ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*足し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 足し, -足し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
足し[たし, tashi] (n) (See 足しになる) top up (e.g. a little bit to remedy an insufficiency) #16,248 [Add to Longdo]
足しにする[たしにする, tashinisuru] (exp, vs-i) (See 足しになる) to make up (an insufficiency); to ease (a lack) [Add to Longdo]
足しになる[たしになる, tashininaru] (exp, v5r) to be of help; to be useful [Add to Longdo]
足し[たしざん, tashizan] (n) { math } addition; (P) [Add to Longdo]
足し算器[たしざんき, tashizanki] (n) adder (spoken) [Add to Longdo]
足し[たしまえ, tashimae] (n) supplement; addition [Add to Longdo]
足繁く;足しげく[あししげく, ashishigeku] (adv) frequently [Add to Longdo]
足繁く通う;足しげく通う[あししげくかよう, ashishigekukayou] (exp, v5u) to visit frequently; to haunt [Add to Longdo]
付け足し;付足し[つけたし, tsuketashi] (n) addition; appendix; supplement; postscript [Add to Longdo]
足し;用達;用足(io);用たし;用達し(io)[ようたし;ようたつ(用達), youtashi ; youtatsu ( youtatsu )] (n, vs) (1) running errands; going on errands; (2) (transaction of) business; going about one's business; (3) doing one's business (i.e. at the toilet); going to the washroom; (4) (esp. 用達) (See 御用達) purveying; purveyor [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll be back in a minute he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
At any rate he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This soup need something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 [ F ]
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
It's not as if all of us were satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am short of one.[JP] 1枚不足している La Grande Vadrouille (1966)
The other tribe was satisfied whichever one got speared.[JP] 槍で突かれたものは何であろうとも 一方の部族は満足し Ten Canoes (2006)
Are you happy with my work as watcher?[JP] 酋長、私の火消しとしての 仕事に満足していますか? RRRrrrr!!! (2004)
No satisfaction.[JP] 足しない Sin City (2005)
It makes him feel more comfortable. Maybe if he feels more comfortable...[JP] わたしが満足して見せれば 彼も満足するだろうし・・・ Water (2004)
Persimmons, nuts and other autumn fruits were scarce.[JP] 柿、ナッツや他の 秋の果物が不足していた。 Pom Poko (1994)
You soothed me.[JP] お前に満足したよ Exotica (1994)
- I'm sure they'll both appreciate that.[JP] - どちらもそれで満足してるがね Phone Booth (2002)
Because here, in this country it don't add inches to your dick.[JP] 「この国じゃぁ、そんなものは...」 「...何の足しにもならねぇ」 The Departed (2006)
If you're not satisfied with the accommodations... we can leave you behind in a shuttlepod.[JP] もし部屋に満足していないなら シャトルに居ることだな Babel One (2005)
But I'm happy here...[JP] しかし、私はここで満足している... Howl's Moving Castle (2004)
Look, start adding. One:[JP] 足し算してみろ 1. He Walked by Night (1948)
- That I wasn't ever meant to be satisfied.[JP] 一度も 満足したことが ないんだ Exotica (1994)
He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today.[JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 満足していることでしょう Grand Prix (1966)
Why not? It's good enough for you.[JP] あなたは 満足してるじいゃないの Breaking Away (1979)
I drank too much wine, I must take a piss.[JP] ワインを飲み過ぎれば 用を足したくもなる The Matrix Reloaded (2003)
Take the number of people who came today and divide it by 200... then add the product of the number of people at tables we can see from here... times my birthday... and you get today's date.[JP] 今日来てくれた人の数を200で割って ここから見える配膳の人の数に 僕の誕生日をかけたものを足したら We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
- Help me find my Velma, huh? - Yeah.[JP] 足しにしてくれ Farewell, My Lovely (1975)
We're both running out of time[JP] 我々は両方の時間が不足している Howl's Moving Castle (2004)
But you don't know who he is, you don't bring me anything in that he's done that wouldn't be thrown out of court.[JP] あなたは彼を知らないしー 証拠になるものが不足してるんです Someone's Watching Me! (1978)
The other tribe, they were satisfied.[JP] もう片方の部族は満足し Ten Canoes (2006)
There is just enough merit between them to make one good sort of man.[JP] 2人を足したら 1人の善人ができるかも Episode #1.4 (1995)
The meeting ended with everyone well satisfied.[JP] 終わった会議 みんな良く満足している。 Pom Poko (1994)
Did they kiss your ass to your satisfaction?[JP] あいつ等のおべっかで 満足しました? Kiss your(my) ass おべっかを使う、誰々のゴマをする Episode #1.1 (2003)
Ah, she intends to re-fill the tub[JP] ...ほぉ、足し湯をする気だよ。 ほう たしゆを するきだよ Ah, she intends to re -fill the tub Spirited Away (2001)
There's a food shortage.[JP] パンが不足しています Tikhiy Don II (1958)
Er, plus 20% of the ship's course minus the Pythagoras theorem multiplied by two over the x axis minus one equals the total velocity of Red Dwarf, which means I know everything about astro-engineering.[JP] と言うことで 船ルートの20%を足して、 ピタゴラスの定理を引いて、 2/x軸に掛けて 1を引いて= 船の速度 The End (1988)
I'm pleased with her service[JP] 彼女の奉仕には満足しています Le roi soleil (2006)
Those ham and eggs are just the thing especially after last night.[JP] こんな食事 昨夜の後では 腹の足しにならん The 4th Man (1983)
There's a food shortage.[JP] パンが不足しています Tikhiy Don (1957)
It's not for you, it's for our customers. They're gonna demand a certain standard.[JP] 少しでも質が落ちたら 客は満足しない Gray Matter (2008)
Perhaps they did, but they took a little turn, to everybody's satisfaction.[JP] そうですね でも 最終的には 皆が満足してます Episode #1.3 (1995)
Do you want to take credit for something you didn't do?[JP] 何もしてやってないのに 自分だけ満足したいの? The Magdalene Sisters (2002)
I've had supply problems of every kind.[JP] 物資が不足してるんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Towards him I have been kinder than towards myself.[JP] 成果に満足してます Episode #1.3 (1995)
I find myself... ..quite content with my situation, Lizzy.[JP] 自分では 今の生活に満足してるわ Episode #1.3 (1995)
Well done.[JP] 私は非常に満足している。 The Island (2005)
I'm flattered and proud[JP] 私は感動し満足している Le roi soleil (2006)
First model walks, second model duplicates, then elaborates.[JP] 片方が踊ったら それを真似する それで付け足していくんだ Zoolander (2001)
Oh, this is for the additional acres he purchased in '59.[JP] 父上が59年に 買い足した分です The Bridges of Madison County (1995)
Well, don't get too comfortable.[JP] でもまあ、あまり満足しないでください Episode #1.1 (2003)
You never seemed too happy with the status quo around here.[JP] 君がこの現状にとても満足しているようには見えなかったがね Kir'Shara (2004)
We got a missing credit card.[JP] 私たちは、不足しているクレジットカードを持って。 The Island (2005)
We should have another parrot farm.[JP] 生活の足しになるわ The Scent of Green Papaya (1993)
I would have done, but our numbers were too few.[JP] 努力したのですが 兵力が不足しておりまして The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It is never long enough.[JP] - ロープが不足したらどうなる? Defiance (2008)
You don't know what you're missing.[JP] あなたは、あなたが不足しているのか分かりません。 Mission: Impossible (1996)
But it appears you don't appreciate it.[JP] だが君はそれで満足しなかった Phone Booth (2002)
Brother Patsak, throw in some more of that plastic there is just water in there.[JP] その燃料をもう少し 火に足してくれ 代わりに何か Kin-dza-dza! (1986)
$500 a month, including back pay for time spent in captivity.[JP] 月額500ドルに 捕虜の間の分を足した... 給料だ The Last Samurai (2003)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
足し[たしざん, tashizan] addition [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top