“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蹲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蹲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dūn, ㄉㄨㄣ] to squat, to crouch
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  尊 [zūn, ㄗㄨㄣ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 2497

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crouch; squat; cower
On-yomi: ソン, シュン, son, shun
Kun-yomi: つくば.う, うずくま.る, tsukuba.u, uzukuma.ru
Radical: , Decomposition:   𧾷  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dūn, ㄉㄨㄣ, ] crouch; squat #4,972 [Add to Longdo]
[dūn jù, ㄉㄨㄣ ㄐㄩˋ,  ] squat; crouch #139,808 [Add to Longdo]
[hǔ dūn pào, ㄏㄨˇ ㄉㄨㄣ ㄆㄠˋ,    /   ] a short-barreled mortar; an ancient catapult [Add to Longdo]
[dūn biāo, ㄉㄨㄣ ㄅㄧㄠ,  ] to fatten cattle in a shed; to become fat [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
しゃがみ込む;み込む[しゃがみこむ, shagamikomu] (v5m, vi) (uk) to squat; to crouch down (completely, generally with face looking through knees) [Add to Longdo]
這い[はいつくばう, haitsukubau] (v5u, vi) (See 這いる) to grovel; to go down on one's hands and knees [Add to Longdo]
這い[はいつくばる, haitsukubaru] (v5r, vi) (See 這いう) to grovel; to go down on one's hands and knees [Add to Longdo]
;い;[つくばい, tsukubai] (n) stone wash basin found in Japanese gardens [Add to Longdo]
う;踞う[つくばう, tsukubau] (v5u, vi) to crouch; to squat [Add to Longdo]
む;躊む[つくなむ, tsukunamu] (v5m, vi) (obsc) to squat; to crouch [Add to Longdo]
る(P);踞る[うずくまる(P);つくばる(蹲る), uzukumaru (P); tsukubaru ( uzukumaru )] (v5r, vi) (uk) (See う・つくばう) to crouch; to squat; to cower; (P) [Add to Longdo]
[そんきょ, sonkyo] (n, vs) crouching; formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wally ! Get down, Wally ![CN] -华利 下 华利 Time Bandits (1981)
They'll white wash the money here remititto US lawfully![CN] 锣ヘ跑Θ猭щ戈瓣 Tiger Cage 2 (1990)
You can be tough in Leavenworth for 30 years.[CN] 你会在Levanworth里艰难地上30 年 The Untouchables (1987)
Shall I serve it down here, or are you coming up? .[CN] 你要我着 还是你要坐起来 Unfaithfully Yours (1984)
You can't get off anyway, see you![CN] 著吧 我去拿令牌嘍! Gui ma tian shi (1984)
Crouch down![CN] 全部下! Prison on Fire (1987)
And they've stayed.[CN] 他們在這裏 Family Nest (1977)
Get down[CN] 下, Qiu ai ye jing hun (1989)
Come on down here. You're gonna give me whiplash looking up at you.[CN] 下来吧 这样看你我脖子会酸的 Poltergeist (1982)
She'd squat by the pond and jump into the mud, going, "Croak, croak." That cracked the other kids up.[CN] 她常在池边 然后跳进泥中 哗 哗 地叫 La Femme Nikita (1990)
He'd been in jail for real-estate fraud.[CN] 他因房地產詐騙而過監獄。 Zelig (1983)
If convicted on all counts, Mr. Capone could have up to 28 years.[CN] 如果所有的罪名成立 可以让卡邦28年的监狱 The Untouchables (1987)
Down, keep quiet.[CN] 下,这次我吃点亏,别吵啊 吵了就没命了 Carry on Pickpocket (1982)
Do not hurry.[CN] 我呢,我要15天牢 The Wall (1983)
Thanks, I've been in jail once, I didn't like it.[CN] 谢谢,我可是过监狱的 这可太好了 The Wild Geese (1978)
You made me... stay in solitary cell[CN] 在裏邊你害的我 了一個多月的禁閉室 Jue biu yat juk (1990)
- Just something.[JP] - ってるだけだもん Mirror Mirror (2012)
Wegotthebeat Jump back, get down[CN] ∮我们有自己的节奏∮ ∮向后,下∮ Fast Times at Ridgemont High (1982)
Move over! Line up![CN] 开一点,对齐前面 Prison on Fire (1987)
Now get down on it.[CN] 低一点。 Parenthood (1989)
Get down on that. Get down on it, get down![CN] 低一点。 Parenthood (1989)
You know what happens to a cop in jail? Huh?[CN] 你当然知道监狱什么滋味 Murphy's Law (1986)
-Get down![CN] -下! Cobra (1986)
Get down.[CN] Police Academy 3: Back in Training (1986)
Do as I said![CN] 什麼? 叫你下為什麼不下? Xiong xie (1981)
Your Grace, when I was ready to drink myself into a small coffin, [JP] 陛下 小さな棺桶でっていた時 Stormborn (2017)
- Get down ![CN] - Time Bandits (1981)
If you could fly, you would not have to be here[CN] 你懂飞便不会在这儿了! Days of Being Wild (1990)
Now, we're gonna roll our wrists, point, lock... kick out, jump up...[CN] 看着啊 把手腕转一下 指一下 下 用脚踢 跳起来 Breakin' (1984)
Get down ![CN] Time Bandits (1981)
Kneel down Don't move![CN] 下 不許動,下,下,全部 Xiong xie (1981)
You squat in it like behind a machine - gun.[CN] 288) }就像拿槍地那樣進去. Run, Waiter, Run! (1981)
Then, because they don't have a roof over their heads, they squat in an appartment, and they don't know what's going to happen.[CN] 第二次,我們都被踢出來,在樓梯底過夜 你著想」上帝,接著怎麼辦」 Family Nest (1977)
Stay down![CN] 不, 下! Shogun (1980)
Kneel down[CN] Xiong xie (1981)
Get down, you. Get down there, man.[CN] 下去,下去 Cobra (1986)
Down![CN] 下! Prison on Fire (1987)
All of a sudden I had to have her. But jails not that bad.[CN] 有了她是个意外,不过牢房也不算很糟 Choice of Arms (1981)
Crouch down[CN] 下! Ling chen wan can (1987)
The apes were kept on top and the cat underneath.[CN] - 噢 这个猩猩在上面,猫在下面 Cat People (1982)
BLACKTHORNE: Get down![CN] 下! Shogun (1980)
Neil, is it really necessary to nail the plates to the table?[CN] 所以,下来 - 聪明! - 对,(非法佔屋)! Cash (1984)
Don't go Kneep down![CN] 別跑,快下,別跑,下來... 大家不要亂跑,下, Xiong xie (1981)
Remember what you said when we were in jail[CN] 咱們監獄的時候 你說過什麼你忘了 Jue biu yat juk (1990)
As long as we're here, we'll stay his.[CN] 大牢的! 只要还在这儿... Lock Up (1989)
Listening to what I've been doing in the bath![CN] 在那儿听我在浴缸里干什么! Nasty (1984)
The more you struggle, the tighter it gets[CN] 你們會越掙越緊快點 Diao nu (1978)
Crouch down! Hands on your head![CN] 全部下,双手放在头上 Prison on Fire (1987)
I didn't tell you to get down.[CN] 我没叫你下来 The Living Daylights (1987)
You'll still stay in the jail for at least 6 months before going to court.[CN] 最少也要有在那里半年以上 Pik lik sin fung (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top