國家安全的整體基礎 Big Brother (2013)
I.D.'ing metal types and manufacturing marks, we can link the shrapnel removed from SECNAV Jarvis and others to devices that were used in the past.[CN] 識別金屬型號和出廠標識 我們可以將從海軍部長Jarvis和其他人身上 取出的彈片跟過去曾經用過的聯繫起來 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
Project Ares is a cabal of high-ranking military and government leaders from around the world who've long suspected that the V's are not of peace.[JP] アレース プロジェクトは いわば高官達の秘密結社 各国の軍部と政府の首脳の Vの "平和" に早期から 警戒していた者ばかり Mother's Day (2011)
We've got to find shelter before the ground troops get here![JP] 軍部隊到達までに シェルターを探そう 5 Days of War (2011)
It's a military one now. It's all yours, General.[JP] 次は軍部の番だ すべて頼むよ、将軍 Good Night (2013)
I'll alert SECNAV.[CN] 我通知海軍部 Unwritten Rule (2013)
The commander should bear in mind... that my questions are not subject to the Commander's review.[JP] 司令官、ご留意ください... 私の質問は軍部の審査を要しません Litmus (2004)
He just claimed responsibility for killing SECNAV.[CN] 他剛宣稱是他殺了海軍部 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
When Tojo and the militarists took power, [JP] 東条および軍部の人間が 実権を握ったとき Emperor (2012)
He's popular with the military.[JP] 軍部の人気もある Why Is This Night Different? (2015)
Have you seen ground troops?[JP] 軍部隊を見たか? 5 Days of War (2011)
Kensi, SECNAV may have been wrong.[CN] Kensi 海軍部長可能錯了 Big Brother (2013)
We're getting pressure from the ministry and the E.U. to drop this investigation.[JP] 軍部とEUから捜査を降りるよう 圧力がかかっている Hitman (2007)
-Militsiya's only responsible for the extraction.[JP] - 拘束の責任は軍部にある Hitman (2007)
Hetty said SECNAV requested this team specifically.[CN] Hetty說海軍部長 特別要求這個隊伍來調查 Big Brother (2013)
I didn't know the SECNAV, but I heard he was married.[CN] 我不認識海軍部長 但聽說他已婚 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
This is so weird.[CN] 軍部長遭遇恐怖襲擊身亡 真奇怪 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
I got one yesterday[CN] 昨天在家裏 我收到從軍部來的信 Zesshô (1975)
And the military board will help[CN] 而且軍部會幫我 War (2002)
Details about the shrapnel taken from SECNAV.[CN] 是海軍部長身上的彈片細節資料吧 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
Your complete War Department dossier is currently being ferreted out from ledgers in various departmental agencies in Washington.[CN] 你在美國陸軍部的完整檔案 正在華盛頓的各個分部 從厚厚的冊子里分揀出來 And Hell Itself My Only Foe (2015)
We still could have stopped it, but it was not in the interest of the militarists.[JP] 我々は回避できると思っておりましたが 軍部の連中には、そんなことは 眼中にありませんでした Emperor (2012)
Air and naval forces of the United States launched a series of strikes against terrorist facilities...[CN] 美利堅的空軍和海軍部隊 國土安全 第一季 第二集 Grace (2011)
"We're using new technologies here", they say[CN] 所以我到處碰壁 軍部也無法幫我 War (2002)
Six months ago, the garrison at Taqba Air Base in Northern Syria was overrun.[JP] 6ヶ月前、 北シリアのタクバ空軍部隊が 攻撃した New Normal (2015)
...primarily attacked military and political targets.[JP] カシムは主に 軍部と政治的目標を攻撃しました MI-5 (2015)
The Secretary of the U.S. Navy is dead, Captain.[CN] 上校 美國海軍部長身亡 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
After what happened to SECNAV, I'm tempted to ground you.[CN] 軍部長出事後 我想阻止你 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
After what happened to SECNAV... how can I stay?[CN] 軍部長出了這種事 我怎麼能袖手旁觀? Whiskey Tango Foxtrot (2013)
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani.[JP] ハッカニに同情的な 情報部と軍部で構成されているのは 明らかだ Redux (2014)
G, SECNAV may be right.[CN] G 海軍部長可能是對的 Big Brother (2013)
- Independent tribunal?[JP] 軍部の審査不要の Litmus (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top